Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoAdolfo Lolli Modificato 8 anni fa
1
La classe plurilingue Dall’emergenza al sistema Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
2
Viaggio…. … oltre l’habitus monolingue della classe plurilingue …. dal multilinguismo al plurilinguismo e alle sue forme …. attraverso abbinamenti e contrapposizioni Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
3
Approdo Educazione plurilingue in un’ottica di sistema per lo sviluppo di una competenza plurilingue e pluriculturale, per l’inclusione e l’esercizio della cittadinanza attiva Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
4
Chi, che cosa, come, dove nella classe plurilingue diversità: da problema a risorsa nel segno dell’apprendimento cooperativo Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011 biografie compe- tenze rappre- senta- zioni stili di appr. attitu- dini lingue varietà
5
Plurilinguismo: Mario Wandruszka e Frank Königs Plurilinguismo collettivo Plurilinguismo esterno Plurilinguismo interno Plurilinguismo retroattivo Plurilinguismo retroattivo - proattivo Plurilinguismo proattivo Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
6
Abbinamenti e contrapposizioni impronta monolingue - classe multilingue mito del parlante nativo – profili diversificati competenze disciplinari – competenze trasversali conoscenze dichiarative – conoscenze procedurali prodotto – processo problema - risorsa integrazione – inclusione programma disciplinare – progettazione comune Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
7
L’educazione plurilingue promuove… (W. Martyniuk, Consiglio d’Europa 2005)Martyniuk la consapevolezza circa il perché e il come si imparano le lingue la consapevolezza e la capacità di usare le competenze acquisite nell’apprendimento delle lingue per ogni lingua successiva un atteggiamento rispettoso nei confronti del plurilinguismo altrui e del valore di una lingua – ivi comprese le sue varietà – indipendentemente dal suo status sociale un atteggiamento rispettoso nei confronti delle culture rappresentate e veicolate da quelle lingue e nei confronti dell’identità culturale altrui la capacità di cogliere e di mediare i rapporti tra lingue e culture Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
8
Educazione plurilingue: alcuni modelli (best practice) EuroCom Didattica delle lingue successive Didattica laboratoriale CLIL CARAP Poseidon Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
9
Educazione plurilingue: principi (Catherine Carré-Karlinger 2009)Catherine Carré-Karlinger 2009 Uso della capacità potenziale, innata, di apprendere le lingue Costruzione delle capacità metacognitive nell’apprendimento delle lingue Sviluppo di capacità comunicative generali e interculturali (competenza chiave) Dimensione olistica, pluridisciplinare, integrata Ampliamento dell’offerta linguistica e attenzione alle lingue dei migranti Rafforzamento della comprensione anche della lingua materna Miglioramento delle capacità di lettura e di scrittura nella L1 e nella L2 Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
10
GRAZIE PER L’ATTENZIONE! QuiQui per ulteriori approfondimenti Anna Maria Curci, Napoli 29 giugno 2011
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.