S.M.S. TITO LIVIO D.S. Prof.ssa Elena Fucci

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Sfogliandomi… Viaggio tra me e me alla scoperta dellaltro… A travel between me and myself discovering the other…
Advertisements

Preposizioni semplici e articolate
Imperfetto IWBAT say what I used to do or was doing in the past.
Poesie d’Autunno October
Giovanni Falcone & Paolo Borsellino.
Lino Mannocci Monotypes. She oil painting There were clouds in the sky.
The Present Simple Form Use.
Lexis and Grammar for Translation
Teoria e Tecniche del Riconoscimento
Interrogativi Asking and answering questions in italiano.
Italian Pupils describe to Welsh Pupils the story of Turin: TURIN IS OUR CITY. IT WAS BUILT BY THE ROMANS.. Written by the Pupils of Class 4th level B.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.1-1 Punto di partenza Italian uses two principal tenses to talk about events in the past: the passato prossimo.
Cancer Pain Management Guidelines
Sta andando meglio? oppure ti senti uguale? Is it getting better? Or do you feel the same?
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.2-1 Punto di partenza The verbs conoscere and sapere both mean to know. The choice of verb depends on its context.
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
SCHITIMIRO E MAMMA NASELLA Schintimiro and Mother Nasella LE AVVENTURE DI UN PICCOLO PESCE The adventure of a little fish.
Università degli Studi di Cassino Facoltà di Scienze Motorie Lingua Inglese (3 CFU) a.a (Dott. Saverio Tomaiuolo) Il present perfect.
Chistmas is the most loved holiday of the years. Adults and children look forward to Chistmas and its magical atmosphere. It is traditional to decorate.
LOMBARDY Lombardy is the region where we live and where our school is. Here you can find mountains in the North, flat lands in the South, lakes like Maggiore.
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED S.O.S., AIUTO; CI STANNO UCCIDENDO
This is the story of two friends who were walking in the desert.
:53:34 Dove va a morire il sole, dove il vento si riposa,
Blowin’ in the Wind Pierpaolo (La risposta è nel vento)
STAGE IN LINGUA INGLESE ISIS GREENWICH SCHOOL OF ENGLISH GREENWICH Data: dal al Studenti delle II-III-IV classi Docenti coordinatori:
by Charlotte This is written in the Hebrew Talmud, the book where all of the sayings and preaching of Rabbis are conserved over time. Questo è scritto.
Il patrimonio culturale è una risorsa e un orizzonte. The cultural heritage is a resource and an horizon.
CANADA AT ITS WORST THE SEAL SLAUGHTER FROM A SEALS POINT OF VIEW.
Guardate le seguenti due frasi:
My Italian Experience By Ryan Davidson. My daily routine in Urbino If there was no field trip in the morning, my daily routine in Urbino was very basic.
Lucio Dalla Canta L. Pavarotti
The Brooklyn Bridge stands as a testament to hard work. An iconic landmark and historical site, it is one of the oldest suspension bridges in the United.
Il carnevale Italiano The italian Carnival.
You will see a very spectacular picture ? Vuoi vedere una roccia spettacolare ?
Blowin’ in the Wind (La risposta è nel vento)
IMAGINE John Lennon.
Leggi lo scritto di Leonardo e ...soffia!
The summer sun went down on our love long ago But in my heart I feel the same old afterglow Il sole d'estate è sceso sul nostro amore molto tempo fa Ma.
MERRY CHRISTMAS ! BUON NATALE ! Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo. (Gv 1,9) For the Light was coming into the world,the true.
Dont know why theres no sun up in the sky Stormy weather Rchè non cè sole nel cieloNon so pe tempo tempestoso.
Enzo Anselmo Ferrari By Giovanni Amicucci. Di Enzo Questo è Enzo Anselmo Ferrari. Enzo compleanno è diciotto febbraio Enzo muore è quattordici agosto.
Enzo anselmo ferrari By: Orazio Nahar.
Quale Europa? Riscopriamo le radici europee per costruire unEuropa PIÙ vicina a noi ISTITUTO COMPRENSIVO MAZZINI CASTELFIDARDO PROGETTO COMENIUS 2010/2012.
In the following slides there are photos and work of Primary School Via Fiume Ins. Maria Aurelia Cosentino Part 1 Our place, our water…
FOR EVERY CALLOUT THAT YOU WILL SEE IN ENGLISH PROVIDE (IN WRITING) THE CORRECT ITALIAN SENTENCE OR EXPRESSION. REMEMBER TO LOOK AT THE VERBS AND PAY.
A Casa e all’ Estero Higher Level
ABBA: THANK YOU FOR THE MUSIC
Present Perfect.
The Beatles. Love, love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung.
LA WEB RADIO: UN NUOVO MODO DI ESSERE IN ONDA.
Come Together is the song that opens the album Abbey Road Beatles, released in September Despite being signed as usual by Lennon / McCartney, is.
Teorie e tecniche della Comunicazione di massa Lezione 7 – 14 maggio 2014.
It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their.
You’ve got a friend in me!
A PEACEFUL BRIDGE BETWEEN THE CULTURES TROUGH OLYMPICS OLYMPIC CREED: the most significant thing in the olympic games is not to win but to take part OLYMPIC.
Canta: Daniele Falaschi
Italian 6 Preparation for Final Exam Signorina Troullos.
IL GIUDIZIO FINALE THE LAST JUDGMENT Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua Gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria.
Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale Dipartimento di Scienze Umane, Sociali e della Salute Lingua Inglese a.a (Dott. Saverio.
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
Scenario e Prospettive della Planetologia Italiana
William Wordsworth Memory & Inspiration “And as I mounted up the hill
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.6B.3-1 Punto di partenza The trapassato prossimo is used to talk about what someone had done or what had occurred.
Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar. Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
Gstaad Some have heard of it – some haven’t. Gstaad is a little place in Europe located in the french part of Switzerland. With a population of 3,400 it’s.
Nessuno può servire due padroni:perché, o amerà l’uno e odierà l’altro oppure preferirà il primo e disprezzerà il secondo. Non potete servire Dio e i.
CRISTO - CHRIST a.C. a.C. - UOMO UOMO della Storia Storia - d.C. B.C. B.C. - The Man of History -A.D. DIO DIO con noi !God with Us !
Transcript della presentazione:

