Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione a.a 2013/2014

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
09/06/11.
Advertisements

I dati della nostra Facoltà
NEOLAUREATI & STAGE – Anno 2011 NEOLAUREATI & STAGE – ANNO 2011
L’esperienza del progetto “Welfare and Health Cooperation in Balkans”
STORIA E OBIETTIVITA Elementi di critica storica.
Istituto Magistrale Statale di Rieti Elena Principessa di Napoli Liceo delle Scienze Sociali Liceo Sociopsicopedagogico Anno Scolastico 2010/ cura.
Nellambito delle attività di orientamento rivolte alle classi terze della scuola media inferiore, lIstituto Pareto presenta liniziativa One day stage al.
Vuoi un po di macarona…cam urie! Seminario CIDI 5 maggio 2013 Chiara Morozzi.
Sistemi Operativi Menù: 1) Introduzione al sistema operativo
Il corso-concorso per la dirigenza pubblica e la Scuola Superiore di Statistica Alberto Petrucci| Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione.
Safe.dschola.it Attenti alle sovrapposizioni! Procedure Reali Procedure Qualità Procedure Privacy Le politiche per la privacy e la sicurezza non si risolvono.
Sw Engineering Lo sviluppo di software tra arte e scienza.
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA FACOLTÀ DI INGEGNERIA.
1 Progettare e operare nella scuola dellautonomia Attività di formazione del personale del sistema scolastico Tratto da LA SCUOLA per lo Sviluppo Programma.
SOCIAL DIMENSIONS OF TELECOLLABORATIVE FOREIGN LANGUAGE STUDY Julie A. Belz The Pennsylvania State University.
FONDAMENTI DI INFORMATICA
Centro Linguistico di Ateneo Università degli Studi di Bari
PROGETTO FINANZIATO DAL BANDO INNOVAZIONE DIDATTICA 2010
I.F.S. Laboratorio di Informatica I prof. Giovanni Raho 1 INFORMATICA I sistemi operativi.
Selezionare, incentivare, e gestire le Risorse umane nei Call Center
Come garantire la sicurezza acustica e rispettare i nuovi limiti legali.
Corso di Linguistica e Comunicazione prof.ssa Maria Catricalà
Statistica per la valutazione dei servizi turistici
QUAKE III ARENA : Coordinazione secondo innovativi modelli di Swarm Intelligence Tesi di Laurea di Daniele Ferretti.
… UNA VOLTA TERMINATI GLI STUDI SUPERIORI... COSA MI PIACEREBBE FARE ? QUALI SONO LE MIE: ATTITUDINI ABILITA ASPETTATIVE FUTURE.
Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne Per laurearsi nei corsi di laurea triennale… 180 crediti formativi universitari (CFU)
Corso di laurea in Scienze dellAmministrazione e dellOrganizzazione Sede di Ivrea Moduli professionali per lo sviluppo dei sistemi informativi nellamministrazione.
ECDL Patente europea del computer
Relatrice. Ins. Lidia Pellini
Elena Bernardini Chiara Pagani
Opportunità locali e internazionali
Dallanno scolastico 2014/2015 la nostra scuola amplierà lofferta formativa, affiancando agli indirizzi già esistenti, due nuovissimi ed interessanti corsi.
LA STORIA DELLA LINGUA ITALIANA Litaliano giovanile sullinternet.
LICEO ECONOMICO-SOCIALE “Il LICEO DELLA CONTEMPORANEITA’ ” E’ PRESSO
Tesina Linguistica e Comunicazione
Modulo 1 – la sicurezza dei dati e la privacy u.d. 7 (syllabus – 1.7.2)
