La scuola secondaria di I grado G. Marconi è beneficiaria di un PROGETTO DI PARTENARIATO EUROPEO AZIONE Ka2, biennale 2015-2017 finanziato dall’Unione.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

The Stella project has been funded with support from the European Commission. This PowerPoint reflects only the view of the initiatives author(s), and.
Lo sviluppo delle PMI tra Innovazione e Competenze. Il progetto MASTER Valentina Castello.
Supportare l'innovazione del futuro
Apriamo le nostre scuole allEuropa con il Programma Socrates Direzione Didattica di Gemona a.s : Apriamo le nostre scuole allEuropa con il Programma.
1 Quale spazio per uneducazione plurilingue nella scuola di oggi? Firenze, 30 settembre 2011 Silvia Minardi.
VERSO UN CURRICOLO PLURILINGUE, il “P. E. L
Scuole primarie anno scolastico 2010/11 novembre 2010.
STUDENTS RULE! - CITIZENSHIP AT SCHOOL Promoting Linguistic Diversity through Digital Contents.
ETEN Project Project title: Basic Skills On Line for Europe (BSOLE) Contract no: C28018 Cambridge Training and Development Ltd Presentazione del progetto.
Incontro di coordinamento Firenze 21 gennaio 2010, 11:00-17:00 Ordine del Giorno Presentazione piano di lavoro eTwinning 2010 Dati registrazioni Proposte.
Un Progetto eTwinning tra Il L.S.S. A. Einstein e la Sackville School the red rose of the duchy.
Una rete mediterranea di gemellaggi elettronici Tra le scuole di Algeria, Egitto, Giordania Marocco e Italia.
Dalla registrazione al gemellaggio TIC e cooperazione per linnovazione didattica Seminario eTwinning Toscana Livorno 8 maggio 2006.
PROGETTO COMENIUS: SCAMBI EUROPEI MULTILATERALI HAND IN HAND FOR A HAPPIER WORLD.
Cosè il Progetto Comenius? Un progetto interculturale a cui partecipano tutti i paesi dellUnione Europea che fornisce alle scuole un sostegno per realizzare.
Sustainable Development: Energy for Tomorrow
Opportunità locali e internazionali
Il futuro dei programmi comunitari per i giovani 2014 / 2020 Varese, 8 ottobre 2012 IL PROGRAMMA DELLUE PER LISTRUZIONE, LA FORMAZIONE, LA GIOVENTU, LO.
Net of Sea Towns-Smart Lab PESCARA (ITALIA) RAAHE (FINLANDIA)
IL SEMAFORO DEI PROGETTI EUROPEI: dopo averne fatto esperienza posso dire che …. … CONSIGLI PER LUSO.
Linizio I nostri obiettivi Confrontarsi con realtà scolastiche e territoriali diverse dalla nostra. Promuovere lutilizzo delle TIC. Rendere più interessanti.
Introduzione al progetto A European Union funded education project
E.TWINNING a.s suggerisce varie forme di gemellaggi anche collegati a scambi di ampio respiro temporale Un gemellaggio tra la scuola di Sunne.
Roma, 27 Settembre 2007 Lifelong Learning Programme nel Programma dazione per lapprendimento permanente Lifelong Learning Programme 1.
Dott.ssa Antonella Poce
Seminario eTwinning, Desenzano 6-7 novembre 2007 Gruppi C1-C2 Seminario eTwinning Il contributo di eTwinning allinnovazione Desenzano, 6/7 novembre 2007.
Il Sistema scolastico In Inghilterra.
Come nella stampa tradizionale, un giornale online può essere di informazione informazione o un periodico dedicato a una disciplina specifica.
…gemellaggio elettronico delle scuole in Europa e promozione della formazione dei docenti : le azioni in questo campo sosterranno e svilupperanno ulteriormente.
COMENIUS 1 - INSIEME PER VIVERE MEGLIO LA CITTA' IL NOSTRO PROGETTO COMENIUS 1 Progetto Scolastico INSIEME, PER VIVERE MEGLIO LA CITTÀ V CIRCOLO.
Istruzione, Tirocinio e Lavoro
Storia del progetto Su richiesta del Dirigente Scolastico nel 2012 si è attivata la ricerca dei partners per avviare un progetto Comenius riguardante.
L’Unione Europea e la Scuola da anni hanno stretto un patto e per colmare il divario di apprendimento fra le diverse realtà didattiche dei vari Paesi,
