ELEMENTI COSTITUTIVI : - TEMPO - ASPETTO - MODO

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
L1 – ITALIANO L2 – TEDESCO L3 - INGLESE
Advertisements

Ingegneria della conoscenza Emanuele Della Valle Scienze e Tecniche Della Comunicazione 1. Enunciati, mondi del discorso e verità Credits: Prof.
Breve viaggio turistico nellarcipelago della conoscenza seguendo la scia di Kant, Hegel, Marx.
Modalità di disconferma nella comunicazione
IL VERBO.
Progressive Il Tempo Progressivo
Il Framework europeo e l’educazione linguistica
Dr. Nicola Corazzari Dr.ssa Claudia Casali Dr.ssa Erica Romei
Luglio 2004Inter-Comunicazione 1 INTER-COMUNICAZIONE Luglio 2004 Internet ed i suoi effetti sulle nostre abitudini.
Maria Teresa PAZIENZA a.a
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente
La pragmatica Morris divide il linguaggio in: Sintassi (relazione tra segni tra di loro) Semantica (relazione tra segni e oggetti a cui si riferiscono)
IL VERBO Tempo: rapporto tra forma grammaticale del verbo (tense in inglese) e il concetto di tempo (time in inglese), passato, presente e futuro. Il tempo.
LA TRADUZIONE DEL PASSATO SITUAZIONI DUSO Azione collocata in un momento definito del passato Azione passata estesa su un arco di tempo: – Iniziata nel.
VALORE DEI TEMPI VERBALI
ESAME DI STATO conclusivo del primo ciclo di istruzione La prova a carattere nazionale ITALIANO Quadro di riferimento.
Il riflesso della cultura sugli stili manageriali
Migliorare la comunicazione
1 Workshop Conclusione Azione Formativa Torino 11 Maggio 2011 Organizzazione dellazione formativa - Il percorso formativo - il calendario - Aspetti organizzativi.
LA FUNZIONE E LA FORMA DELL’INTERIEZIONE
Dislocazione ed enfasi
Ripasso Predicato nominale e predicato verbale
Milano, 13 – 14 febbraio 2008 Monitoraggio e valutazione ATTENTI A QUEI DUE!
IL VERBO I modi & I tempi Antonio D’ Alterio & Raffaele Errichiello
LE FASI E GLI STADI “ IL” ITALIANO L2
L’Unione Europea e la Scuola da anni hanno stretto un patto e per colmare il divario di apprendimento fra le diverse realtà didattiche dei vari Paesi,
1 REGOLAMENTO INTERNAZIONALE PER PREVENIRE GLI ABBORDI IN MARE – 1972
IL VERBO.
La sintassi della frase complessa
I.P.S.S.A.R. «G. Matteotti» Pisa
Il testo espressivo Destinatario Testo espressivo Scopo Linguaggio
The future Present Continuous Will-future Going to Simple Present.
IL CONGIUNTIVO.
Il verbo amare è uno dei più difficili da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente non è indicativo e il suo futuro non è che un condizionale.
Chiedere l’ora Con audio.
I VERBI MODALI.
Studieremo 3 tipi di futuro: a) WILL: il futuro immediato e spontaneo b) PRESENT CONTINUOUS: il futuro programmato c) BE GOING TO: il futuro intenzionale.
GLI INTERROGATIVI.
Relazione bi-adica (qualcosa sta per qualcos’altro)
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Istituzioni di linguistica
Filosofia del linguaggio
Hardware Struttura fisica (architettura) del calcolatore formata da parti meccaniche, elettriche, elettroniche.
The Information School of the University of Washington 13-Oct-2004cse debug1 Debugging and Troubleshooting INFO/CSE 100, Spring 2005 Fluency in Information.
PAST SIMPLE.
PAST SIMPLE O PRESENT PERFECT?
PRESENT SIMPLE.
PRESENT CONTINUOUS.
IL CONDIZIONALE.
PAST CONTINUOUS.
QUESTION TAGS.
BE GOING TO.
PRESENT PERFECT Il PRESENT PERFECT si forma con
IL CORPO E’ UNA FORMA LINGUISTICA
Proviamo a riflettere insieme GMD FLIPPED CLASSROOM 14/04/2015.
Tecniche di comunicazione in albergo
Progettualità educativa triennio 2016 – ’19 … il suo messaggio un’architettura sapiente mette in comunicazione con se stessi e con l’altro da sé abbatte.
I quattro futuri in inglese
Come Tradurre una Versione di Greco
IL VERBO Lavoro realizzato dagli alunni: Colucci Domenico
ADVERBS OF FREQUENCY A Spaced Learning Lesson Part I.
PRESENT SIMPLE.
Conoscenza della Lingua Inglese (1 CFU)
Subject Pronouns & Verbs. When do we use subject pronouns? Subject pronouns stand in for the subject. I, You, He/She, We, They. I went to the shops. You.
Il futuro Quale scegliere? That is the question !.
Conoscersi online: la Rete diventa una grande piazza oppure un insieme di tante stanze in cui parlarsi o esprimsi. Ambienti accoglienti, interfacce funzionali:
Translate 1 A: Pensi che Mark supererà la prova? B: Sicuramente 2 A: Helen e Jack non si sposeranno. B: Davvero? Of course he will. Sure. Certainly. Yes,
FUTURI FUTURO PRESENT CONTINUOUS TO BE GOING TO WILL SIMPLE PRESENT.
The PRESENT CONTINUOUS
Transcript della presentazione:

