“PRECONCETTI” Autore: Sconosciuto

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Sfogliandomi… Viaggio tra me e me alla scoperta dellaltro… A travel between me and myself discovering the other…
Advertisements

The Present Simple Form Use.
Simple Past A cura di Mara Cruciani.
John Lennon Imagine theres no countries Immagina non ci siano paesi it isnt hard to do. Non è difficile Nothing to kill or die for Niente per cui uccidere.
NAIROBI POLO CLUB MARIA BENCIVENGA MEMORIAL TROPHY.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.1-1 Punto di partenza Italian uses two principal tenses to talk about events in the past: the passato prossimo.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.5A.1-1 Punto di partenza In Lezione 4B you learned to form the passato prossimo with avere. Some verbs, however,
Sta andando meglio? oppure ti senti uguale? Is it getting better? Or do you feel the same?
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED S.O.S., AIUTO; CI STANNO UCCIDENDO
Sapere e Conoscere Signora Albanese Ottobre 2013.
Common Words and Phases 3 Parole e Frasi Comuni 3 Signora Patterson.
This is the story of two friends who were walking in the desert.
:53:34 Dove va a morire il sole, dove il vento si riposa,
IL TRAPASSATO. The trapassato is formed with the imperfect of essere or avere and the past participle of the verb; if essere is needed, then the past.
by Charlotte This is written in the Hebrew Talmud, the book where all of the sayings and preaching of Rabbis are conserved over time. Questo è scritto.
Preghiera prima di iniziare il lavoro
Una volta un principe di nome Carlo viveva in Spagna, a Barcellona. Lui cercava moglie ogni giorno si presentavano almeno venti ragazze. Ma a lui non.
L’isola di Innsfree.
G I O R N A T A d e i d i r i t t i d e i b a m b i n i Le scuole di Miradolo Terme Presentano: " Perche' non siano solo parole." In occasione della: 23.
attraverso la conoscenza di sè stesso.
Il mondo dei Ministranti
Attraverso un piccolo e nobile poema sui soldi Ecco molta fortuna per te, Cosa molto importante per me!!
LABORATORI POMERIDIANI danza moderna, flauto, tedesco classi 4^ e 5^ 1° quadrimestre a.s. 2005/2006.
Il 17 aprile noi, alunni delle classi quinte, abbiamo fatto la nostra vita guidata con meta Roma (Colosseo, Fori Imperiali e bioparco). Erano circa le.
I LIBRI Acrostico Sulla parola ALFABETO
Mentre il vento soffia … Mentre il vento soffia … imparare a stare pronti.
La breve vita di Anna Frank
La Boheme C. Aznavour.
MESSAGGIO DI TENEREZZA Autore: don Franco da Anonimo brasiliano
Un fatto vero: Per pensare e riflettere… Cera un musicista che suonava in strada allingresso della fermata della metropolitana "L'Enfant Plaza" in Washington.
L Presentano: La Presidente: Rossana Perini 33a edizione La nostra prima Partecipazione alla Stramilano.
Questa è la storia di due fratelli che vissero insieme damore e daccordo per molti anni. Vivevano in cascine separate, ma un giorno…
Supermercato del cielo
Il genio della porta accanto
Alcuni, qualche, un po’ di
MOMENTS IN LIFE   There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! MOMENTI.
TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIA CELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE.
CANADA AT ITS WORST THE SEAL SLAUGHTER FROM A SEALS POINT OF VIEW.
Guardate le seguenti due frasi:
Il PASSATO PROSSIMO ESSERE E AVERE.
RICE GRAIN LIFE. Ciao, io sono Chicco de Risis e adesso ti racconto la mia storia. Ero un piccolo seme. Una sera di marzo mi hanno lasciato cadere dolcemente.
Lucio Dalla Canta L. Pavarotti
IMAGINE John Lennon.
The summer sun went down on our love long ago But in my heart I feel the same old afterglow Il sole d'estate è sceso sul nostro amore molto tempo fa Ma.
MERRY CHRISTMAS ! BUON NATALE ! Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo. (Gv 1,9) For the Light was coming into the world,the true.
Dont know why theres no sun up in the sky Stormy weather Rchè non cè sole nel cieloNon so pe tempo tempestoso.
The Prayer La preghiera Andrea Céline Bocelli Dion.
Unchain my heart baby let me be Cause you don't care please set me free Libera il mio cuore, bambina, lasciami vivere perchè non ti importa, per favore.
DIRECT OBJECT PRONOUNS 21 marzo 2012 TURN TO PAGE 134 in your Textbook.
Essere avere To Be To Have.
Il Passato Prossimo e un tempo NARRATIVO -Esprime unazione COMPLETATA al passato -Risponde alla domanda What happened? Due giorni fa abbiamo guidato per.
FOR EVERY CALLOUT THAT YOU WILL SEE IN ENGLISH PROVIDE (IN WRITING) THE CORRECT ITALIAN SENTENCE OR EXPRESSION. REMEMBER TO LOOK AT THE VERBS AND PAY.
Che tipo di scuola frequenti? What type of school do you go to? Frequento la scuola Sacro Cuore di Maria, e una scuola cattolica e femminile. Descrivimi.
A Casa e all’ Estero Higher Level
Preposizioni preposizioni utili a di in su da at / to / in of / from / by in / to / at / by on / in from / by / to /at.
ABBA: THANK YOU FOR THE MUSIC
Each meeting was an opportunity to pause; to listen and to find God in the quiet. Ogni incontro si è presentato come un'opportunità per ascoltare, riflettere.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
Present Perfect.
The Beatles. Love, love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung.
You’ve got a friend in me!
Canta: Daniele Falaschi
Italian 6 Preparation for Final Exam Signorina Troullos.
Pronomi personali di forma tonica
IL GIUDIZIO FINALE THE LAST JUDGMENT Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua Gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria.
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Fate adesso (Answer the questions in full sentences)
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.6B.3-1 Punto di partenza The trapassato prossimo is used to talk about what someone had done or what had occurred.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
Transcript della presentazione:

