La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Presentazione power point cliccabile

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Presentazione power point cliccabile"— Transcript della presentazione:

1 Presentazione power point cliccabile
Orientamento 2019 ©fulvioimpoco Presentazione power point cliccabile

2 sede esclusiva a Ragusa Ibla

3 Ex Convento di Santa Teresa Via Orfanotrofio, Ragusa Ibla

4

5 Lingue insegnate francese inglese spagnolo tedesco lingua dei segni italiana (LIS) arabo cinese giapponese

6 Quante lingue si possono studiare
Quante lingue si possono studiare? 3 lingue per tre anni alla L12 e per due anni alla LM39

7 Laboratorio Linguistico

8

9 Anno accademico ©fulvioimpoco

10 L12 Mediazione Linguistica e Interculturale
Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Interculturale L12

11 il test di ammissione è obbligatorio e ha valore selettivo e si svolge solitamente la prima settimana di settembre 250 studenti ammessi

12 Test d’ingresso 60 domande in 100 mn domande di lingua inglese - 14 domande di lingua italiana - 14 domande nell’ambito storico-culturale - 12 domande nell’area logico-linguistica Gli studenti stranieri che intendono frequentare i nostri corsi devono essere in possesso di un livello di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello B2 del CEFR così come previsto dalla normativa vigente del MIUR.

13 Come iscriversi? Oltre a una breve presentazione dei Corsi di studio, la sessione «come iscriversi», sul nostro sito, fornisce le seguenti informazioni utili: 1) titolo richiesto per l’ammissione; 2) modalità di accesso; 3) prova di ammissione; 4) immatricolazione; 5) tasse.

14 ESABAC Alle matricole in possesso del doppio diploma italofrancese ESABAC la SDS prevede: 1- l’assegnazione di ulteriore 5 punti in graduatoria dopo i test d’ingresso per l’ammissione al CdS L12; 2- il riconoscimento del livello B2 del CEFR; 3- la non frequenza al modulo di grammatica di 5 CFU e nessun test di grammatica scritto del 1° anno; 4- nessuna prova di comprensione scritta di livello B1; 5- l’inserimento in un gruppo di lettorato avancé.

15 Mediazione Linguistica & Interculturale
Piano di studi del Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica & Interculturale

16 1° anno | L12 | 60 crediti Insegnamenti 9 6
CFU I° Lingua e Traduzione (scritto e orale) a scelta tra: inglese I, francese I, spagnola I, tedesca I, araba I, cinese I e giapponese I 9 II° Lingua e Traduzione (scritto e orale) III° Lingua e Traduzione (scritto e orale) Letteratura italiana | Letterature comparate Linguistica generale | Linguistica della lingua dei segni 6 Storia contemporanea Geography (insegnamento impartito in lingua inglese) Antropologia filosofica

17 2° anno | L12 | 60 crediti Insegnamenti 9 6 + 3
CFU I° Lingua e Traduzione (scritto e orale) a scelta tra: inglese II, francese II, spagnola II, tedesca II, araba II, cinese II e giapponese II 9 II° Lingua e Traduzione (scritto e orale) III° Lingua e Traduzione (scritto e orale) Cultura e letteratura inglese I*, francese I*, spagnola I*, tedesca I, Cultura e civiltà islamica, Culture e civiltà dell’Asia Orientale Due letterature a scelta | * insegnamenti impartiti in lingua 6 + Linguistica italiana Filologia romanza | Filologia germanica | Fondamenti della lingua latina | Lingua dei segni italiana II Didattica delle lingue moderne Tirocini 3

18 3° anno | L12 | 60 crediti Insegnamenti 9 + 6 3
CFU I° Lingua e Traduzione (scritto e orale) a scelta tra: inglese III, francese III, spagnola III, tedesca III, araba III, cinese III e giapponese III 9 II° Lingua e Traduzione (scritto e orale) III° Lingua e Traduzione (scritto e orale) Cultura e letteratura inglese II*, francese II*, spagnola II*, tedesca II, americana*, araba, cinese e giapponese Due letterature a scelta | * insegnamenti impartiti in lingua + Didattica dell’italiano | Filologia romanza (se non già scelta) | Filologia germanica (se non già scelta) | Lingua dei segni italiana III 6 Tirocini 3 Prova finale (tesi di laurea)

19 Sbocchi professionali
Mediatore Linguistico | Mediatore culturale Assistente linguistico | Traduttore e Interprete di trattativa e mediazione Agente di viaggio | Operatore nel turismo culturale Operatore dei servizi culturali | giornalistici e editoriali Organizzatore di convegni | mostre, fiere e eventi Addetto alle relazioni internazionali nelle imprese

20 In corso di approvazione
Corso di Laurea magistrale in Lingue per l’intercultura, la formazione e il turismo LM39 In corso di approvazione

21 Offre un percorso di formazione di livello avanzato nel settore della comunicazione linguistica, nel campo della produzione culturale e della mediazione interculturale. Il corso è suddiviso in due indirizzi.

