Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
Intelligenza artificiale
Glossario Informatica Scienza o tecnica dell’elaborazione dei dati o generalmente del trattamento automatico delle informazioni Tecnica Serie di norme che regolano il concreto svolgimento di un’attività Legistica La tecnica redazionale delle norme Intelligenza artificiale Parte della scienza dei computer riguardante lo studio e la creazione di sistemi progettati in modo da avere quelle stesse caratteristiche che comunemente associamo all’intelligenza umana: comprensione del linguaggio, capacità di imparare e risolvere problemi
2
Cause dell’incertezza del diritto (1/2)
“Inflazione” legislativa “Inflazione” delle fonti di produzione normativa Mancanza di coordinamento delle norme Discipline eccessivamente analitiche Tecniche imperfette Formulazione non corrette Prolissità (dovuta alla mera enunciazione delle finalità politiche e delle ragioni contingenti) Dichiarazioni di principio e enunciazioni programmatiche (spesso fuori luogo)
3
Cause dell’incertezza del diritto (2/2)
Mancanza di indicazioni delle procedure e dei mezzi per perseguire i fini enunciati Evoluzione legislativa frammentaria e disorganica a causa delle continue modifiche sul corpus legislativo originario Rinvii a catena Abrogazioni innominate (introduzione nel testo di legge di un articolo con cui si dichiarano abrogate tutte le norme con essa in contrasto o comunque incompatibili) Abrogazioni tacite
4
Effetti dell’inquinamento legislativo
L’insieme di tali difetti si moltiplicano col crescere del numero delle leggi determinando l’inquinamento dell’ordinamento giuridico che incide negativamente sulla: Certezza del diritto Equilibrio dei poteri costituzionali Uso delle risorse in maniera efficiente Costi della giustizia Osservanza della legge
5
Motivi di complessità Incompletezza: mancanza di rinvii a norme collegate, mancanza di norme transitorie, mancanza di definizioni, casi non regolati, ecc.) Incertezza semantica che ha riguardo al significato delle parole Incertezza sintattica che concerne le parole o espressioni che collegano gli enunciati tra loro
6
Incertezza semantica:
incertezza sul significato delle parole determinata da Indeterminatezza di cui l’esempio più significativo sono i termini vaghi od open textured (Es: ordinaria diligenza, legittima necessità, ragionevole certezza) Ambiguità che si genera quando si prospettano due possibili scelte di significato ( “avuta comunicazione dell’autorizzazione”: scritta o orale?; “chi insulti o minacci … è punibile”: è sufficiente aver commesso uno dei due o entrambi)
7
Incertezza sintattica
8
LEGIMATICA La scienza o tecnica dell’elaborazione automatica delle leggi (mia) Informatizzazione del processo di produzione della norma generale, dall’ideazione del progetto legislativo alla formulazione del testo scritto (Taddei Elmi).
9
Fasi del processo di produzione
I momenti del processo sono (schema teorico Lombardi Valluri): “Momento giuridico” della ricognizione del diritto vigente “Momento politico” costituito dal “Momento filosofico” della individuazione dei valori e dal “Momento sociologico” della raccolta dei dati “Momento tecnico-giuridico o legislativo” della utilizzazione della tecnica giuridica e della tecnica redazionale
10
Contenuti tipici dell’attività legislativa
Valutazione impatto reale Preventiva: analisi fattibilità Consuntiva: analisi efficacia Valutazione impatto normativo Valutazione coerenza interna Valutazione coerenza esterna Valutazione impatto giuridico Interpretazione normativa Elaborazione tecnico legislativa drafting
11
Fasi del processo legislativo
Decisione politica Drafting Controllo progetto Verifica legge
12
Settori d’intervento legimatico
Legimatica decisionale Legimatica redazionale Legimatica diagnostica Legimatica documentaria
13
Attività procedurali “Analisi delle procedure, a partire dal primo impulso esteriorizzato fino all’ultimo evento che precede l’immissione dell’atto nel sistema legislativo” (Rescigno)
14
Attività di redazione del testo legislativo
Traduzione delle intenzioni del legislatore in un testo scritto ufficiale, cioè della scrittura ed articolazione di un testo normativo secondo regole prestabilite al fine di renderlo tecnicamente e formalmente corretto (legistica)
15
Attività di analisi di fattibilità dell’atto legislativo
Complesso di attività utili a valutare l’idoneità e l’adeguatezza di una proposta di legge già formulata a raggiungere gli obiettivi perseguiti ed i risultati sperati
16
Attività di verifica dell’efficacia dell’atto legislativo
Analisi ex-post di una legge, cioè la valutazione degli effetti prodotti dalla sua applicazione sia nella realtà regolata, sia nel sistema normativo
17
Collocazione della Legimatica