“PRECONCETTI” Autore: Sconosciuto Musica: “I dreamed a dream”, Susan Boyle Traduzione dallo spagnolo: Lulu Cliccare

Avete sentito parlare di Susan Boyle? Susan è una cantante incantatrice, scozzese, è arrivata alla fama dopo la sua apparizione dell’11/4/2009 nel popolare show che lancia talenti Britain’s Got Talent, nel Regno Unito.

Disoccupata, nubile, 47 anni, ha affermato che non è mai stata baciata e che spesso durante la sua vita, l’hanno considerata ritardata. Ha assistito la sua anziana madre nella cittadina di Blackburn. Nel momento in cui è salita sul palco per provare la sua fortuna, questa semplice signora, con il suo gesto timido, ha provocato nella platea risatine e segni di sdegno e discredito...

Per gli scettici, questa affermazione sembrava ridicola. Sprovvista di qualsiasi segno di bellezza, ha detto ai giurati che le sarebbe piaciuto essere come Elaine Paige (una famosa e elegante cantante). Per gli scettici, questa affermazione sembrava ridicola. Il suo sogno era di diventare una cantante professionista e presentarsi ad una grande platea. Anche se non ne aveva mai avuto l’oportunità. Quel giorno decise di cantare “I dreamed a dream”, dal musical “I Miserabili”.

Considerata sdegnosamente dai giurati e da tutta la platea, affrontò la vergogna e il disprezzo e cominciò a cantare. ..... E venne giù il teatro.

La qualità vocale di Susan era tanto grande che la platea andò in delirio e si emozionò. Alla fine, tutti si alzarono in piedi in un’ovazione. Questa musica che state ascoltando è quella che cantò in quell’occasione.

La padrona di questa voce è diventata una celebrità in un’ora. Il giorno seguente YouTube si incaricò di divulgare la notizia della scoperta del nuovo talento, nascosto dietro un volto semplice e bonaccione. In poche settimane ci furono più di 100 milioni di contatti al video di Susan Boyle su YouTube La padrona di questa voce è diventata una celebrità in un’ora.

Perchè questa storia ha richiamato tanta attenzione? Nel maggio del 2009 ritornò al programa per cantare “Memory”, dal musical Cats. Nuovamente la platea vibrò grazie alla sua straordinaria potenza vocale. Perchè questa storia ha richiamato tanta attenzione?

Semplicemente per il fatto che gli esseri umani giudicano l’aspetto prima di conoscere i contenuti. Quando Susan disse che voleva essere come Elaine Paige, tutti risero. Sfortunatamente siamo così: giudichiamo i nostri simili senza pietà. Per molti, Susan si è messa Paige “in tasca”. Perchè? Una persona considerata “brutta” non poteva cantar bene? Le persone hanno dei preconcetti basati sull’apparenza degli altri. Il bello ha più possibilità di essere accettato in confronto al brutto.

La sua simpatia e principalmente la sua voce, hanno conquistato il mondo. È stato uno shock vedere una persona con quell’apparenza cantare tanto divinamente? Per la maggior parte, si. Ma guarda a che punto arriviamo!

Siamo capaci di giudicare i nostri simili per l’apparenza, senza conoscere quello che possono offrirci. Siamo stati capaci di ridere e sottovalutare un tale talento per i nostri canoni di bellezza. Abbiamo quasi sepolto un sogno in cambio di trucco e estetica.

Dall’età di 12 anni Susan sognava di cantare da professionista, ma non fu accettata da nessuno. La prima musica che ha scelto non poteva essere più opportuna. (I dreamed a dream – Ho avuto un sogno). Un sogno che sembrava impossibile per una persona relegata è stato realizzato in un batterdocchio. Fonti sicure, che conoscono Susan, affermano che è una persona meravigliosa e che il mondo ha tardato a conoscerla. Le donne che oggi hanno successo sono belle, con vestiti alla moda, sensuali e provocanti.

