La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Lexis and Grammar for Translation Dott. M. Gatto Lingue e Culture per il Turismo Lingua e Traduzione Inglese I.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Lexis and Grammar for Translation Dott. M. Gatto Lingue e Culture per il Turismo Lingua e Traduzione Inglese I."— Transcript della presentazione:

1 Lexis and Grammar for Translation Dott. M. Gatto Lingue e Culture per il Turismo Lingua e Traduzione Inglese I

2 From words to PHRASES!

3 Structure Those two lovely sailingshipsat sea PREMODIFICATION Determiners: THOSE TWO Modifiers: LOVELY SAILING HEADPOSTMODIFICATION

4 And now… … from phrases to WORDS!

5 Focus on modifiers: adjectives > a lovely book participles > an interesting book nouns > a history book

6 ADJECTIVES Morphological features Inflectional: Adjectives are marked for comparison: -er, the …-est (gradable vs non-gradable) Derivational: -FUL; -LESS; -Y; -AL; -ABLE…

7 ADJECTIVES Syntactic features Adjectives generally occurr before a noun; they can also occurr after the noun or after the main verb: The RED box/ The box is RED

8 Semantic features Adjectives express qualities (they modify a noun), in terms of -shape -taste -size -colour -judgement

9 Adjectives Adjectives OF QUALITY > good, fat heavy, square, red, green... Demonstrative > this/that… > DETERMINERS Distributive > each/every; either/neither… DETERMINERS Possessives > my, your,… DETERMINERS Interrogatives > which ? What ? DETERMINERS Quantitative > much/many; (a) little/(a) few... some, any, no; numerals (1,2,3...) DETERMINERS

10 Adjectives of quality Gradable/Non-Gradable Participles Position Order Comparison

11 Gradable vs non-gradable very -er/more -est/most

12 Adjectives Gradable Large Beautiful Non-gradable historical golden

13 Participles Present participle Boring Iteresting Past participle Bored Iterested

14 Position Attributive A rich man A small farmer Predicative The man is rich The man has become rich Ha sposato un affascinante uomo daffari Americano Quel vestito è nuovo, vero? Ho trovato molto interessanti i suoi amici

15 Order Opinion nice lovely nteresting Fact golden round English Un grazioso anello doro Uninteressante libro di storia

16 Order of fact adjectives Size Age Shape Colour Material Origin Purpose

17 Translate… Those two lovely tall English ladies Un enorme tavolo rotondo di vetro Una bustina di plastica nera Una strana scatolina di legno Listituto Italiano di Cultura di Dublino si trova in uno splendido edificio georgiano di fine ottocento.

18 Translation problems… DX or SX? ENGLISH ITALIAN 1) aggettivi di relazione > DX > sistema solare 2) aggettivi con funzione restrittiva > DX > una donna bella, un ragazzo povero/bravo 3) aggettivi con funzione descrittiva > SX > una bella donna, un povero/bravo ragazzo

19 Inglese > Aggettivi prevalentemente a SX Italiano aggettivi di relazione > aggettivi di relazione > - sempre a destra (sistema solare) - senza superlativo; - mai funzione predicativa.

20 ITALIANO aggettivi con funzione restrittiva > generalmente a destra > valore restrittivo = aiutano ad individuare meglio ciò di cui si parla una donna bella, un ragazzo povero, notizie certe… aggettivi con funzione descrittiva > a sinistra > valore descrittivo = aiutano a descrivere, a far visualizzare ciò di cui si parla) una bella donna, un povero ragazzo, certe notizie, unalto scaffale

21 NB. Anche alcuni determinanti appartengono alla classe degli aggettivi (es. possessivi, dimostrativi) > essi hanno sempre valore restrittivo – indipendentemente dalla posizione; considerare però lenfasi diversa: I miei soldi/ I soldi miei (posizione restrittiva + end-focus)

22 In molti casi è la differenza di posizione a determinare una diversa accezione La vecchia città di Bari/ LA città vecchia di Bari Un bravo ragazzo/ Un ragazzo bravo Le vecchie tubature hanno ceduto > quasi con nostalgia comunico che purtroppo il sistema idraulico un po datato a creato dei problemi… Le tubature vecchie hanno ceduto > chiarisco che sono state le tubature vecchie a cedere (non le nuove)

23 Translate Salou has all the ingredients for a prefect seaside holiday. Its major attraction is a long wide beach of soft, gently shelving sands, backed by a fine tree-lined promenade. East of the beach you will find uncrowded streets alongside a picturesque coastline with pretty wooded areas and several smaller bays.

24

25 West of Salou is the attractive fishing village of Cambrils. With its marvellous beach, hydillic harbour and many magnificent seafood restaurants it is a resort in its own right. But wherever you stay in the Salou area youll have access to a whole host of pleasures: superb bathing, every kind of water sport and, by night, plenty of excitement in countless bars and discos. Another impressive attraction is the truly amazing Aquapark A La Pineda, a short bus ride from Salou itself.

26 HOMEWORK A Practical English Grammar Unit 3 + es English Grammar in Use Units 94-97 + ex.


Scaricare ppt "Lexis and Grammar for Translation Dott. M. Gatto Lingue e Culture per il Turismo Lingua e Traduzione Inglese I."

Presentazioni simili


Annunci Google