La comunità delle scuole europee
Il progetto Scate 7 febbraio 2004 Seminario nazionale Genova, Job Centre.
Progetto Comenius a.s Coordinatori: Glieca, Polidoro, Screpanti
Erasmus+ is ‘the new EU programme for education, training, youth and sport’
PROGRAMMA EUROPEO ERASMUS+ Azione: KA2 Cooperazione per l’innovazione e scambio di buone pratiche TITOLO DEL PROGETTO: Life.
La comunità delle scuole europee – Il ruolo di eTwinning in Erasmus + Ufficio Scolastico regionale.
COMENIUS PROJECT Lifelong Learning Program
Istituto Statale d’Istruzione Superiore - Le Filandiere - San Vito al Tagliamento Özel Altin Eğitim Anadolu Lisesi - Ankara.
Cambiare vita, aprire la mente.. PROGETTO ERASMUS I.D.E.A 2015 INNOVATION DEVELOPEMENT FOR ECONOMICS ADVANCEMENT Scopo del progetto è offrire una formazione.
Giovanni Biondi ICT e trasformazione della Scuola.
SCUOLA ELEMENTARE” G. MAZZINI IIIB
MOBILITA’ E RICONOSCIMENTO ACCADEMICO: PROCEDURE ECTS Maria Sticchi Damiani.
MICHAEL e MLA Kate Fernie ICT adviser The MICHAEL Project is funded under the European Commission eTEN Programme.
Taglio operativo Casi di studio Registrazione ai tavoli di progettazione.
Net Sounds Project EMUfest Ottobre 2011.
La formazione Importanza di una formazione intesa come sviluppo di modalità di pensiero Importanza di una formazione intesa come sviluppo di modalità di.
Mobilità tra i Paesi del Programma KA103 A.A. 2014/2015 (KA103) Mobility Tool+ e il Rapporto Finale Claudia Peritore Roma luglio 2015.
Secondo Circolo di Carmagnola I FRONTESPIZI DEGLI INVITI ALLE SERATE COMENIUS Invitations to the Comenius Evenings 9 febbraio febbraio giugno.
2500 ricercatori da 150 Istituti di Ricerca e Universita’ di 35 paesi Per: attivita’ ricerca, strumenti, collaborazione Dissemination!!! Coordinatore:
PROGETTO COMENIUS.
ISTITUTO COMPRENSIVO LUCCA 6
COMENIUS PROJECT Middlesbrough Clermont Ferrand Saalfeld Seregno DICEMBRE 2013 (maggio 2015)
ANNO SCOLASTICO 2014/15 ISTITUTO COMPRENSIVO MARGHERITA HACK MANIAGO Referente di progetto: Mara Bonitta direttore SS.GG.AA.
Per una dimensione internazionale della formazione I.P.S.A.R. “LE STREGHE” Istituto Professionale per Servizi Alberghieri e Ristorativi.
8° CIRCOLO 2014/ maggio 2015: presentazione del progetto 2014/2016 in conferenza stampa.
ERASMUS + KA1 Learning Mobility of Individuals School educational staff mobility NUOVI SCENARI...LA SCUOLA RISPONDE Progetto 2015 – 2017.
PRIMO MEETING ERASMUS + BRAD (ROMANIA) LA SCUOLA SI CONFERMA COME MOTORE DEL CAMBIAMENTO fra tradizione e modernità.
LETTORATO IN LINGUA INGLESE L'istituto Comprensivo di Bucine attiva l’intervento di docenti madrelingua per la scuola dell'infanzia, la scuola primaria.
1 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the.
STRATEGIC PARTNERSHIPS Programma Europeo Erasmus + STRATEGIC PARTNERSHIPS Servizio Relazioni Internazionali.
EU-TOO: Young people “On Air” - Progetto finanziato dalla DG Gioventù nell’ambito del Programma “Giovani Cittadini Europei e Informazione” -
Primo meeting Locale, Genova, Italia 8 Febbraio 2008 Provincia di Genova This project has been funded with support from the European Commission. This communication.
PROGETTO COMENIUS Partenariato Scolastico Multilaterale Anno 2012/2013 CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT.
PARTENARIATO MULTILATERALE COMENIUS Lichens and atmospheric pollution EVENTO REALIZZATIO NELL’ANNO 2009 incontro di progetto a Mersin TURCHIA 27 aprile.
Project IOLI Practical exemple in Italy and in Sicily Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile.
Progettazione concettuale
Transcript della presentazione:

