Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoAnnabella Petrucci Modificato 8 anni fa
1
di autoformazione e aggiornamento su argomenti di CAA Perché proporre Libri in simboli L’ascolto della lettura ad alta voce è un’esperienza … importante per i bambini …. Sostiene lo sviluppo emotivo … linguistico e cognitivo. I bambini con disabilità e soprattutto con bisogni comunicativi complessi, potrebbero trarre enorme beneficio, sul piano evolutivo sia del “solo benessere”, da questa esperienza, ….ma spesso purtroppo sono quelli a cui si legge meno e più tardi e per i quali si stenta a trovare libri adatti”. M. Antonella Costantino Neuropsichiatra Infantile. Direttore UONPIA. Direttore IRCCS Ospedale Ca’Granda di Milano. Membro ISAAC Italy CTS Prato Sportello CAA info@gandhi.prato.it www.cts.prato.gov.it Tipologie di libri in simboli….
2
di autoformazione e aggiornamento su argomenti di CAA Come leggere un libro in simboli … Perché usare un libro in simboli? La presenza di un testo in simboli e di chiare illustrazioni consente al bambino di comprendere con più facilità la storia letta ad alta voce dall’adulto/ o sfogliata in piena autonomia. L’ascolto è supportato non solo dal testo, ma anche dal riconoscimento dei disegni/simboli che lo accompagnano. Facilitare la comprensione di una storia attraverso i disegni/ simboli permette di estendere l’esperienza della lettura anche a bambini che presentano assenza o difficoltà del/ di linguaggio. Tabella di comunicazione per la lettura I libri in simboli devono poter trovare un loro spazio fisico con proposte sempre nuove ed aggiornate….. Libri per tutti Da leggere con tutti … «… perché leggere è un piacere da vivere e condividere insieme!»
3
Quale libro scegliere… La scelta di quale libro modificare è molto importante. Richiede una buona capacità di entrare in sintonia con le emozioni, interessi, gusti, curiosità del bambino o bambina cui è destinato. Richiede una buona capacità di individuare sul mercato, libri con buone immagini e buone trame narrative. Dipende dalla maturità emotiva, dalla capacità di comprensione, di ascolto, di fruizione del bambino, bambina o adolescente. E’ necessario scegliere un libro da modificare valutando bene i tempi, l’impegno e la fatica necessaria per trasformarlo. Importante scegliere un testo con trama e immagini vivaci e stimolanti per sollecitare l’attenzione e la partecipazione emotiva all’ascolto. Una volta scelto il libro è necessario ANALIZZARE bene IL TESTO per apportare le opportune modifiche, se ritenute necessarie. A volte può essere necessario riscrivere il testo per ridurlo e semplificarlo al fine di renderlo adeguato alle competenze cognitive dell’utente. Come semplificare un testo 1 fase Dividere le frasi perché diventino più corte. Consigliato formulare frasi brevi e lineari. Evitare subordinate e coordinate. Preferire l’indicativo e le forme attive. Evitare verbi riflessivi. Esplicitare soggetto e complemento. Evitare l’uso di pronomi. Evitare l’uso di elementi impliciti. Riscrivere il testo. 2 fase Una volta riscritto il testo … passare alla TRADUZIONE COMPLETA DEL TESTO IN SIMBOLI
4
Perché tradurre completamente in simboli … Con il testo tradotto completamente in simboli, indicare i simboli mentre si legge diventa naturale. L’ascolto di libri completamente tradotti in simboli permette “l’esposizione” del bambino/na: A frasi più complesse rispetto a quelle che si usano nel parlato. A un vocabolario più ampio. A un numero maggiore di simboli “in entrata”( rispetto al numero di simboli utilizzati dal bambino “in uscita” per comunicare). A simboli “poco trasparenti” o “astratti” legati a verbi, emozioni e parole astratte, acquisibili solo attraverso la ripetuta condivisione del loro significato nell’ambito di un “terreno comune” quale è l’ascolto di una storia. Fare attenzione a…. simboli poco trasparenti o astratti non devono essere predominanti in una frase. I simboli poco trasparenti o astratti vengono appresi in modo naturale attraverso l’ascolto ripetuto della storia.
