La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

UDA Science: «The human brain» English Teacher: Prof

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "UDA Science: «The human brain» English Teacher: Prof"— Transcript della presentazione:

1 UDA Science: «The human brain» English Teacher: Prof
UDA Science: «The human brain» English Teacher: Prof.ssa MISCIA ROBERTA Liceo Scientifico Statale «G. Galilei» Pescara a. s

2 Tipologia della proposta e piano di lavoro
• Il progetto è stato articolato all’interno di un modulo che ha visti coinvolti gli assi: linguistico e scientifico (discipline: inglese, scienze), • l’UDA scientifica in inglese, dal titolo: «The human brain» (= il cervello umano) è stata pensata nel Consiglio di Classe di programmazione delle attività didattiche di inizio anno della III A in quanto parte del curricolo di scienze della classe • Il progetto è stato interamente svolto in lingua inglese dalla docente di inglese: prof.ssa Miscia Roberta con la classe III A , i cui prerequisiti linguistici erano: B1 (intermediate) • È stato effettuato nei mesi di Maggio-Giugno fino al termine delle lezioni dell’anno scolastico • Ha comportato sia per l’insegnante sia per gli alunni: lavoro laboratoriale a casa e in classe di ideazione, reperimento di materiale e realizzazione di diversi prodotti multimediali

3 Teacher’s contents (Contenuti presentati dalla docente: sezione teorica)
The brain: anatomy, structure, emispheres, lobes and functions; The social brain: multiple intelligences, brain and needs, Maslow’s pyramid; Brain and language: Broca’s area and Wernicke’s area; The influence of the social context: the advantage of cooperative learning; Intelligence and motivation/frustration and burn-out. Psychological factors affecting our mental and relational behaviours.

4

5 Obiettivi Obiettivi formativi, cognitivi ed educativi: • Impiego della lingua inglese per scopi operativi e di formazione soprattutto scientifica: materiale spendibile come microlingua di formazione per il CLIL, • Trasversalità degli ambiti disciplinari (inglese e scienze), • Educazione alla corresponsabilità e accoglienza della diversità delle opinioni, circolarità delle risorse di ciascuno, consapevolezza del valore dell’apporto di ciascuno all’interno del gruppo attraverso la modalità dell’ «apprendimento cooperativo» (cooperative learning), • Integrazione di teoria e pratica, «imparare facendo» (learning by doing): didattica laboratoriale, • Apprendimento di contenuti riferiti ad un modulo del curricolo di scienze programmato per la classe terza, • Trasversalità dei saperi, • Acquisizione di competenze linguistiche, scientifiche e matematiche, • Certificazione delle competenze linguistiche e scientifiche e delle competenze digitali,

6 Obiettivi • Circolazione e fruizione delle risorse cognitive, relazionali ed emozionali e delle competenze dei singoli all’interno del gruppo, • Apprendimento con modalità ludiche (quiz, giochi, film…), accrescimento della motivazione, • Verifica e auto-valutazione delle proprie abilità e delle risorse intellettive, linguistiche, relazionali, creative, logico-deduttive, scientifiche e multimediali (accrescimento dell’autostima come consapevolezza aggiunta delle proprie capacità).

7 Competenze Gli alunni: • sanno utilizzare nella produzione termini della microlingua scientifica in inglese, nonché alcune espressioni tipiche dello slang e forme idiomatiche del linguaggio colloquiale, • sanno leggere, comprendere, riferire i contenuti scientifici concernenti l’argomento «The human brain» (= Il cervello umano), • sanno risolvere problemi di crescente difficoltà, • sanno presentare in lingua gli argomenti oggetto dell’UDA con slides in power point, video/film, playscript di storie, TV quiz show, ecc., • sanno utilizzare le 4 abilità linguistiche : listening, speaking, reading, writing anche in ambito scientifico con livello accresciuto di competenza comunicativa, ampliamento lessicale e contenutistico.