S.M.S. TITO LIVIO D.S. Prof.ssa Elena Fucci “Fra terra e mare” Progetto elaborato dagli alunni della Classe I sez. I Referenti: Prof.ssa Emanuela Scarci Prof.ssa Fiorella Barruffo

Posillipo Romana Napoli l'illustre le cui vie percorsi più di un anno, d'Italia gloria e ancor del mondo lustro ché di quante città in sé racchiude non v'è nessuna che così l'onori. Benigna nella pace e dura in guerra, madre di nobiltade e d'abbondanza dai campi elisi e dagli ameni colli. Miguel de Cervantes, su Viaje del Parnaso, 1614 Naples the illustrious whose ways traveled more than a year, glory of Italy and even the world's luster because of how many city itself contains so that there is no honor. Good in peace and hard in war , the mother of nobiltade and abundance from the Elysian fields and the pleasant hills. Miguel de Cervantes, on Viaje of Parnaso, 1614

Impianto del Parco Archeologico di Posillipo 8 Wather tanks 9 Higher thermal 10 Lower thermal 11 Virgilio’s school 12Tunnel in the valley 13 Palace of the spirits 14 Roman port 1 Theater 2 Odeon 3 Temple 4complex 4 Ninfeo 5 Red house 6 House with a cistern 7 Pollio’s house

VILLA DI VEDIO POLLIONE Esattamente in quello specchio di mare stretto tra la Gaiola e Coroglio, risalendo il Golfo di Napoli appena oltre la celebre zona di Mergellina, ad un passo dalla città brulicante di vita, seguitano ad esistere le vestigia di un passato suggestivo e fascinoso. Cristallizzate nella quiete senza tempo delle acque marine riposano in perfetto stato i resti della antica Villa appartenuta a Publio Vedio Pollione, nominato governatore in Asia dall'imperatore Augusto nel I° secolo a.C. per meriti militari ove si rifugiò al termine dell'incarico VILLA DI VEDIO POLLIONE Exactly in the narrow stretch of sea between the Gaiola and Coroglio, along the Gulf of Naples just beyond the famous Mergellina area, a few steps from the city teeming with life, they continue to exist the vestiges of a past charming and fascinating. Crystallized in the timeless tranquility of the sea water resting in perfect condition the remains of the ancient villa belonging to Publio Vedio Pollio, who was appointed governor in Asia by the Emperor Augustus in the first century BC for military merits where he took refuge at the end of the assignment Per la sua bellezza e per la sua fecondità gli Dei si contendono il possesso della città.  Polibio For its beauty and for its fertility Gods fight for possession of the city. Polybius

