Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 GLI STRUMENTI DEL TRADUTTORE Quali qualità personali? “Sono molto importanti per il traduttore (oltre a una mole di conoscenze più ampia possibile) l’umiltà e la modestia, poiché è molto meglio sospettare di non sapere qualcosa, e verificarlo, che presumere di conoscere l’accezione di un vocabolo e darla per scontata anche quando non la è.” (Osimo, 2004) 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
2
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 MONO O BI ? DIZIONARIO MONOLINGUE DIZIONARIO BILINGUE Solo in apparenza la competenza necessaria per usare un bilingue è minore di quella occorrente per il monolingue! 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
3
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 SI FA PRESTO A DIRE “DIZIONARIO” … ! Monolingue Monolingue contestualizzato (per es. il Battaglia della Utet) Monolingue enciclopedico (per es. il Millennium Edition del Collins – Zanichelli) Bilingue Bilingue tecnico-settoriale Bilingue tecnico-settoriale storicizzato Multilingue per classi di referenti Enciclopedia generalista Enciclopedia specialistica Repertori di opere artistiche (per es. il Bompiani delle opere e dei personaggi…) Repertori di citazioni (per es. il Concise Oxford Dictionary of Quotations) 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
4
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 FRASI MISTERIOSE “Aveva un impermeabile che sembrava venire dritto dritto da Casablanca”. “Qualcosa si è putrefatto nella nazione danese”. “Uscendo, si imbatté in un abhaso”. 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
5
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 E POI ARRIVARONO LE NUOVE TECNOLOGIE… CD-ROM DVD Dizionari on-line (per es. ) Traduttori simultanei on-line (per es. ) Siti Internet dedicati ai problemi della traduzione: eccetera eccetera ………………………………. ( 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
6
Prof. Patrizio De Gregori patriziodegregori@gmail.com
F comme FORMIDABLE 2018 TESTI DI RIFERIMENTO testo analizzato: “L’élégance du hérisson” (“L’eleganza del riccio”) di Muriel Barbery (2006) nella edizione originale “Gallimard” (fornita gratuitamente ai corsisti in formato PDF) e nella traduzione italiana di Emanuelle Caillat e Cinzia Poli per le “Edizioni e/o” (facilmente reperibile nelle biblioteche civiche) testo per gli aspetti teorici: P. Newmark, “La traduzione: problemi e metodi”, Garzanti testo introduttivo alla pratica della traduzione: F. Apel, “Il manuale del traduttore letterario”, Guerrini Reprint guida pratica con glossario: B. Osimo, “Manuale del traduttore”, Hoepli per questioni specifiche riguardanti la lingua francese: E. Arcaini, M. Fourment Berni Canani, D. Lévy-Mongelli (a cura di), “Analisi comparativa: francese / italiano”, Liviana Editrice testi accessori per corsisti interessati alla traduzione dall’inglese: a) M. L. Wardle, “Avviamento alla traduzione”, Liguori Editore b) S. Manferlotti, “Tradurre dall’inglese: avviamento alla traduzione letteraria”, Liguori Editore 27/12/2018 Prof. Patrizio De Gregori
7
Presentazione elaborata dal prof. Patrizio De Gregori,
F comme FORMIDABLE 2018 Presentazione elaborata dal prof. Patrizio De Gregori, docente di francese e coordinatore del Dipartimento di Lingue Straniere presso l’ ITSET “A. Martini” di Castelfranco Veneto (TV) Ultimo aggiornamento: 6 febbraio 2018 Per chiudere questa presentazione premere il pulsante ESC in alto a sinistra sulla tastiera oppure attivare il tasto destro del “mouse” e selezionare “Fine presentazione”. 27/12/2018
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.