La scuola secondaria di I grado G. Marconi è beneficiaria di un PROGETTO DI PARTENARIATO EUROPEO AZIONE Ka2, biennale finanziato dall’Unione Europea attraverso l’Agenzia Nazionale Indire

MAKE ME A EUROPEAN PROGETTO BIENNALE COINVOLGE oltre all’ Italia altre 4 NAZIONI SCUOLA MARCONI MODENA

OBIETTIVI DEL PROGETTO 1 Sviluppare nei nostri studenti del concetto di Cittadinaza europea attraverso l’incontro e il confronto tra individui portatori di valori e culture diverse (I nostri partners)

OBIETTIVI DEL PROGETTO 2 sviluppo delle 21 st century skills sia degli studenti che degli insegnanti,  creatività,  comunicazione (in lingua madre e in lingua straniera),  pensiero critico,  problem solving  competenze digitali

Studenti coinvolti L’età degli studenti varia da paese a paese, da 8 a 19 anni, Strumenti utilizzati per la realizzazione: Audio conference, Chat, , Forum, MP3, (Powerpoint, video, pictures and drawings), Project Diary, Twinspace, Video conference, Virtual learning environment (communities, virtual classes,...), Web publishing

Mobilità e Classi coinvolte Tutti gli insegnanti di Inglese ed eventualmente un insegnate del consiglio di classe dei corsi che partiranno Tutte le classi seconde: Per ogni mobilità 2 studente x classe: I mobilità Zagabria Prof. MC Rizzo, Prof. J Bruini + 2 studenti O,.2 studenti R, Prof. Galassi

CALENDARIO MOBILITA’ 1) Croazia Dicembre Prof Rizzo – Bruini – Galassi Classi 2 O-R 2) Polonia - Maggio 2016 Prof. Boni – Sarli- 3) Modena - Novembre 2016 (tutte le classi coinvolte in vario modo) 4) Cipro - Marzo 2017 (da decidere) 5) Germania- Maggio 2017 (Rizzo, Bruini, Veronesi da confermare )

5 mobilità transnazionali (5 giorni + 2 di viaggio) IL COSTO DEI VIAGGI E’ FINANZIATO DAL PROGETTO

Realizzazione e scelta del logo, votato dagli studenti dei 5 paesi partners Fasi di realizzazione Il logo scelto è stato realizzato dagli studenti della classe 2 della scuola Marconi – Modena, Italy

Fasi di realizzazione Partenza: Piattaforma Etwinning: iscriversi al progetto, invitare gli studenti (Twinspace), creare e condividere i materiali che si realizzeranno man mano nel corso del progetto Visione del video MAKE ME A GERMAN della BBC (già caricato su Etwinning, ma disponibile anche su Youtube)

Lavoro di comprensione ed analisi sul video (anche attraverso attività preparate dagli studenti tedeschi, disponibili su Twinspace) Ogni scuola elaborarerà un video “Make me a…” (nel nostro caso sarà “Make me an Italian”)  sul Twinspace sono già disponibili i video fatti dagli studenti tedeschi su “Make me a Thuringian”)