5
Simboli in bianco e nero o a colori? simboli in bianco/nero Consigliato l’uso di simboli in bianco/nero perché: - affaticano meno - permettono meglio di usare il colpo d’occhio - garantiscono una migliore tenuta dell’attenzione - garantiscono una migliore tenuta nel seguire il modeling dell’adulto - alleggeriscono il lavoro di produzione e di stampa. Il colore è un vantaggio quando devo guardare un simbolo solo e devo attirare l’attenzione del bambino su quel dato simbolo. Quando sono tanti, il colore diventa un “distrattore”. La policromia dei simboli “ trattiene l’occhio” nella lettura. Riquadratura dei simboli La riquadratura è un elemento molto importante nei libri in simboli Aiuta a delimitare l’unità di senso Lega la parola e il simbolo Facilita l’attribuzione di significato Facilita l’indicare i simboli Rende più immediato capire dove indicare Facilita il bambino nel seguire il modeling dell’adulto Sostiene la comprensione linguistica
6
Caratteristiche della riquadratura Deve essere: semplice lineare con bordo poco marcato ”. Deve tenere insieme, senza attirare troppo l’attenzione su di sé diventando un “distrattore”. E’ importante valutare Quando interrompere la frase Quando interrompere la frase per andare a capo? Bisogna (se possibile) tenere l’intero nucleo di senso su una sola riga. L’ allineamento va a sinistra con distanza regolare fra i simboli.. La stringa alfabetica va sopra i simboli per evitare di coprirla con il dito che indica.
7
Le immagini di un libro in simboli Le immagini hanno molteplici funzioni: - facilitano l’ascolto; - facilitano la comprensione comunicativa e linguistica; - hanno funzione descrittiva (annunciano ciò che il testo verbale annuncia); - hanno funzione di chiarificazione della storia. Devono essere: nitide pulite ben contrastate (contrasto figura sfondo) figure con contorni neri e netti colori decisi pochi particolari visione frontale personaggi. Formato, assemblaggio del libro in simboli. La scelta del formato dipende dalle caratteristiche del bambino/a, del testo, dell’adulto che legge. Il formato, così come il numero delle pagine e delle immagini, può essere aumentato man mano che cresce la complessità del testo. Va pensato ad un formato comodo e pratico nel caso di libri trasportabili. Impaginazione: - Orizzontale o verticale. - Su due facciate ( con disegno a sinistra e testo in simboli a destra, nei due orientamenti, orizzontale o verticale). - Su una sola facciata ( con disegno sopra e testo in simboli sotto l’immagine, con impaginazione verticale). La stampa e l’assemblaggio -Prevedere la costruzione di un libro robusto, resistente nel tempo … e magari anche lavabile. -Pensare ad una eventuale plastificazione delle pagine -Pensare all’inserimento delle pagine in un portalistini trasparente e personalizzabile. -Pensare alla stampa del libro su carta di grammatura più spessa e robusta. Posizionamento posizionamento Porre attenzione al posizionamento del libro per consentire al bambino/na di accedere visivamente alle immagini e al testo in simboli. leggiodisteso Usare un leggio o porre il libro disteso in orizzontale sul tavolo.. ma bloccato con tappetini antisdrucciolo o con del velcro.
8
Come far scegliere un libro Si può far scegliere i libri: -Mostrandoli direttamente; -Mediante una tabella a tema per la scelta ( con simboli che ritraggono le foto delle copertine); -Mediante “catalogo” -Su Folder se le opzioni di scelta sono numerose. -Direttamente dallo scaffale della libreria. Maneggiare il libro Pensare ad inserire separatori tra le pagine, per facilitare lo sfoglio del libro da parte del bambino/na Es. feltrini mollette abbassalingua Sezioni di tappi di sughero. Ruolo attivo del bambino/na durante la lettura Bisogna permettere al bambino di “controllare l’altro che legge» utilizzando: -Messaggi registrati su voca monomessaggio o a più caselle ( se a disposizione) -Tabelle di comunicazione a tema; -Segnalibri da proporre attraverso l’esempio/dimostrazione d’uso dell’adulto. www.sovrazonalecaa.orgwww.sovrazonalecaa.org www.isaacitaly.com www.benedettadintino.orgwww.isaacitaly.comwww.benedettadintino.org Ma poi quali set di simboli usare? Quali criteri di traduzione seguire? Il set di simboli da utilizzare va concordato con l’equipe sanitaria di riferimento ( se presente) I set di simboli maggiormente utilizzati sono: -PCS di Boardmaker ( software a pagamento) -WLS di Symwriter ( software a pagamento) -ARASAAC di Araword ( simboli e software sono risorse free di Internet. Come il set simbolico anche i criteri di traduzione sono da concordare con l’equipe sanitaria. Per maggiori informazioni si rimanda alla lettura delle Linee Guida per la Traduzione in Simboli proposte dal Centro Sovrazonale di Milano. I libri in simboli a chi destinarli? I libri in simboli devono essere pensati per /ed utilizzati con tutti i bambini. Oltre che per: -alunni diversamente abili con bisogni comunicativi e motori complessi -alunni con Dsa -alunni non italofoni Perché leggere è un piacere da vivere e condividere tutti insieme!!!
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.