La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano"— Transcript della presentazione:

1 La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano
La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano. Il prefisso ex-. Ágnes Jekl Università Eötvös Loránd di Budapest Formal Linguistics and the Teaching of Latin Venezia, Novembre 2010

2 Le funzioni della preposizione latina ex:
Separazione: Plaut. Mil. 126 “Athenas fugere ... ex hac domu”. Origine: Ter. Eun. 241 “ex eodem ortum loco” Partitività: Plaut. Cas. 499 “ex copia piscaria ... quid emam”

3 Le funzioni del prefisso latino ex-:
Funzione primaria Funzione separativa (per es. ēdūcō) Funzioni secondarie Movimento verso l’alto (per es. extollō) Funzione privativa (per es. ērādīcō) Cambiamento di stato (per es. excandēscō) Funzione risultativa (per es. efficiō) Funzione rafforzativa (per es. ēvītō)

4 Le forme italiane del prefisso latino ex-:
Le forme dotte: e- per es. emendare es- per es. espandere La forma popolare: s- per es. stendere

5 Le funzioni del prefisso italiano s-:
fa assumere significato contrario alle parole cui è premesso (sfiorire, sgonfiare) ha valore privativo-peggiorativo (sragionare) indica separazione, allontanamento (sbarcare) ha valore privativo o detrattivo (sfamare, spolverare) ha valori vari o funzione derivativa (sbracciarsi, sbiancarsi) ha valore intensivo (strascinare).

6 La classificazione etimologica dei verbi esaminati
Primo gruppo: verbi italiani derivati dal latino classico di discendenza diretta Secondo gruppo: verbi italiani derivati dal latino tardo o dal latino volgare di discendenza diretta Terzo gruppo: verbi prestiti di origine dotta dal latino classico e dal latino tardo Quarto gruppo: verbi prefissati con il prefisso italiano s-

7 Metodo - i criteri dell’analisi:
Morfologia del verbo Il rapporto semantico tra il prefisso e il verbo

8 Verbi derivati dal latino classico di discendenza diretta
Verbi trasparenti sia morfologicamente sia semanticamente: 12 – per es. scalzare Funzioni conservate: funzione separativa, funzione privativa, funzione rafforzativa Verbi trasparenti morfologicamente, ma opachi semanticamente: 6 – per es. scusare Verbi opachi morfologicamente (e quindi anche semanticamente): 2 - eseguire e spedire

9 Verbi derivati dal latino tardo o dal latino volgare di discendenza diretta
Verbi trasparenti sia morfologicamente sia semanticamente: 11 – per es. scomunicare Funzioni conservate: funzione separativa, funzione privativa, funzione risultativa Verbi trasparenti morfologicamente, ma opachi semanticamente : 29 – per es. scadere Verbi opachi morfologicamente (e quindi anche semanticamente): 11 – per es. scattare Verbi con prefissi doppi – per es. scorgere

10 Verbi prestiti dal latino classico e dal latino tardo
Verbi trasparenti sia morfologicamente sia semanticamente – per es. esonerare Funzioni conservate: funzione separativa, funzione privativa, funzione risultativa, funzione rafforzativa + un esempio per la funzione cambiamento di stato Verbi trasparenti morfologicamente, ma opachi semanticamente – per es. eludere Verbi opachi morfologicamente (e semanticamente) La forma es- + verbo iniziante per vocale – per es. esagerare La forma e- + il verbo base non sopravvive nell’italiano – per es. eliminare

11 Verbi prefissati con il prefisso italiano s-
Saggio – verbi più frequenti Funzioni: significato contrario: scaricare funzione peggiorativa: scontrare funzione separativa: spostare funzione privativa: scoraggiare varie funzioni (inclusa quella risultativa): sforzare o sfumare funzione rafforzativa: scambiare

12 Conclusione È rimasta produttiva solo la forma s- del prefisso latino
Funzioni 4 funzioni conservate – funzione separativa, funzione privativa, funzione risultativa, funzione rafforzativa 2 funzioni sparite – funzione movimento verso l’alto, funzione cambiamento di stato 2 funzioni nuove – funzione negativa, funzione peggiorativa Il prefisso è rimasto produttivo anche in italiano malgrado il numero ridotto di verbi latini prefissati con ex- conservati in italiano

13 La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano
La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano. Il prefisso ex-. Ágnes Jekl Università Eötvös Loránd di Budapest Formal Linguistics and the Teaching of Latin Venezia, Novembre 2010


Scaricare ppt "La prefissazione dei verbi nel latino classico e nell’italiano"

Presentazioni simili


Annunci Google