8

9 FASI DI LAVORO (Docente)
L’UDA SCIENCE «The Human Brain» ha comportato: individuazione e selezione di materiale scientifico in lingua per la presentazione dei contenuti, studio e preparazione adeguata dei contenuti da svolgere con presentazione in power point, costituzione di 3 gruppi di lavoro: uno dei quali rappresentante il cervello, gli altri 2 l’emisfero logico e quello immaginativo, creazione di una breve storia da parte della docente in modalità digitale come es. di capacità ideative, trascrizione delle proposte di lavoro e delle idee di ciascun gruppo, supervisione e monitoraggio delle attività dei gruppi, visione e correzione dei prodotti degli studenti, raccolta di tutto il materiale prodotto e presentato in classe dagli studenti, verifica e valutazione finale con griglia delle competenze, revisione di tutto il materiale per pubblicazione, pubblicazione sul sito della scuola.

10

11 Descrizione delle attività degli alunni e prodotti
Attività degli studenti: costituzione di 3 gruppi Group 1: «the brain», il cervello, Group 2: «the left emisphere» la parte logico-matematica, Group 3: «the right emisphere» la parte immaginativa. Prodotti: ciascun gruppo ha lavorato in base alle funzioni e alle competenze linguistico-scientifiche proprie, • il gruppo «the brain», che rappresentava il cervello, ha realizzato una doppia presentazione in power-point con ripresa video di esposizione e relazione scientifica sui seguenti argomenti: anatomia dell’organo, struttura, emisferi, lobi cerebrali e relative funzioni, disturbi del linguaggio, realizzando inoltre un glossario in digitale; • gli altri 2 gruppi, che rappresentavano rispettivamente l’emisfero destro (parte immaginativa) e quello sinistro (parte logica del cervello), hanno prodotto: gli uni una crime story con playscript in digitale, realizzando un cortometraggio con annesse dissolvenze semantiche: es. flashback, e gli altri un TV quiz show.

12 FASE ORGANIZZATIVA DEI GRUPPI DI LAVORO
Gli alunni del I gruppo (the brain): - hanno cercato, selezionato e organizzato i vocaboli scientifici in un glossario monolingue, - hanno ricercato su varie fonti e in particolar modo su Internet sia le informazioni e i contenuti per costruire il proprio percorso, sia i termini relativi al tema scientifico in questione, - hanno acquisito oralmente i nuclei delle ricerche effettuate e degli articoli scientifici letti, - hanno saputo relazionare attraverso una presentazione digitale la composizione anatomica del cervello, descrivendone in inglese le funzioni, - hanno personalizzato il proprio apprendimento creando slides e un glossario illustrato; hanno poi realizzato un video della loro presentazione in power-point, - hanno dato prova di autonomia e di capacità creative.

13 Gli alunni del II gruppo (the left emisphere): Hanno ideato e creato digitalmente il copione con i dialoghi e filmato se stessi come concorrenti di un quiz show. Gli alunni del III gruppo (the right emisphere): Hanno inventato e scritto il copione di una storia criminale e le hanno dato una veste cinematografica, creando un cortometraggio, di cui si sono fatti attori protagonisti nella finzione scenica, realizzando con competenze digitali e cinematiche il montaggio delle scene.

14 Fasi di realizzazione Mesi: Maggio-Giugno Sequenza fasi:
1. Presentazione UDA; 2. Ricerca, selezione e preparazione di materiale scientifico; 3. Lezioni dell’insegnante con proiezione di slides in power-point del proprio percorso tematico; 4. Costituzione dei gruppi (di miste abilità, capacità e competenze); 5. Ricerca dei materiali; 6. Condivisione dei materiali, analisi e discussione nei gruppi; 7. Scelta dei materiali utili e strutturazione del percorso di ciascun gruppo da parte dei suoi component;i 8. Aggiornamento e revisione dei materiali da parte dei gruppi; 9. Monitoraggio delle attività dei gruppi da parte della docente; 10. Realizzazione da parte dei gruppi dei seguenti prodotti: glossario, slides in power-point, video, quiz, storie, film (un cortometraggio); 11. Presentazione dei prodotti; 12. Correzione dei prodotti da parte della docente; 13. Valutazione tramite griglia delle competenze da parte della docente; 14. Pubblicazione dei lavori degli allievi.