“La legimatica si colloca all’interno di un modello epistemologico fortemente interdisciplinare” Taddei Elmi Teoria generale del Diritto Informatica Intelligenza artificiale Linguistica Logica Scienza Cognitiva
18
Oggetto La legimatica si occupa della modellizzazione del ragionamento e delle procedure relative alla produzione legislativa, rispetto alla Redazione dei testi legislativi Attività politico-decisionale Analisi di fattibilità Verifica dell’efficacia (Mercatali)
19
Scopo L’informatizzazione del processo di produzione normativa
La determinazione di regole tecniche per la redazione delle leggi tende a stabilire la certezza formale della norma, attraverso l’adozione di formule univoche, comuni a tutti i produttori normativi
20
Vantaggi dei modelli informatizzabili
Individuazione e correzione di Errori di ortografia Forme linguistiche imprecise Costruzioni sintattiche oscure Articoli o commi eccessivamente lunghi Navigazione all’interno del marasma legislativo attraverso il sistema ipertestuale (fase di compilazione, di manutenzione, di consolidamento) Gestione delle soluzione del legista in modo più sicuro, rapido, aggiornato, omogeneo
21
Origine e sviluppo Nel 1989 Rescigno indicò la natura del rapporto tra informatica e legistica Nel 1991 I giuristi informatici hanno formulato un Manuale di “Regole e suggerimenti per la redazione di testi normativi” è stata avviata l’esecuzione di alcuni sistemi informatici sperimentali per la redazione delle leggi
22
Manuale di “Regole per la redazione di testi normativi”
Le prescrizioni del Manuale sono rivolte ai redattori delle leggi e agli sviluppatori degli strumenti informatici (schemi, modelli e formule; archivi e banche dati; funzioni per l’elaborazione e il controllo dei testi, ecc.) Il software deve attuare le disposizioni del Manuale e deve essere integrato con sistemi documentari.
23
L’informatizzazione del Manuale
Videoscrittura Scrittura, controllo ortografico standard e tecnico legislativo; Controllo lessicale, sintattico, stilistico; Libreria di redazione Supporti linguistici e tecnico-legislativi; Documentazione Reti telematiche; Banche dati e sistemi informativi; Strutturazione Formale; Gerarchica; Funzionale Generazione Formule (I livello); Proposizioni (II livello)
24
Videoscrittura Funzione:
Scrivania elettronica con strumenti di consultazione linguistici e giuridici; Scrittura, controllo ortografico standard (punteggiatura, parentesi, ripetizione, maiuscolo, battitura, numerazione) Controllo ortografico tecnico legislativo (riferimenti legislativi); Controllo lessicale, sintattico, stilistico Formulazione di espressioni standardizzate e standardizzabili; Organizzazione del testo formale e sostanziale.
25
Controllo lessicale, sintattico, stilistico
Parole abusate, dialettali, straniere, etc. Uso scorretto o improprio di aggettivi, articoli, congiunzioni, tempi e modi verbali Mancanza di concordanza nei tempi verbali, fra verbo e soggetto, fra articoli, pronomi, etc., Statistiche
26
Scrivania elettronica (Libreria di redazione)
La scrivania elettronica metterà a disposizione del redattore: Supporti tecnico-legislativi e di consultazione giuridica-linguistica; Dizionari informatizzati (vocabolari, thesauri, etc.) * Thesauri: sono lessici strutturati che organizzano i termini di un settore disciplinare
27
Dizionari informatici specializzati
Definizionario della legislazione Dizionario delle espressioni sconsigliate Dizionari specifici (elenchi di sigle, denominazioni, nomi) Dizionario del linguaggio della legislazione precedente Thesaurus del linguaggio legislativo Correttori ortografici Correttori sintattici Analizzatori stilistici
28
Documentazione: Banche dati, sistemi informativi e collegamenti telematici
La difficoltà di combinare le diverse prescrizioni che si susseguono nel tempo, è causa di incertezza nella produzione e applicazione delle norme Collegando le basi dati e creando un sistema esperto sugli aspetti della documentazione legislativa, si garantirà certezza giuridica Ogni nuova legge viene ad inserirsi nel corpus delle leggi preesistenti, con le quali entra in complessi rapporti
29
Funzioni informatiche da realizzare
Attivazione del collegamento e interrogazione (creazione di menù); Attivazione automatica di interrogazioni standardizzate (automatizzazione di query standard sui database, visualizzazione contemporanea di output provenienti da banche dati diverse, manipolazione di dati di database eterogenei); Strumenti di navigazione (creazione di collegamenti ipertestuali in grado di fornire la normativa storica e vigente: abrogazioni, deroghe, sostituzioni, integrazioni); Informazioni sull’iter legislativo (integrazione e collegamento di strumenti di office automation a programmi di supporto alla preparazione e redazione di atti normativi, per conoscere in quale fase si trovi e presso quali organi una proposta di legge).
