Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
Percorsi assistiti di Alternanza Scuola-Lavoro
Seminari / Laboratori di formazione La Didattica per Competenze nei percorsi di ALTERNANZA
2
Indicazione Nazionali Linee Guida (direttive MIUR 4-5/2012)
Alternanza Scuola Lavoro nei nuovi Licei e nei nuovi IT e IP Indicazione Nazionali Linee Guida (direttive MIUR 4-5/2012)
3
Il curricolo Il nuovo curricolo è per competenze. Il processo di costruzione del nuovo curricolo tiene in debito conto i DPR sul riordino del II ciclo di istruzione. I tre DPR l’87, l’88 e l’89 tutti del 2010 riordinano rispettivamente gli IP, gli IT e i Licei. Il PECuP viene richiesto per IP e IT. Gli OSA sono richiesti per i Licei.
4
ASL e nuovo curricolo negli IT e IP
Il ricorso all’ASL quale pratica metodologica all’interno della didattica è espressamente dichiarato al pari della didattica laboratoriale e del CLIL sia nel DPR 87/2010 che nel DPR 88/2010. Stage, tirocini e alternanza scuola lavoro sono strumenti didattici per la realizzazione dei percorsi di studio. (DPR 88/2010)
5
Time Line 2003 2005 2007 2010 2012 Legge Moratti D. Lgs 77
DM 139 Fioroni Linee Guida I biennio IT e IP DPR 87, 88, 89 Linee guida II biennio e 5° anno IP e IT 2003 2005 2007 2010 2012
6
Alternanza Scuola Lavoro
Il progetto
7
Le competenze curricolari all’interno del formulario di progetto
Competenze, abilità e conoscenze da acquisire nel percorso di alternanza Competenze Abilità Conoscenze
8
Un esempio Unità Di Apprendimento incentrata sul Team Working in una classe 3 IT settore Economico indirizzo AFM articolazione SIA 8
9
Il periodo di svolgimento dell’UDA
SETTIMANE UDA II PENTAMESTRE 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 II III IV V I GENNAIO FEBBRAIO MARZO APRILE MAGGIO GIUGNO UDA7 Team working ore 39
10
Il monte ore dell’UDA 12 h italiano = 4 h * 3 settimane
9 h inglese = 3 h * 3 settimane 9 h francese = 3 h * 3 settimane 9 h diritto = 3 h * 3 settimane 39 h totale delle ore
11
La competenza Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento.
12
Le discipline coinvolte nel perseguimento della stessa competenza
Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento Lingua e letteratura italiana Lingua inglese Seconda lingua comunitaria Diritto
13
Declinazione della competenza in abilità e conoscenze (Italiano)
disciplina Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento contestualizzare testi e opere letterarie, artistiche e scientifiche di differenti epoche e realtà territoriale in rapporto alla tradizione culturale italiana e di altri popoli elementi di identità e di diversità tra la cultura italiana e le culture di altri paesi Lingua e letteratura italiana riconoscere i tratti peculiari o comuni alle diverse culture dei popoli europei nella produzione letteraria, artistica, scientifica e tecnologica contemporanea
14
Declinazione della competenza in abilità e conoscenze (Inglese)
disciplina Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento utilizzare strategie compensative nell’interazione orale Aspetti comunicativi, socio- linguistici e paralinguistici della interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori. Lingua inglese Interagire con relativa spontaneità in brevi conversazioni su argomenti familiari inerenti la sfera personale, lo studio e il lavoro Strategie compensative nell’interazione orale. Aspetti socio-culturali della lingua e dei Paesi in cui è parlata.
15
Declinazione della competenza in abilità e conoscenze (seconda lingua comunitaria)
disciplina Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento Descrivere in maniera semplice esperienze, impressioni, eventi e progetti relativi ad ambiti d’interesse personale, d’attualità, di studio o di lavoro Aspetti comunicativi, socio- linguistici e paralinguistici della interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori. Seconda lingua comunitaria Interagire in brevi conversazioni su argomenti familiari di interesse personale, d’attualità o di lavoro utilizzando anche strategie compensative. Strategie compensative nell’interazione orale. Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della lingua comunitaria, anche ai fini della trasposizione di semplici testi in lingua italiana e viceversa. Aspetti socio-culturali della lingua e dei Paesi in cui è parlata.
16
Declinazione della competenza in abilità e conoscenze (diritto)
disciplina Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento descrivere il ruolo sociale dell’impresa e esaminare il bilancio sociale e ambientale quale strumento di informazione e comunicazione verso la comunità bilancio sociale e ambientale Diritto
17
Il compito assegnato agli studenti
Progettazione di uno sportello di ascolto, informazione, consulenza e assistenza per immigrati di diverse nazionalità.
18
Documentazione e contatti:
Prof.ssa D. Decembrino – Team SIMUCENTER Puglia –
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.