Fusilli alla pizzaiola What’s on menu? MENU Gnocchi alla romana Fusilli alla pizzaiola Torta marmorizzata Spumante moscato
Menu MENU a. Gnocchi alla romana b. Fusilli alla pizzaiola c. Torta marmorizzata d. Spumante moscato Menu Starters/appetizers First courses Main courses Side orders/vegetables Desserts Beverages
Fusilli alla pizzaiola Exercise 1: Match the headings with the dishes in the menu. Exercise 2: Complete the menu with the missing courses. …………………………………………… Gnocchi alla romana Fusilli alla pizzaiola ……………………………………………… Torta marmorizzata Spumante moscato
MENU ANTIPASTI PRIMI PIATTI SECONDI PIATTI CONTORNI DOLCI VINI Affettati misti Prosciutto crudo di Parma e melone Crostini al salmone PRIMI PIATTI Gnocchi alla romana Fusilli alla pizzaiola SECONDI PIATTI Filetto di manzo alla griglia Formaggi italiani misti CONTORNI Patate al forno Insalata mista DOLCI Torta marmorizzata VINI Spumante moscato
“Gnocchi alla romana. What’s that “Gnocchi alla romana? What’s that?” Spiegare il menù ai clienti stranieri Ci sono almeno due possibilità: Fornire un traduzione di ogni piatto all’interno del menù stesso; Fornire nel menù una spiegazione discorsiva e dettagliata dei piatti proposti.
Ma………. come tradurre termini che non hanno un corrispondente preciso in LS (per esempio la parola polenta)? siamo sicuri del fatto che il cliente abbia compreso chiaramente il contenuto del menù o c’è il rischio che, all’arrivo del piatto, egli rimanga deluso per non aver trovato ciò che si aspettava? una spiegazione troppo lunga non potrebbe causare una notevole perdita di tempo per il cliente stesso e per il personale del ristorante?
Quindi……. Ecco un buon compromesso: fornire per ogni piatto una traduzione… accompagnata da una breve spiegazione (1 riga circa) dove si ritiene opportuno… senza tentare di tradurre termini tipici/locali (ricorda che molte parole italiane legate al cibo sono già entrate nel vocabolario degli stranieri, per esempio lasagne, tagliatelle, tortellini).
Prosciutto crudo di Parma e melone Crostini al salmone (PRIMI PIATTI) MENU (ANTIPASTI) Affettati misti Prosciutto crudo di Parma e melone Crostini al salmone (PRIMI PIATTI) Gnocchi alla romana Fusilli alla pizzaiola (SECONDI PIATTI) Filetto di manzo alla griglia Formaggi italiani misti (CONTORNI) Patate al forno Insalata mista (DOLCI) Torta marmorizzata (VINI) Spumante moscato MENU STARTERS Assorted Italian salami Raw ham with melon Buttered toast with smoked salmon MAIN COURSES Semolina gnocchi Fusilli alla pizzaiola* SECOND COURSES Grilled fillet of beef Selection of Italian cheeses SIDE ORDERS Roast potatoes Mixed Salad DESSERT Meringue cake WINE Sparkling wine
Short type of pasta served in an onion and tomato sauce Fusilli alla pizzaiola non è possibile trovare alcuna traduzione né del termine pizzaiola né di fusilli Bisognerà quindi fornire una breve spiegazione del tipo: Short type of pasta served in an onion and tomato sauce