Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
INSEGNARE LE LINGUE CON LA TECNOLOGIA
LA GLOTTODIDATTICA E LE SUE RISORSE
2
NELLA TERRA DI BABELE e’ IMPORTANTE CAPIRSI
3
IL POTERE DELLE PAROLE
4
L1 L2 LS LINGUA MADRE LINGUA SECONDA LINGUA STRANIERA
CONCETTO CHIAVE DI INTERLINGUA DOVE GIOCANO DIVERSI FATTORI COGNITIVI transitori e perfettibili: IL TRANSFER I MECCANISMI DI APPRENDIMENTO I MECCANISMI DI ELABORAZIONE
5
STORIA DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
PRESENTE Metodo audio-linguistico Metodo diretto Metodo funzionale Approccio umanistico-affettivo-comunicativo Metodo situazionale/funzionale PASSATO Metodo grammaticale traduttivo
6
FOCUS sulla tecnologia
Multimedialità dell’apprendimento (in rete) Interattività dell’apprendimento (docente/alunni/famiglie) Interdisciplinarietà dell’apprendimento (CLIL) Autonomia/protagonismo/cooperazione e metacognizione dell’apprendimento Continuità dell’apprendimento :fusione tra prima(in classe) seconda (a casa) e terza aula (fusione tra la scuola e il lavoro a casa) Facilitatore dell’apprendimento (CALL)
7
L’UTILITA’ DELLA LIM che permette:
LINGUISTIC CHUNKS - lavoro sul testo MATCHING - lavoro sul testo DRAG & DROP- lavoro sul testo AUDIOVISIVI/REGISTRAZIONI lavoro sulla fonetica-ascolto-scoperta dell’errore- riallineamento della performance E-TWINNING attività di gemellaggio/progettualità SCAMBI SINCRONI E ASINCRONI in formazione continua - ottica del learning object
8
CONCLUSIONI Il discente apprende in autonomia e motivazione imparando a Decodificare il proprio insuccesso Riutilizzarlo Socializzarlo Distinguere le tipologie di consegna Elaborare strategie e tecniche interattive adeguate
9
SITOGRAFIA http://etwinning.indire.it/index.php www.lend.it
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.