Persone che lavorano nella nostra scuola ogni giorno Le nostre interviste Persone che lavorano nella nostra scuola ogni giorno people who work in our school every day Our interviews
Che ne pensa del progetto Comenius? Preside headteacher Che ne pensa del progetto Comenius? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are posive and negative aspects of your job? In che cosa consiste il suo lavoro? What’s your job? Io credo molto nel Progetto Comenius e in effetti ho collaborato alla stesura dei 3 progetti con cui abbiamo partecipato. Mi sembra una cosa bellissima che contribuisce a creare la cittadinanza europea. Voi siete cittadini europei e il progetto vi aiuta a capire cosa significa. Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influence your life? Il lato negativo è che la scuola è troppo grande: comprende 1 scuola dell’infanzia, 2 primarie e 1 scuola media e faccio salti mortali per correre ovunque ci siano problemi da risolvere. I lati positivi sono moltissimi perché mi occupo dell’educazione delle nuove generazioni, che è molto importate per il futuro di tutti, e lavoro con insegnanti bravissimi e anche con ragazzi molto bravi Negative aspects: the school is too big: there is one nursery school, there are two primary schools and one middle school: it is very difficult to stay everywhere. Positive aspects: I work with the new generations, with excellent teachers and children. Consiste nell’organizzare tutto quello che succede all’interno della scuola My job is organizing the school. Grandissima visto che passo qui la maggioranza della mia giornata e praticamente non ho più tempo libero, ma sono molto contenta perché faccio un bellissimo lavoro. This school has a great influence on my life since I spend here a great part of my day and I have no spare time left, but I’m very happy because I do a beautiful job. What do you think about the Comenius Project? I really believe in the Comenius project in fact the school took part in three different projects. It is beautiful and it really creates the new European citizens.
BIBLIOTECARIA LIBRARIAN Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influence your life? In che cosa consiste il suo lavoro? What’s your job? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are the positive or negative aspects of your job? Il mio lavoro consiste nel riordinare i libri, catalogarli e aiutare i ragazzi che mi vengono a trovare qui in biblioteca. The goal of my job is reorganizing the books, cataloging them, and help the kids who come to the library. Lati negativi non ne ho trovati. Sono soprattutto positivi perché la biblioteca è un punto d’incontro per stare insieme. There aren’t any negative aspects, but only posivive ones because the library is a place where people stay together. Dopo essere stata insegnante, trovarmi a fare un altro lavoro è stata una grande responsabilità. Comunque mi piace il mio lavoro. After being a teacher, finding another job was a big responsability; but I like it.
ALUNNA DI CLASSE 1° PUPIL OF FIRST GRADE Quale è il tuo primo ricordo di questa scuola? What is your first memory of this school? What do you think of the Comenius Preject? Che ne pensi del progetto Comenius? It is good The good things are the teachers I like it Bello La cosa bella sono le maestre Mi piace La cosa brutta è il giovedì troppo lungo The bad things are Thursdays: they are too long. Quali sono le cose belle e quelle brutte dell’andare a scuola ? What are the goood and the bad things of this school?
ALUNNO DI CLASSE 5° PUPIL OF FIFTH GRADE Are you happy or afraid to go to the middle school? Che ne pensi del progetto Comenius? What do you think of the Comenius Project? Come hai trascorso questi cinque anni alla P.ssa Mafalda? What do you think about the five years you spend at “P.ssa Mafalda” primary school? Sei felice di andare alle medie o hai paura ? Cosa ti piace e non ti piace dell’andare a scuola? Questi anni sono stati impegnativi ma anche istruttivi. Ho imparato a crescere e penso di essere pronto per la scuola media. Sono molto felice, ma anche un po’ spaventato. Forse perché dovrò andare da solo e le professoresse saranno molto più severe delle mie maestre. These years have been binding, but instructive. I learnt a lot and I think I’m ready for the middle school. I’m very happy but I’m scared too because I’ll be alone and the middle school teachers will be stricter than my primary school teachers. A scuola mi piace tutto. Forse non mi piace soltanto quando, in certe situazioni, le maestre sono più severe del solito. Il Progetto Comenius è stato costruito per farci capire ed imparare la cultura di altri Paesi. The Comenius project teaches the culture of other Countries. What do you like and what don't like about school? I like school. I don’t like when the teachers are stricter than usual.
CUOCA CHEF Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? Which are posive and negative aspects of your job? Un’influenza positiva It has a good influence on me. Cucino per i bimbi della scuola I cook for the children of the school. I lati positivi sono tantissimi perché è bello cucinare per i bambini, mi piace e sto bene in questa scuola. Aspetti negativi…..pochi! There are so many positive aspects: it’s beautiful to cook for the children I like it and I’m fine in this school. I don’t find any negative aspects. In che cosa consiste il suo lavoro? What is your job? Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influece your life?
