Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA” Carla Serpentini Ministero dell’Interno
2
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Settore di riferimento Europol ed il rapporto annuale di valutazione della minaccia della criminalità organizzata (OCTA) V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
3
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Motivo del progetto documentazione per lo più in inglese ma alcuni testi fondamentali sono tradotti esigenza di reperire/uniformare gli equivalenti italiani dei principali termini in uso V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
4
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Obiettivo del progetto elaborazione di liste termini/schede terminografiche ed eventuale aggiornamento di IATE V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
5
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Destinatari del progetto Traduttori e interpreti delle istituzioni comunitarie e nazionali Traduttori e interpreti free-lance Esperti ed operatori nazionali V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
6
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Un esempio concreto di collaborazione fra traduttori/terminologi nazionali e comunitari (“spirito REI”) Centro di Traduzione di Lussemburgo Segr. Gen. del Consiglio - settore GAI Ministero Interno – DCPC/SCIP Neolaureata SSLMIT di Trieste V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
7
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Fonti utilizzate Documentazione ufficiale Esperti nazionali e comunitari V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
8
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Metodologia di lavoro (fase 1) Raccolta documenti (or. EN + trad. IT) Estrapolazione termini e comparazione equivalenti italiani già adottati Definizione campi della scheda di lavoro Selezione e analisi primi 10 termini V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
9
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Difformità su termini “trasparenti” organised crime groups (OC groups) CdT gruppi di criminalità organizzata SGC gruppi criminali organizzati SCIP gruppi criminali organizzati / sodalizi criminali V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
10
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Difformità su neologismi “opachi” Intelligence-led policing/law enforcement CdT sorveglianza basata sull’intelligence SGC attività di polizia basate sull’intelligence / metodologia di contrasto basata sull’intelligence SCIP attività di polizia basata sull’intelligence V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
11
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Primi 10 termini Intelligence-led policing/law enforcement Intelligence Requirement(s) – IR Criminal cluster Oriented cluster Criminal hub Seclusion hub Cell-like criminal group Loose network Legitimate Business Structures – LBS Disrupt vs dismantle V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
12
Gruppo Terminologia giuridica Progetto “Europol-OCTA”
Grazie dell’attenzione! V Giornata REI – Roma 16 giugno 2008
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.