ELEMENTI COSTITUTIVI : - TEMPO - ASPETTO - MODO IL VERBO ELEMENTI COSTITUTIVI : - TEMPO - ASPETTO - MODO

TEMPO CATEGORIA PER LO PIU’ GRAMMATICALIZZATA. RAPPORTO TRA FORMA GRAMMATICALE (TENSE) E CONCETTO DI TEMPO (TIME). FORMULAZIONE DELL’ENUNCIATO E MESSA IN ATTO DELL’AZIONE ESPRESSA DAL VERBO. NON SEMPRE SI HA CORRISPONDENZA IMMEDIATA ED ESATTA TRA DUE LINGUE DIVERSE.

ASPETTO CATEGORIA NON GRAMMATICALIZZATA. L’ASPETTO CONTRASSEGNA L’ATTO VERBALE NELLA PROSPETTIVA DELLA DURATA, DELLA MOMENTANEITA’, DELLA RIPETITIVITA’, DELL’INIZIO/FINE DI UN PROCESSO, DELLA COMPIUTEZZA/INCOMPIUTEZZA DELL’AZIONE. ASPETTO: INDICA IL MODO IN CUI VIENE PERCEPITA O CONSIDERATA L’AZIONE ESPRESSA DAL VERBO. INDICA SE UN’AZIONE è CONCLUSA, IN CORSO, ABITUALE.

MODO FORME GRAMMATICALIZZATE O LESSICALIZZATE. DEFINISCE L’ATTEGGIAMENTO DEL LOCUTORE VERSO IL TESTO (OGGETTO DEL DISCORSO) VERSO L’INTERLOCUTORE VERSO GLI EVENTI DI CUI PARLA IL LOCUTORE PUO’ ESPRIMERE : CERTEZZA OBBLIGO POSSIBILITA’ NECESSITA’ INDETERMINATEZZA

NEL VERBO INGLESE TEMPO, ASPETTO E MODO INCIDONO L’UNO SULL’ALTRO, ED E’ DUNQUE DIFFICILE CONSIDERARLE INDIPENDENTEMENTE L’UNA DALL’ALTRA. PRESENTE E PASSATO: DOMINANZA DI ASPETTUALITA’ FUTURO: DOMINANZA DI MODALITA’

ASPETTI DEL VERBO IN ITALIANO A DIFFERENZA DELL’INGLESE, L’ASPETTO HA IMPORTANZA SECONDARIA, E NON SEMPRE CORRISPONDE AD UNA PRECISA ESPRESSIONE GRAMMATICALE. IN RAPPORTO ALL’AZIONE AVREMO: -ASPETTO DURATIVO -ASPETTO MOMENTANEO -ASPETTO INGRESSIVO -ASPETTO CONCLUSIVO