SEGRETARIA SECRETARY In che cosa consiste il suo lavoro? What’s your job? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are posive and negative aspects of your job? In questa scuola ognuno di noi ha un compito preciso. Io, con la mia collega Enrica, mi occupo di tutto quello che riguarda voi alunni. In this school everyone has got a specific task . Enrica, my collegue, and I look after the students. Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influece your life? E’ bello occuparsi di bambini come voi, ma ci sono delle giornate in cui il lavoro è più pesante. Però quando si lavora con piacere si affrontano anche le difficoltà. It’s beautiful looking after the children but some days are very haevy. But when you are happy at work, you can face all the diffuculties. Un’influenza positiva perché ho conosciuto nuove colleghe, quindi nuove amiche. Anche le insegnanti sono molto carine e poi ogni tanto vedo voi bambini ed è bello. The influence is positive because I have collegues that became new friends. The teachers are very nice to and the fact that sometimes I can see you children makes me happy.
COLLABORATRICE CARE TAKER Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are the posive and negative aspects of your job? In che cosa consiste il suo lavoro? What’s your job? Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influece your life? Quando arrivo la mattina mi metto in questo piano e aspetto che tutti entrino nella loro classe poi controllo i bambini che vanno al bagno, porto loro le merende, porto le circolari alle maestre In the morning I wait for the children to enter their classes then I check the children who go to the bathroom, I bring them the snacks and I bring the headteacher’s communications to the teachers. I lati positivi sono tanti perché i bambini si affezionano e, anche se poi cambiano piano, mi riconoscono sempre, mi abbracciano e mi vogliono bene. Non vedo lati negativi. There are lot of positive aspects because the children love me and also if they change floor, they remember me. There aren’t negative aspects. Sto bene in questa scuola. Sono contenta e torno a casa contenta. I feel good working in this school. I’m happy here and when I come back home I’m still happy!
MAESTRA MARIA TEACHER MARIA In che classe insegna e che materia? What do you teach and where? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are posive or negative aspects of your job? Che ne pensa del progetto Comenius? What do you think about the Comenius Project? Interessantissimo perché fa capire ai bambini quanto sia grande e bella l’Europa e quanto sia importante imparare a conoscere e a stimare tutte le Nazioni europee per collaborare insieme. It’s very interesting because throuhg it children can understand how big and beautiful Europe is. It’s also important to learn to know appreciate all the Europian Nations and to collaborate together. Insegno la lingua italiana nelle classi V C e VD. Io sono molto affezionata a questa scuola perché sono stata anche alunna. E’ qui che ho imparato a leggere e a scrivere a stare con gli altri e a collaborare con loro. Questa è una scuola molto stimolante, pronta ad impegnarsi sempre in progetti d’avanguardia. I teach Italian language in year 5 C and year 5 D. I am very attached to this school because I was a student here. Here I learnt to read and write, to study with others and to collaborate with them. This is a very stimulating school, always ready to start in vanguard projects. Sono soprattutto positivi perché vedere i bambini imparare ad esprimersi e ad apprendere dà una grande soddisfazione, ma è anche molto faticoso ed impegnativo. There are above all positive aspects because we see how the children learn to express themselves gives a big satisfaction, but it also is very hard and binding.
Maestro oscar teacher Che influenza ha avuto sulla sua vita lavorare in questa scuola? How does this school influece your life? Che significa insegnare educazione fisica nella scuola? What does teaching P.E. in this school mean for you? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? What are posive and negative aspects of your job? Il lato positivo è che permette una crescita del bambino: sapersi muovere e saper stare con gli altri Il lato negativo è che spesso nella scuola l’educazione fisica viene sottovalutata. The positive aspect is that P.E. allows the children growth; it teaches them to move and to stay together. The negative aspect is that often P.E. is understimate in the school. E’ importantissimo nella scuola Primaria in questi primi anni di sviluppo dei bambini. Io propongo attraverso il gioco una serie di attività motorie che permettono una crescita dei bambini. Teaching P.E. in the primary school is very important because children are growing up. I propose activities that help the children growth through the games. In questi anni ho imparato molto dai bambini perché sono molto semplici e spensierati In these years I learnt so much from the children because they are so simple and carefree.
SIGNORA PAOLA MRS. PAOLA In che cosa consiste il suo lavoro? What is your job? Perché, ora che è in pensione, continua ad occuparsi della nostra scuola? Quali sono i lati positivi e quelli negativi del suo lavoro? Ora mi occupo solo delle attività pomeridiane perché dopo tanti anni la dirigente ha pensato che sono una persona di fiducia adatta a controllare la scuola I now look after the afternoon activities because the headteacher thinks that I’m a confidence person suitable to control the school Il lato positivo sono i bambini. Per me è stato sempre un piacere per tanti anni fare attenzione che non si facessero male. Non ci sono cose negative. L’unica cosa sono i genitori che vogliono fare come vogliono e non capiscono che io ho sempre cercato di tutelare i loro figli. The positive aspect are the kids. For it’s always a pleasure taking care of them. There isn’t any negative aspect. The only thing are the parents because they want to do whaterver they want and don’t understand that I have always tried to protect their sons. Consiste nello stare qui in portineria per controllare i bambini all’entrata e all’uscita, che non corrano e non si facciano male My job is staying in the porter to controll the children: they don’t have to run and don’t have to hurt themselves when they enter or exit the school. What are posive and negative aspects of your job? What are you doing at school now?
A cura degli alunni della VA e VB Se vuoi vedere le interviste clicca qui Click here if you want to see interviews A cura degli alunni della VA e VB Edit by the pupils of VA and VB