. La figura del primo proprietario della villa è controversa per la spregiudicatezza finanziaria e la movimentata vita sentimentale, e ancora per la innata crudeltà. Secondo Svetonio, questo Pollione aveva commesso, nella villa della Gaiola, una serie di efferatezze, compresa quella di aver ordinato di dare in pasto alle murene vaganti in un vivaio un suo servo che, per sbadataggine, aveva fatto rompere dei bicchieri. The figure of the first owner of the villa is controversial for the financial recklessness and eventful love life, and yet for the innate cruelty .. According to Suetonius, this Pollio had committed, in the villa of Gaiola, a number of atrocities, including that he had ordered to feed the eels wandering in a nursery a servant who, out of carelessness, had to break the glasses. Magia, fantasmi, crudelt storiche vere o supposte. Ce n'era abbastanza per sbrigliare la fantasia dei napoletani. Molti di essi, passando da quelle parti, facevano degli scongiuri. La più recente storia della Gaiola si apre con le sregolatezze che, nell'Ottocento, commise Oscar Wilde in villa Paratore, sorta nella zona dell'antica residenza romana Al di là della indole personale quantomeno discutibile, nulla si può adombrare circa il suo gusto per l'architettura, a giudicare dal fasto e dalla eleganza dei resti oggi confinati sotto il livello del mare da un fenomeno di bradisismo analogo a quello che ha interessato quello che oggi è il secondo museo sommerso. Magic, ghosts, real or supposed historical cruelty. It was enough to unleash the imagination of the Neapolitans. Many of them, from those parts, made ​​of spells. The most recent history of Gaiola opens with the excesses that, in the nineteenth century, Oscar Wilde committed in Paratore villa, built in the area of the ancient Roman residence Beyond the personal nature questionable, nothing can overshadow about his taste for architecture, to judge from the magnificence and elegance of today remains confined below the level of the sea by a bradyseism phenomenon similar to that which has affected what is now the second museum submerged in Italy. … mi ha generato Mantova, la Puglia mi ha strappato alla vita, ora Napoli mi conserva”. Virgilio

La grotta di Seiano E qui arriviamo alla galleria rocciosa conosciuta, per un errore del celebre umanista napoletano Pontano, come "Grotta di Seiano". Una escursione nella galleria, che passa sotto il costone roccioso di Coroglio per circa 780 metri, fino a ricongiungersi con la villa della Gaiola, offre l'occasione di giungere, sul versante orientale, fino al sito ove fu eretta la celebre "Cripta Neapolitana", in cui fu edificato il tempio al dio Mitra, a coronamento di un affascinante salto nel tempo. In linea con la tradizione napoletana che esalta la figura del poeta Virgilio in chiave magica, una leggenda vuole che la Cripta sia stata fatta edificare proprio da quest'ultimo, il quale fu tra l'altro ospite della Villa Pausylipon della Gaiola per un lungo periodo, essendovi ubicata una scuola di poesia a lui affidata. And here we come to the rock tunnel known, to an error of the celebrated Neapolitan humanist Pontanus, such as "Grotto of Sejanus." An excursion in the tunnel, which passes under the rocky Coroglio for about 780 meters to rejoin the villa of Gaiola, offers the opportunity to reach on the eastern side, to the site where it was erected the famous "Neapolitan Crypt" , which was built the temple to the god Mithras, a culmination of a fascinating journey in time. In line with the Neapolitan tradition that exalts the figure of the poet Virgil in magic key, a legend has it that the crypt has been made ​​to build up their own by the latter, who was among the other guest of the Villa Pausylipon of Gaiola for a long period , there being located a school of poetry entrusted to him.

"L'essenziale è invisibile agli occhi" "L'essenziale è invisibile agli occhi". il Piccolo Principe Saint-Exupery E' sin troppo facile restare incantati e rapiti dagli scorci di mare che compaiono dalla via Posillipo, dalle scogliere scure tra le quali scivolano giù piccoli sentieri che conducono al mare, dalla macchia odorosa fatta di piante cresciute nel vento e nella salsedine, dalla linea elegantemente mediterranea delle molte ville incastonate sul versante della collina. Tutto ciò però rischia di distogliere dall'impagabile fascino della Posillipo "invisibile". Come nella migliore tradizione letteraria, il tesoro giace nascosto appena sotto il pelo dell'acqua, e poi ancora nelle viscere della collina. Basta calzare una semplice maschera da sub e magari un comodo paio di pinne sarà per accedere ad un vero e proprio museo subacqueo, il Parco sommerso battezzato "La Gaiola", in corrispondenza col punto della costa napoletana ove sono stati rinvenuti i resti della meravigliosa villa. It 'too easy to be enchanted and delighted by the glimpses of the sea that appear from the via Posillipo, from the dark cliffs between which glide down narrow paths that lead to the sea, the fragrant maquis made ​​of plants grown in the wind and salty air from the line smartly Mediterranean of the many villas set on the hillside.? Everything but risks distracting by the priceless charm of Posillipo "invisible". As in the best literary tradition, the treasure lies hidden just below the surface of the water, and then again in the bowels of the hill.? Just wear a simple diving mask and maybe a comfortable pair of fins will be to access a veritable museum underwater, the underwater park called "the Gaiola", in correspondence with the point of the Neapolitan coast where were found the remains of the beautiful villa.