ITT "LIVIA BOTTARDI"- ROMA
Certificazioni del personale e certificazioni dei sistemi di gestione della sicurezza delle informazioni Limportanza di una corretta impostazione delle.
Dino Cristanini PROGETTO DI FORMAZIONE E DI RICERCA AZIONE
CRINALI DONNE PER UN MONDO NUOVO COOPERATIVA SOCIALE A R.L. ONLUS Corso di Porta Nuova, 32 – Milano Tel – Fax
INFORMATICA A cura di Damoc Eduard Dirodi Sebastiano Spano Costantino
LICEO LINGUISTICO Benvenuti Welcome Bienvenu Willkommen.
Università Aperta 2010 Perché Scienze Politiche offre una formazione ad ampio raggio. Vi si studiano molte materie:
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
Copyright © 2013 CLITT Roma Questo file è una estensione online del corso Rossi, Lanzoni, Sguardi sulle scienze umane © CLITT 2013 LABORATORIO Migrazioni.
Qual è il nostro campo d’azione?
Certificazioni Linguistiche II Istituto Comprensivo
Active Directory e Gestione Utenti di Valerio Di Bacco.
18 marzo 2002 Modulo di Comunicazione Mirko Tavosanis
CORSO INFORMATICA BASE
METODI DI RAPPRESENTAZIONE TECNICA
Le reti d’impresa per l’internazionalizzazione Giampaolo Pacini, consulente di strategia d’impresa (CMC) Prato, 23 febbraio 2015.
Progetto Internazionalizzazione dei Corsi di Studio Bando Assegnazione contributi mobilità studenti e/o Visiting Professors L’Università Degli.
Inglese cod Prova intermedia computer-based
Hanno compilato il questionario 229 diplomandi 2013 pari al 100% dei nostri studenti dell’ultimo anno Il confronto è stato effettuato con studenti.
Daniele Ercolani e Lavinia Lattanzio
Rete del distretto faentino per le Indicazioni 2012
NUOVE TECNOLOGIE Didattica della Chimica Organica - Prof. Cristina Cimarelli - TFA - AA
Corso Operatore Office Via Rosario Riolo, n° 60 Corsista: Pietro Manfré Copyright BY Pietro Manfré and Co Ce.Fo.p. Effettua un click del mouse.
Selezionare dal Menu “Strumenti” la voce “Servizi”
LICEO D’ARCONATE E D’EUROPA. L’unione europea UN LICEO SCIENTIFICO A SPERIMENTAZIONE LINGUISTICA 3 lingue fin dal primo anno.
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione - Stacey S. Sawyer, Brian K. Williams Copyright © The McGraw-Hill Companies srl “Commercio elettronico,
Questionario esempi di domande presentate
Essere Bilingue David Laird. I vantaggi  I vantaggi di essere bilingue sono: flessibilita’, maggiore capacita’ di concentrazione, e fiducia in se stessi.
C.L.I.L. – Norme Transitorie Linguistico – Musicale – L.S.U. – L.S.U. (serale) SOLUZIONE 1: Docente di DNL, con livello B2 o B1 verso B2, veicola.
Panoramica di Windows Il Sistema Operativo WinXP.
LA BIBLIOTECA MULTIMEDIALE DEL GRAMSCI-KEYNES E’ UNO SPAZIO DI STUDIO E CONDIVISIONE DEL SAPERE PER ALUNNI E INSEGNANTI. Docenti e giovani possono accedere.
DIPARTIMENTO DISTU METODI QUANTITATIVI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA’ Laurea Magistrale in: Comunicazione pubblica, d’impresa e pubblicità DOCENTE EMILIO.
ITALIANO D’OGGI. ARCHITETTURA DELL’ITALIANO  L’italiano d’oggi è organizzato su tre fasce: 1) un insieme di scelte linguistiche (parole, suoni, costruzioni)
Transcript della presentazione:

Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione a.a 2013/2014 Linguistica e Comunicazione Docente : M. Catricalà Tesina : Indagine Sociolinguistica Uniformazione Linguistica giovanile : Il caso dei forestierismi a cura di : Edoardo Schifino

Premessa e aspettative: Indagine Sociolinguistica : Quanto e in quali campi di interesse/studio i forestierismi incidono sull’uniformazione linguistica giovanile. Premessa e aspettative: Tale ricerca sociolinguistica ha come scopo quello di verificare, tramite indagine sul campo, come i forestierismi (per il 90% anglicismi) di uso quotidiano o specifico influiscano sull’uniformazione culturale e linguistica giovanile. Che si tratti di accostamento al modello inglese, francese o americano poco importa, l’obiettivo principale è quello di mettere in discussione l’equazione che stabilisce approssimativamente 1 Paese= 1 Lingua pura N.B : Con forestierismo si intende una parola o locuzione presa in prestito da una lingua straniera, riportata nel proprio codice d’espressione. (Diz. Corriere della Sera)

Quante parole usiamo in Italia che effettivamente non sono italiane Quante parole usiamo in Italia che effettivamente non sono italiane? Parliamo veramente un italiano puro o ci adattiamo costantemente ad un code – mixing di livello internazionale? Riflettiamo sulle seguenti parole e proviamo a trarne alcune conclusioni : sexy, master, water, weekend, check-in, ok, welfare, know how, privacy, shopping, computer, mouse, software, hard disk, screensaver, desktop, stress, leadership, devolution,gang, question time, fitness, personal trainer, wireless, business,notebook,bed and breakfast, call center, spelling, copyright, database, download, drive in, bungee jumping, peacemaker, password, account, slide, voucher, hit parade, manager, e mail, must, emoticon, talkshow, task force, trendy, turnover, FAQ ,file, roaming, streaming, zapping, optional, chapeau, compilation,mix. 1)E’ opportuno notare la flessibilità di questo sistema di commistione di codice. Raramente infatti il code- mixing (italiano+forestierismo) soffre di alterazioni diafasiche, diamesiche o diastratiche. << Mi perdoni signore, le consiglio di affrettarsi altrimenti troverà molta fila al check-in (controllo bagagli e ritiro biglietti) vs. << A Marco, ma te vuoi muovere, dai sbrigati che non voglio fa’ la fila al check-in!!! (controllo bagagli e ritiro biglietti) 2) Praticità e carattere ergonomico : FAQ vs. domande più comuni 3 lettere vs. 3 parole 3) Comunicabilità più ampia del messaggio a livello internazionale  «Ok» vs. «va bene»

Dom 1 Dom 2 Dom 3 Dom 4 Dom 5 Dom 6 Dom 7 SI 89% SI 95% SI 87% SI 7% Il questionario che segue è stato proposto a 65 ragazzi di età compresa tra i 15 ed i 23 anni, al fine di evidenziare eventuali differenze e/o anomalie nell’uso di forestierismi comunemente adoperati. Quando parli a casa usi molti forestierismi? SI NO TAVOLTA Quando parli con i tuoi amici usi molti forestierismi? SI NO TALVOLTA A scuola ti è concesso usare forestierismi nelle lezioni diverse da quelle di lingua? SI NO TALVOLTA Quando parli dialetto inserisci comunque forestierismi? SI NO TALVOLTA Quando usi forestierismi sei sempre capito da tutti? SI NO TALVOLTA Mentre parli è per te automatico l’uso di forestierismi? SI NO TALVOLTA Nelle chat o discussioni online usi spesso forestierismi? SI NO TALVOLTA Sono emersi i seguenti risultati : * Le percentuali sono state calcolate tramite il programma BOINC 6.10.18, Softnic Corp. Dom 1 Dom 2 Dom 3 Dom 4 Dom 5 Dom 6 Dom 7 SI 89% SI 95% SI 87% SI 7% SI 82% SI 99% SI 100% NO 11% NO 5% NO 9% NO 84% NO 10% NO 0% TLV 0% TLV 4% TLV 9% TLV 8% TLV 1%

Riportiamo gli stessi dati della tabella precedente su un grafico che abbia maggiore impatto visivo. E’ possibile notare che in ogni ambito proposto nelle domande -scuola,amici,famiglia, ecc.. - i forestierismi siano ormai ben consolidati e diffusi tra i ragazzi. L’unica eccezione si ha per la domanda 4 che evidenzia in modo palese quanto ancora il dialetto preservi la sua unicità ed originalità. Infatti, stando a quanto analizzato, i parlanti in dialetto non userebbero forestierismi, o li userebbero in parte minima, dato molto importante al fine di un’indagine generale.

Conclusione e osservazioni Concludendo è dunque possibile affermare con certezza che, a detta di molti purtroppo, a detta di altri per fortuna, i giovani stanno sempre più progredendo verso un’ uniformazione linguistica e di conseguenza culturale. Tuttavia esistono ambiti ancora esterni a questo fenomeno come nel caso del dialetto che in tutta la sua unicità e preziosità culturale si propone come «lingua a se’ stante», capace di mantenere una propria rigida autonomia lessicale e grammaticale. Questo è un dato importante : è necessario proteggere e tutelare tale ricchezza posseduta, qualunque sia la praticità e il vantaggio che il code-mixing a base di forestierismi possa mai offrici.

Bibliografia -G. Berruto, Prima lezione di sociolinguistica, Editori Laterza 2004. -Corriere della Sera, Dizionario on line. - BOINC 6.10.18, Softnic Corp. (prg. Informatico).