Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoDuilio Castelli Modificato 10 anni fa
1
Concetti Culturali nelleducazione linguistica Ulrike Reeg (Bari) 14/11/2008
2
Orientamento 1. Lapprendimento della lingua straniera come processo di apprendimento interculturale 2. La competenza interculturale 3. Lestraneità della lingua 3.1 aspetto tipologico (sprachtypologisch) 3.2 riflessioni didattiche 3.3 aspetto semantico 4. attività didattiche
3
La didattica interculturale ?
4
linternazionalizzazione larmonizzazione la spendibilità
5
Competenza Interculturale ?
6
Quadro Comune Europeo di Riferimento competenze generali > savoir > savoir-faire > savoir-être > savoir apprendre
7
Quadro Comune Europeo di Riferimento competenze comunicative > competenza sociolinguistica
8
Competenza Interculturale 1. sapere dellesistenza di differenze tra le culture in contatto
9
Competenza Interculturale 2. individuare la specificità di queste differenze nella situazione concreta
10
Competenza Interculturale 3. sviluppare ed applicare strategie comunicative adeguate
11
competenza cognitiva competenza pragmatico- communicativa competenza affettiva
12
Lestraneità della lingua La lingua è un evento sonoro.
13
Wilhelm von Humboldt
14
una scala eine Leiter
15
una scala eine Treppe
16
concetti mentali
17
concetti culturali
18
scripts
19
presupposizioni aspettative inferenza
20
sapere asimmetrico
21
Concetti Culturali luoghi/tempo la sfera privata – die Privatsphäre la foresta – der Wald il sentiero per gite a piedi – der Wanderweg il riposo della sera – der Feierabend
22
Concetti Culturali persone/rapporti lamicizia – die Freundschaft lamicizia tra uomini – die Männerfreundschaft
23
Concetti Culturali la ragazza/il ragazzo – das Mädchen/der Junge la fidanzata/il fidanzato – die Verlobte/der Verlobte la sfera privata – die Privatsphäre
24
Concetti Culturali modi di essere ? - die Gemütlichkeit la puntualità – die Pünktlichkeit
25
die Privatsphäre
26
privacy
27
attività didattiche verificare il concetto culturale nella propria lingua e nella lingua target
28
attività didattiche brainstorming rete di associazioni contestualizzazione (ricerca nel materiale didattico/materiale autentico) traduzione in diverse lingue scrivere un breve testo intorno alla parola scrivere/raccontare il significato della parola per se stessi intervistare native speakers etc.
29
Natural Semantic Metalanguage
30
script al ristorante
31
attività didattiche presentare la situazione (film, testo letterario) ricostruire passo per passo lazione sviluppare uno script puntando sulle presupposizioni e aspettative ! roleplay sviluppare strategie comunicative discuterne alternative etc.
32
salutare
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.