Oggi mi son dato alla pazza gioia, dedicando tutto il mio tempo a queste incomparabili bellezze. Si ha un bel dire, raccontare, dipingere; ma esse sono al di sopra di ogni descrizione. La spiaggia, il golfo, le insenature del mare, il Vesuvio, la città, i sobborghi, i castelli, le ville! Questa sera ci siamo recati alla Grotta di Posillipo, nel momento in cui il sole, passa con i suoi raggi alla parte opposta. Ho perdonato a tutti quelli che perdono la testa per questa città e mi sono ricordato con tenerezza di mio padre, che aveva conservato un'impressione incancellabile proprio degli oggetti da me visti oggi per la prima volta. Johann Wolfgang von Goethe

I disegni

I disegni

pensieri su Napoli Vedi Napoli e poi muori. Johann Wolfgang Goethe, Viaggio in Italia, 1817 Napoli è la più misteriosa città d'Europa, è la sola città del mondo antico che non sia perita come Ilio, come Ninive, come Babilonia. È la sola città del mondo che non è affondata nell'immane naufragio della civiltà antica. Napoli è una Pompei che non è stata mai sepolta. Non è una città: è un mondo. Il mondo antico, precristiano, rimasto intatto alla superficie del mondo moderno. Curzio Malaparte (Kurt Erich Suckert), La pelle, 194 I napoletani cavano l'arte dal sole. Camillo Boito Napoli è rimasto per me un certo paese magico e misterioso dove le vicende del mondo non camminano ma galoppano, non s'ingranano ma s'accavallano, e dove il sole sfrutta in un giorno quello che nelle altre regioni tarda un mese a fiorire.  Ippolito Nievo Oggi mi son dato alla pazza gioia, dedicando tutto il mio tempo a queste incomparabili bellezze. Si ha un bel dire, raccontare, dipingere; ma esse sono al disopra di ogni descrizione. La spiaggia, il golfo, le insenature del mare, il Vesuvio, la città, i sobborghi, i castelli, le ville! Questa sera ci siamo recati alla Grotta di Posillipo, nel momento in cui il sole, passa con i suoi raggi alla parte opposta. Ho perdonato a tutti quelli che perdono la testa per questa città e mi sono ricordato con tenerezza di mio padre, che aveva conservato un'impressione incancellabile proprio degli oggetti da me visti oggi per la prima volta. Johann Wolfgang von Goethe See Naples and then die.? Johann Wolfgang Goethe, Italian Journey, 1817 Naples is the most mysterious cities in Europe, is the only city of the ancient world that has not perished as Ilium, as Nineveh, as Babylon. It is the only city in the world that is not in the huge sunken wreck of ancient civilization. Naples is a Pompei that has never been buried. It is not a city: it is a world. The ancient world, pre-Christian, remained intact to the surface of the modern world. Curzio Malaparte (Kurt Erich Suckert), skin, 194 The Neapolitan fare art from the sun.? Camillo Boito Naples has remained for me a magical and mysterious country where the events of the world but do not walk gallop, but not s'ingranano s'accavallano, and where the sun uses in a day what the other regions a month late to bloom. ? Ippolito Nievo Today I am given the mad joy, devoting all my time to these incomparable beauty. It has a beautiful say, tell, paint, but they are above all description. The beach, the bay, the inlets of the sea, Vesuvius, the city, the suburbs, castles, villas! This evening we went to the Grotto of Posillipo, when the sun with its rays passing through the far side. I have forgiven all those who lose their minds for this city and I remembered fondly of my father, who had kept an indelible impression upon me just objects to be seen today for the first time.? Johann Wolfgang von Goethe

Percorsi turistici “Seiano e il Parco archeologico ambientale del Pausilypon" Attraverso la Grotta di Seiano si giunge al Parco Archeologico Pausilypon "Sejanus and the Archaeological Park of environmental Pausilypon" Through the Grotto of Sejanus comes to the Archaeological Park Pausilypon “Uno sguardo nel Blu: Visite guidate con il Battello a visione subacquea nel Parco Sommerso di Gaiola” "A look into the Blue: Guided tours by boat underwater vision in Gaiola Underwater Park " “La costa di Posillipo :  Itinerario in Barca a Vela: "The coast of Posillipo Itinerary Sailing: “Il Parco Archeologico di Pausilypon ed il Parco Sommerso di Gaiola” Con maschera e pinne si visitano i fondali della Gajola "The Archaeological Park of Pausilypon and Gaiola Underwater Park" With mask and fins you visit the depths of the Gajola “Birdwatching: i signori d'inverno” Si ammirano gli uccelli chein autunno si contendono la costa "Bird watching: The Lords of Winter" They admire the birds chein autumn vie for the coast