ASPETTO MOMENTANEO: AZIONE IN TEMPO BREVE, SPESSO INDICATO DAL SIGNIFICATO DEL VERBO (trovare, cadere, scoppiare) ASPETTO INGRESSIVO: IMMINENZA, INIZIO, SVILUPPO DELL’AZIONE. ASPETTO SPESSO COMUNICATO DA VERBI FRASEOLOGICI (aspettuali) COME cominciare a, accingersi a, stare per. ASPETTO DURATIVO: INDICA IL PROLUNGARSI DELL’AZIONE (dormire, camminare, cercare…) ASPETTO CONCLUSIVO: FINE DELL’AZIONE. ESPRESSO MEDIANTE PERIFRASI CON VERBI FRASEOLOGICI (finire di, smettere di, cessare di)

ASPETTO INGRESSIVO E CONCLUSIVO NON PRESENTANO DIFFERENZE RILEVANTI. INGLESE E ITALIANO USANO VERBI CHE DENOTANO INIZIO O FINE DI UN’AZIONE. ALCUNI USI, TUTTAVIA, SONO DIVERSI E INCIDONO SULL’ASPETTO TRADUTTIVO. START, BEGIN, STOP, GIVE UP…. DENOTANO INIZIO E FINE DI AZIONI. ANCHE TO GET INDICA INIZIO E PROGRESSIONE DI UN’AZIONE. TO GET RICH= ARRICCHIRSI TO GET ANGRY= ARRABBIARSI TO GET TIRED= STANCARSI TO GET ANNOYED= ANNOIARSI, SECCARSI

IMMINENZA DELL’AZIONE: INGLESE → PRESENTE PROGRESSIVO (O PERIFRASI GOING TO…) ITALIANO → PRESENTE SEMPLICE (PRESENTE PRO FUTURO) I’M LEAVING IN A FEW MINUTES PARTO TRA POCHI MINUTI PARTIRO’ TRA POCHI MINUTI

CATEGORIE IN INGLESE: TIMELESS LIMITED INSTANTANEOUS IL PRESENTE CATEGORIE IN INGLESE: TIMELESS LIMITED INSTANTANEOUS

TIMELESS (IN IT. Acronico) QUALIFICA UNA SITUAZIONE COME “FUORI DAL TEMPO” Simple present (azione abituale; verita’ generale; formule giuridiche)

LIMITED DEFINISCE L’AZIONE COME IN CORSO, DI DURATA LIMITATA, OPPURE ESPRIME INCOMPLETEZZA MEDIANTE VERBI CHE NON POSSONO ESPRIMERE DURATA: The bus is stopping He’s living at Oxord for a few months L’USO DI ALWAYS IN ASSOCIAZIONE CON LA FORMA PROGRESSIVA Può INDICARE AZIONE ABITUALE, E DARE UNA COLORITURA EMOTIVA, A VOLTE IN SENSO PEGGIORATIVO He’s always listening to the same song Non fa che ascoltare la stessa canzone

INSTANTANEOUS L’ATTO VERBALE ESPRIME IMMEDIATEZZA. PUO’ RIFERIRSI AD UNA SUCCESSIONE DI AZIONI IN CORSO, ED IN TAL CASO E’ FREQUENTE IL PRESENTE SEMPLICE. TUTTAVIA, IN MANCANZA DELLA SERIALITA’, SI PUO’ TROVARE LA FORMA PROGRESSIVA. First, connect the printer to the computer; second, plug the computer in. Per prima cosa, collegate la stampante al computer; poi inserite la spinga del computer. I am connecting the printer to the computer. Collego/sto collegando la stampante al computer

Si noti che in italiano la forma progressiva spesso si azzera. He’s living with his parents Vive con i genitori Il valore semantico del verbo già contiene l’aspetto della durata, e sarebbe ridondante (anzi, qui errato) sottolinearlo ulteriormente. He’s training really hard Si allena/si sta allenando molto intensamente In questo caso, la forma progressiva consente di enfatizzare l’azione, prolungando l’atto nel tempo. I’m going through a difficult time Sto attraversando un momento difficile. Anche in questo caso, insistere sulla durata contribuisce ad enfatizzare la situazione.