INSEGNARE LE LINGUE CON LA TECNOLOGIA LA GLOTTODIDATTICA E LE SUE RISORSE
NELLA TERRA DI BABELE e’ IMPORTANTE CAPIRSI
IL POTERE DELLE PAROLE
L1 L2 LS LINGUA MADRE LINGUA SECONDA LINGUA STRANIERA CONCETTO CHIAVE DI INTERLINGUA DOVE GIOCANO DIVERSI FATTORI COGNITIVI transitori e perfettibili: IL TRANSFER I MECCANISMI DI APPRENDIMENTO I MECCANISMI DI ELABORAZIONE
STORIA DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE PRESENTE Metodo audio-linguistico Metodo diretto Metodo funzionale Approccio umanistico-affettivo-comunicativo Metodo situazionale/funzionale PASSATO Metodo grammaticale traduttivo
FOCUS sulla tecnologia Multimedialità dell’apprendimento (in rete) Interattività dell’apprendimento (docente/alunni/famiglie) Interdisciplinarietà dell’apprendimento (CLIL) Autonomia/protagonismo/cooperazione e metacognizione dell’apprendimento Continuità dell’apprendimento :fusione tra prima(in classe) seconda (a casa) e terza aula (fusione tra la scuola e il lavoro a casa) Facilitatore dell’apprendimento (CALL)
L’UTILITA’ DELLA LIM che permette: LINGUISTIC CHUNKS - lavoro sul testo MATCHING - lavoro sul testo DRAG & DROP- lavoro sul testo AUDIOVISIVI/REGISTRAZIONI lavoro sulla fonetica-ascolto-scoperta dell’errore- riallineamento della performance E-TWINNING attività di gemellaggio/progettualità SCAMBI SINCRONI E ASINCRONI in formazione continua - ottica del learning object
CONCLUSIONI Il discente apprende in autonomia e motivazione imparando a Decodificare il proprio insuccesso Riutilizzarlo Socializzarlo Distinguere le tipologie di consegna Elaborare strategie e tecniche interattive adeguate
SITOGRAFIA http://etwinning.indire.it/index.php www.lend.it www.concure.it http://www.coe.int http://www.bbc.co.uk/languages/ http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/ http://www.invalsi.it/snv0809/index.php?action=documentazione