30
Strutturazione “formale”, “gerarchica” e “funzionale” del testo
La strutturazione dell’atto normativo, regolata dalla circolare del 1985 di Camera, Senato e Presidenza del Consiglio, risponde a molteplici esigenze: Chiarezza e coerenza Suddivisione del testo in parti definite per usare strumenti generativi Facilitazione di ricerca e interpretazione delle norme
31
I problemi della strutturazione
Nella legislazione sono soventi esempi di: Articoli contenenti decine di commi Articoli lunghi intere pagine Commi divisi in lettere Commi contenuti in lettere e numeri
32
Alcuni rimedi praticabili
Suddivisione degli articoli lunghi in commi Numerazione dei commi Intitolazione degli articoli (per rendere più omogenei i contenuti) Limitazione alla lunghezza degli articoli e dei commi
33
Strutturazione “formale”
Distinzione tra: “Corpo della legge” che contiene le disposizioni normative (disposizioni innovative con allegati) “Informazioni sulla legge” (data di promulgazione dell’atto, fonte cui esso appartiene, etc.)
34
Strutturazione “gerarchica”
L’organizzazione della legge: Parte Titolo Articolo Comma Etc.
35
Strutturazione “funzionale”
La suddivisione del corpo della legge in enunciati con funzioni distinte: Finalità Definizioni Disposizioni sostanziali Disposizioni sanzionatorie Etc.
36
Modello di strutturazione funzionale
Parte introduttiva contenente: Finalità e principi Campo di applicazione Definizioni Disposizioni sostanziali e procedurali Sanzioni e disposizioni finanziarie Parte finale contenente disposizioni finali e transitorie di: Attuazione Coordinamento Abrogative Transitorie Entrata in vigore
37
GENERAZIONE: Formule (I livello)
Per generazioni di I livello si intende la ricerca, la modifica, l’inserimento nel testo in redazione di formule, informazioni, documenti ed espressioni ricorrenti Proposizioni (II livello) La tecnica di “normalizzazione” consente la redazione di proposizioni coerenti evitando l’introduzione di ambiguità sintattiche e contraddizioni logiche
38
Valutazione degli strumenti generativi
Vantaggi Efficaci nella redazione di espressioni standard (citazioni, clausole per l’abrogazione o la modifica, norme condizionali) Svantaggi “Antieconomici” nella redazione di espressioni brevi, semplici, o d’uso frequente in quanto impongono di interrompere la digitazione per attivare la funzione necessaria
39
Caratteristiche del software legimatico
Strumenti “generativi” da impiegare durante la redazione del testo: formulario Proposizioni strutturalmente standardizzate sulla base di un’approfondita “intervista” del normatore; Strumenti per il controllo del testo redatto La procedura si configura come un sistema esperto che basandosi su un modello, e acquisendo conoscenze esterne al modello stesso riesce a costruire disposizioni in linguaggio naturale (Palazzolo)
40
Diagnosi normativa Tutte le operazioni di analisi, comparazione, controllo formale e contenutistico sul nuovo testo normativo: Valutazione dell’impatto normativo Valutazione dell’impatto giuridico
41
Valutazione dell’impatto normativo
Analisi dei rapporti tra norma e sistema normativo, nonché tra singole disposizioni, quindi della coerenza interna ed esterna della norma
42
Valutazione dell’impatto giuridico
Analisi dei rapporti tra nuova norma e fattispecie, quindi attiene all’interpretazione della nuova norma Utile nel processo di decisione giudiziale con lo sviluppo di sistemi esperti Utile per il legislatore per fini diagnostici
43
Sistemi esperti nel campo della legimatica
LEXEDIT LEXEDITOR IRI-AL LEDA ESPLEX LEXIS IPERINFLEX NORMA-EDITOR
44
LEXEDIT Progetto: IDG e CSI Piemonte
Primo software per la redazione di testi legislativi Oggetto: Circolare della Presidenza della Camera dei Deputati del 18/02/1986 che dettava una serie di norme e raccomandazioni da seguire per una corretta redazione di un disegno di legge
45
La redazione assistita
LexSearch Lavagna Modelli LexEdit IperInflex Archivio Leggi
46
Lavagna E’ la cornice del sistema:
Consentirà al redattore di un nuovo testo normativo, di scegliere il tipo di struttura del testo in base al tipo di documento Es: un regolamento avrà una struttura diversa rispetto ad un decreto legge di conversione Una volta scelto fra i modelli il tipo di atto, il redattore potrà comporre i contenuti normativi, vale a dire le singole disposizioni, anche qui scegliendo dai menù presentati da Lavagna
47
Modelli Il modello in base a cui i documenti vengono strutturati tiene conto di due aspetti: Funzione informativa, o illocutiva, che le componenti (enunciati) intendono raggiungere Struttura retorica, vale a dire l’ordine logico ed i concatenamenti fra le parti, che nei documenti giuridici sono particolarmente importanti
48
LexEdit Fornirà gli strumenti linguistici (lessicali e sintattici) in grado di produrre un testo corretto sul piano formale e realizzato nella struttura
49
IperInflex Presenta in versione ipertestuale le regole del manuale “Regole e Suggerimenti per la redazione dei testi normativi”
50
Lexsearch Sistema in grado di compiere operazioni di reperimento concettuale e di diagnosi sfruttando l’organizzazione strutturale e funzionale
51
Archivio leggi La novità è il modo di considerare il testo legislativo come una collezione di disposizioni, scelte dal redattore in base agli obiettivi di regolamentazione, e la cui stesura è guidata da una serie di regole formali e sintattiche
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.