22 Il primo in Comunicazione interculturale è rivolto al settore delle dinamiche di confronto e di scambio tra aree culturali

23 Il secondo in Comunicazione per il turismo e il patrimonio culturale è rivolto alla comunicazione nel settore della cultura, del turismo e del patrimonio culturale materiale e immateriale.

24 Il primo anno è comune e a partire dal secondo anno si sceglie il percorso di specializzazione in 1) Comunicazione interculturale o in 2) Comunicazione per il turismo e il patrimonio culturale

25 100 posti disponibili occorre però avere le seguenti conoscenze di accesso…

26 Per essere ammessi al corso di Laurea Magistrale LM-39 è necessario essere in possesso della laurea o del diploma universitario di durata triennale o di altro titolo di studio conseguito in Italia o all’estero e riconosciuto idoneo in base alla normativa vigente dal Consiglio del CdS. Dovranno inoltre essere in possesso dei seguenti requisiti curriculari:

27 24 CFU nelle lingue e nelle letterature dei settori scientifico-disciplinari: L-LIN/04 - L-LIN/03 - L-LIN/07 - L-LIN/05 - L-LIN/12 - L-LIN/10 - L-LIN/11 - L-LIN/14 - L-LIN/13 - L-OR/12 - L-OR/21 - L-OR/22;

28 12 CFU  nei settori scientifico-disciplinari:  L-LIN/01 - L-LIN/02 - L-FIL-LET/12 -L-FIL-LET/09 - L-FIL-LET/15 - M-FIL/06 – M-STO/02 - M-STO/04 - L-OR/10 - L-OR/23 - L-ANT/02 - L-FIL-LET/04 - L-FIL-LET/10 – L-FIL-LET/11 - L-FIL-LET/14 - SECS-P/06 - M-GGR/01 - IUS/14 - SPS/05.

29 Lingue per l’intercultura, la formazione & il turismo
Piano di studi del Corso di Laurea magistrale in Lingue per l’intercultura, la formazione & il turismo

30 1° anno | LM39 | 60 crediti Insegnamenti 9 6 3
CFU Lingua (scritto e orale) a scelta tra: inglese IV, francese IV, spagnola IV, tedesca IV, araba IV, cinese IV e giapponese IV 9 II° Lingua e Traduzione (scritto e orale) III° Lingua e Traduzione (scritto e orale) Letteratura inglese*, francese*, spagnola*, tedesca*, araba, cinese e giapponese (due letterature a scelta) - [* insegnamenti impartiti in lingua] Evoluzione delle lingue europee | Italiano L12 | Linguistica generale (due materie a scelta) 6 Tirocini 3

31 Insegnamenti 1° percorso COMUNICAZIONE INTERCULTURALE
2° anno | LM39 | 60 crediti Insegnamenti 1° percorso COMUNICAZIONE INTERCULTURALE CFU Laboratorio ed esercitazioni linguaggi settoriali, di 4 CFU ciascuno, a scelta tra: inglese, francese, spagnola, tedesca, araba, cinese e giapponese (tre a scelta) 12 Storia dell’islam | Storia della cultura orientale | Storia contemporanea | Geografia sociale | Filosofia comparata | Diritto europeo delle migrazioni (6 CFU a scelta) 24 6 CFU a scelta tra gli insegnamenti sopraelencati 6 Tirocini 3 Tesi di laurea 15

32 Insegnamenti 2° percorso COMUNICAZIONE PER IL TURISMO
2° anno | LM39 | 60 crediti Insegnamenti 2° percorso COMUNICAZIONE PER IL TURISMO CFU Laboratorio ed esercitazioni linguaggi settoriali, di 4 CFU ciascuno, a scelta tra: inglese, francese, spagnola, tedesca, araba, cinese e giapponese (tre a scelta) 12 Storia dell’arte in Sicilia | Storia e archeologia della Magna Grecia | Fondamenti della civiltà classica | Geografia del turismo | Economia del turismo | Letteratura e cultura della Sicilia moderna e contemporanea 24 6 CFU a scelta tra gli insegnamenti sopraelencati 6 Tirocini 3 Tesi di laurea 15

33 Entrambi i percorsi, uniti alla nostra triennale (L12), sono in grado di offrire tutti i CFU più utili ad eccedere alle classi di concorso relative alle lingue e letterature studiate e alla didattica dell’italiano per stranieri.