15 Metodi e strumenti Metodi:
-Lavoro di gruppo (formazione gruppi, assegnazione compiti), - Lavoro individuale e di gruppo in classe e a casa, - Lavoro domestico di ricerca su varie fonti, - Lezioni frontali, - Lezione dialogata, - Esposizione orale e multimediale, - Realizzazione di prodotti multimediali (presentazioni power-point) , registrazioni video, filmati e ideazione di una storia criminale. Strumenti: LIM e PC, Videocamera, riviste scientifiche specialistiche.

16 Tempi Per la docente di inglese: 60 ore; per gli alunni: 30 -35 ore:
4 ore: programmazione dell’UDA scientifica, 5 ore: ricerca e selezione di materiali utili, 20 ore: realizzazione di presentazioni in power-point (lavoro a casa) con relative dispositive per la presentazione dei contenuti, 3 ore: lezione in classe con presentazione digitale dei contenuti su Lim, 5 ore: monitoraggio attività studenti in classe (il lavoro di ciascun gruppo che non si è esaurito in classe, ma ha comportato anche a casa un ulteriore oneroso impegno di circa ore per montaggio dei video e costruzione delle slides in power-point), 15 ore: correzione (lavoro a casa) dei prodotti dei gruppi da parte dell’insegnante, 5 ore: ulteriore revisione dei prodotti, ascolto e registrazione di un esempio di relazione scientifica realizzata in power point, visione dei video prodotti 3 ore: valutazione finale con griglia delle competenze

17 Forme di valutazione Nella valutazione si è tenuto conto sia della lingua sia del contenuto attraverso: le produzioni dei gruppi di lavoro, il potenziamento della produzione scritta e orale che si evince sia dalle presentazioni orali, sia dai video realizzati, sia dai testi digitali scritti e filmati (crime story) in lingua, il grado di correttezza nella pronuncia dei termini della microlingua (inglese scientifico), la creazione di produzioni laboratoriali multimediali in power-point, testi di scrittura in digitale e video (cortometraggio e TV quiz show) in inglese, la correttezza delle procedure.

18 Verifica e valutazione
Nella verifica finale la docente ha valutato: l’organizzazione del lavoro, la capacità di utilizzo delle risorse, la qualità dei lavori prodotti, in rapporto ai requisiti di • correttezza e pertinenza delle informazioni rispetto agli obiettivi, • chiarezza dell’esposizione, • grado di acquisizione dei contenuti e padronanza linguistica, • originalità, • utilizzo appropriato della strumentazione digitale (si veda griglia delle competenze per ulteriori dettagli).

19 PUNTI FORZA • Creatività e divertimento, • Autovalutazione delle proprie risorse, come abilità e capacità mentali, emotive, relazionali, scientifiche, digitali, dei diversi stili/modalità di apprendimento, • Apprendimento cooperativo, • Messa in circolo delle risorse individuali, peer-support (sostegno e supporto nel gruppo dei pari), • Modello di docenza come esperienza condivisa di «learning by doing» (un gruppo di alunni ha assunto temporaneamente il ruolo docente nei confronti degli altri 2 gruppi della classe nella presentazione del proprio prodotto), • Protagonismo degli allievi (student-centred process), • Capacità di analisi e di risoluzione dei problemi (problem solving), • Successo dell’esperienza e possibile utilizzo in rete del progetto, • Realizzazione di una Uda di Scienze in inglese da utilizzare come risorsa per la didattica CLIL, • Capacità di superamento delle situazioni di complessità nella costruzione di un progetto scientifico laboratoriale.

20 LIMITI - Lavoro che non ha comportato retribuzione;
- Lavoro dispendioso, articolato e complesso; - Lavoro che non ha comportato retribuzione; Difficoltà tecniche di realizzazione; Mancato supporto di altri docenti.

21

22 «Think positively!» Roberta Miscia
We can learn from students…and rest our minds Roberta Miscia


Scaricare ppt "UDA Science: «The human brain» English Teacher: Prof"

Presentazioni simili


Annunci Google