La nostra società si è riscattata con Susan Boyle. La ‘Fiona’ della musica internazionale ha conquistato milioni di cuori e strappato lacrime ai più insensibili, dato che lei stessa, non correndo dietro a stereotipi, né modelli di bellezza artificiale, ha utilizzato la sua bellezza naturale (la sua voce). Questa è stata la sua ricetta.

Abbiamo forse appreso la lezione? Quante Susan esistono? Quante persone che consideriamo ridicole nascondono ricchezze invisibili ?

Alla fine della prima audizione, i giurati si scusarono con Susan. Amanda Holden fu categorica dicendo: “Sono scioccata, eravamo tutti contro di te e vedo che siamo stati arroganti. Tu ci hai dato una grande lezione. Mi piace solo dirti che è stato un privilegio poterti ascoltare qui.”

Cominciamo a guardare le persone negli occhi Cominciamo a guardare le persone negli occhi. Solo così le conosceremo veramente e non correremo il rischio di perdere le gioie che la vita ci offre. Questa storia ci serva d’esempio. Una donna ignorata ha dato una svolta mostrando il suo talento nella forma più semplice e ha disintegrato i preconcetti creati da noi stessi.

Ora il mondo rovescia le sue attenzioni alla stella recentemente scoperta. Un riconoscimento tardivo del talento di Susan. Piovono inviti da tutte le parti del mondo, case di registrazione, stilisti, produttori, cineasti e perfino dalla Casa Bianca. Susan è molto felice.

Senza dubbio s’incaricheranno di migliorare l’immagine della mega-star Senza dubbio s’incaricheranno di migliorare l’immagine della mega-star. La Susan che vedremo cantare sarà un poco più costruita. Ma non importa. Quello che dovevamo imparare, è ciò che abbiamo appreso.

Ti può piacere o no lo stile di Susan, ma non puoi negare che ha dato una lezione morale ed etica all’umanità tanto meschina. Dobbiamo considerare la scienza delle persone, la purezza che ognuno racchiude in se stessa e senza giudicarla dalle apparenze. Smettiamo di essedre moralmente miserabili.

Abbiamo paure, diffidenze, complessi. Ma non possiamo soccombervi. Susan reppresenta la nostra fragilità. Interiormente, in qualche modo, abbiamo tutti un poco di Susan. Abbiamo paure, diffidenze, complessi. Ma non possiamo soccombervi.

Mostriamo alla platea della vita che malgrado tutto siamo capaci Mostriamo alla platea della vita che malgrado tutto siamo capaci. Nonostante le nostre debolezze siamo tutti uguali. Grazie, Dio, per esserti mostrato attraverso Susan Boyle. Speriamo di non ricadere nuovamente nell’arroganza.

“Susan Boyle è brutta? O lo siamo noi?” Il giornale “The guardian” riassume in una frase profonda il sentimento che è sbocciaato nei cuori vedendo e udendo Susan Boyle cantare con la sua purezza e semplicità: “Susan Boyle è brutta? O lo siamo noi?” RIFLETTI

I BRUTTI SIAMO NOI; NON LEI.

I dreamed a dream There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting. There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting. There was a time ... then it all went wrong I dreamed a dream in days gone by When hopes were high and life worth living, I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving. That I was young and unafraid, When dreams were made and used and wasted. There was no ransom to be payed, No song unsung, no wine untasted. But the tigers come at night, With their voices soft as thunder, As they tear your hope apart As they turn your dreams to shame He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder, He took my childhood in his stride, But he was gone when autumn came. And still I dreamed he'd come to me And we would live the years together, But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather. I had a dream my life would be So different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed the dream I dreamed. Eu tive um sonho C’era un tempo quando gli uomini erano amabili Quando le l oro voci erano pacate E le loro parole invitanti. C’era un tempo quando l’amore era cieco E il mondo era uma canzone E la canzone era eccitante. C’era un tempo... poi tutto diventò sbagliato Ho avuto un sogno nei giorni che se ne sono andati Quando le speranze erano alte e valeva la pena di vivere, Ho sognato che l’amore non moriva mai Ho sognato che Dio avrebbe perdonato. Allora io ero giovane e senza paura. Quando i sogni erano fatti e usati e persi. Non c’era nessun riscatto da pagere, Nessuna canzone sconosciuta, nessun vino assaggiato. Ma le tigri arrivarono nella notte, Con le loro voci forti come tuono, Così come lacerano la tua speranza Così come trasformano i tuoi sogni in vergogna Lui ha dormito per un’estate al mio fianco. Ha riempito i miei giorni di meraviglia infinita, Egli ha fatto della mia infanzia il suo successo, Ma è andato via quando l’autunno è arrivato. E ancora sogno che ritorni da me E poter vivere insieme per anni.... Ma ci sono sogni che non si possono realizzare E ci sono tempeste che non possiamo sfidare. Ho fatto un sogno in cui la mia vita era Così differente da questo inferno che sto vivendo Così differente adesso da quello che sembrava Ora la vita ha ucciso il sogno che Io sognai

“ Susan Boyle ”. Ti incanterà.