34 Organizzazione dell’anno accademico
L’anno accademico inizia quasi sempre a metà ottobre e si suddivide in: Corsi annuali metà ottobre – primi di giugno Corsi semestrali I° semestre | metà ottobre - fine gennaio II° semestre | metà marzo – primi di giugno

35 Ia sessione fine gennaio - metà marzo (2 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) IIa sessione primi di giugno - fine luglio (3 appelli il primo e l’ultimo a distanza di almeno 25 giorni, il primo e il secondo a 15 giorni di distanza) IIIa sessione Primi di settembre - metà ottobre (2 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) Sessioni straordinarie per ripetenti e fuori corso: Sono previsti vari prolungamenti e sessioni riservate in aprile, novembre e dicembre Sessioni di esami Molti corsi, soprattutto le lingue, prevedono la possibilità di svolgere esami in itinere

36 Perché studiare a Ragusa?

37 1 - perché vi è una SPECIFICA
Struttura di Lingue e Letterature Straniere 2- perché vi si insegnano oltre alle principali lingue occidentali, Arabo Giapponese Cinese Lingua dei segni italiana (LIS) 3 - perché la Struttura dispone di un laboratorio linguistico multimediale all’avanguardia 4 - perché vi è un ottimo rapporto docenti studenti

38 5 - perché vi si organizzano interessanti iniziative culturali di respiro nazionale ed internazionale 6 - perché Ragusa Ibla è l’ideale per studiare in un contesto sicuro e sereno, immerso nella sua bellezza barocca …

39 Una finestra sulla nostra Struttura
Presidenza SDS Ragusa Mediazione linguistica e interculturale Ragusa Salone delle Lingue e delle Culture

40 Open day 2019 sabato 26 gennaio 09.00 | 14.00

41 Undergraduate Degree course in Linguistic and Intercultural Mediation L12 (3 years)
The three year undergraduate degree course provides students with a firm knowledge of two or three foreign languages. It is aimed at those who wish to pursue any of the following careers: cultural mediator, linguistic mediator, translator, interpreter, teacher, cultural tour operator, or employment in business international relations. English version

42 Master’s Degree in Language for intercultural studies, training and tourism LM39 (2 years)
This course enables students to continue their studies within linguistic communication, in the fields of cultural production and intercultural mediation, at an advanced level. The course is divided into two areas: the first, in Intercultural Communication, focuses on the sectors of dynamic comparison and exchange among different cultural areas; the second, in Communication for Tourism and Cultural Heritage, focuses on communication within the sectors of culture and tourism as well as that of tangible and intangible cultural heritage

43 The level of CEFR required in Italian is B2
Both areas, which follow on from the undergraduate programme, are able to offer the necessary credits to obtain access to all competition classes in the areas of language, literature and teaching Italian as a foreign language. The level of CEFR required in Italian is B2

44 Licence en Médiation linguistique et interculturelle L12 (3 ans)
Le parcours de licence prépare à la connaissance approfondie de 2 ou 3 langues étudiées dès la première année. Il est indiqué pour tous ceux qui souhaitent s’ouvrir les portes pour un futur de médiateur culturel, médiateur linguistique, traducteur, interprète, enseignant, spécialiste dans le domaine du tourisme culturel ou encore préposé aux relations internationales au sein d’une entreprise. Version française

45 Master en Langues pour la médiation interculturelles, pour la formation et pour le tourisme LM39 (2 ans) Ce parcours permet une formation de niveau avancé dans le secteur de la communication linguistique, dans le domaine de la production culturelle et de la médiation interculturelle. Le parcours propose deux spécialités : la première en Communication interculturelle oriente les étudiants vers le secteur concernant les dynamiques de rapports et d’échanges entre les aires culturelles. La deuxième en Communication pour le tourisme et le patrimoine culturel oriente les étudiants vers la communication dans le secteur de la culture, du tourisme et du patrimoine culturel matériel et immatériel.

46 Le niveau du CEFR requis en langue italienne est le B2
Les deux spécialités, complétant la licence, permettent d’obtenir les CFU nécessaires à l’accès aux concours pour l’enseignement relatifs aux langues et littératures étudiées ainsi qu’à la didactique de l’italien langue étrangère. Le niveau du CEFR requis en langue italienne est le B2

47 Cosa dicono gli studenti? Il corso in cifre
Il Corso pubblica i dati statistici sulle proprie caratteristiche e risultati in linea con il principio di trasparenza e le azioni dell’Ateneo per garantire la qualità della didattica e dei servizi offerti.

48 Vi aspettiamo !


Scaricare ppt "Presentazione power point cliccabile"

Presentazioni simili


Annunci Google