Cosa faremo: Presenteremo la nazione «Italia» e Modena attraverso i fatti e le statistiche relative al nostro paese e riflessioni Sul nostro sistema educativo Economia, La geografia La storia Come può l’Italia arricchire l’Unione Europea

ATTIVITA’ TRANSANAZIONALI A cui parteciperanno: 4 studenti e 2 insegnanti (più la Preside o un terzo insegnante al primo e all’ultimo incontro) Durante questi incontri transnazionali, gli alunni lavoreranno in gruppi di nazionalità mista, Obiettivo: conoscere, analizzare e capire le peculiarità della cultura della nazione ospitante e in che modo essa arricchisca la Comunità Europea, Creazione di un prodotto (video) dal titolo “We’ve been made a…” (dopo essere stati in Italia, si produrrà il video “We’ve been made an Italian European”)

Ruolo delle famiglie Italia: Modena ospiterà nel Novembre 2016 Gli incontri transnazionali durano 1 settimana (1+1 x viaggio A.R.,5 giorni nel paese ospitante) Per meglio conoscere la vita e le abitudine del paese ospitante abbiamo tutti optato per la vita in famiglia in Novembre 2016 sarà necessario trovare famiglie disposte ad ospitare

CRITERI DI SCELTA DEGLI STUDENTI Abbiamo scelto di condividere il progetto con tutte le classi II per permettere a tutti di partecipare, nonostante i diversi livelli linguistici minori in II Poiché tutte le attività verranno svolte in Inglese lingua comune a tutti i partecipanti, gli studenti scelti per le mobilità internazionali saranno quelle che hanno una migliore conoscenza della lingua.

CRITERI DI SCELTA DEGLI STUDENTI Le insegnanti di Inglese all’interno delle proprie classi sceglieranno 2 studenti x classe, è lasciata ai singoli insegnanti e al relativo consiglio di classe, il criterio di scelta

…..Come prepararsi I rimanenti avranno la possibilità di confrontarsi con gli studenti stranieri in Novembre 2016 quando la nostra scuola ospiterà la delegazione degli altri 4 paesi

Gli studenti: lavorando con impegno durante l’anno scolastico, facendo tesoro di tutte le offerte proposte dalla scuola, (ex:madrelingua) Come prepararsi

……Come prepararsi: Tutti (genitori inclusi) potranno accedere anche da casa al sito eTwinning per vedere i video e le attività che gli altri posteranno

…….Come prepararsi Il corpo docente si sta attrezzando studiando Inglese con un corso di formazione interna con insegnante madrelingua (vedi legge 107/15) durante questo anno scolastico per essere pronti ad affrontare la visita del prossimo anno

Programma di base della prima mobilita’ Zagreb Dicembre, 2015 I partecipanti discuteranno del il filmato «Make me a Croat» Si impegneranno in attività inizialmente di gruppo per capire come si vive, lavora e studia in Croazia e capire in quale modo la Croazia arricchisce l’ ’Unione Europea, poi Si terrà un incontro conclusivo Visita alla città di Zagabria e di una città di mare

Compiti della scuola Marconi La Disseminazione Le azioni di divulgazione e di disseminazione si realizzeranno con incontri seminariali, workshop, mostre, articoli, meeting e- Twinning e utilizzeranno diversi canali comunicativi on-line: siti internet delle istituzioni scolastiche, reti di scuole, istituzioni locali, piattaforma E-twinning, agenzie Europe Direct.

Azioni di disseminazione previste Le attività di divulgazione del progetto e di disseminazione avranno quattro tipologie di target: 1.i gruppi classe delle scuole attivamente coinvolte nel progetto 2.le famiglie degli studenti coinvolti nel progetto 3.le agenzie educative dei territori di provenienze delle scuole nel loro complesso (docenti e studenti); 4.le istituzioni locali (Assessorati all’istruzione, Centri culturali, Centri di documentazione educativa) 5.la stampa locale, di settore e nazionale 6.Associazioni di categoria che promuovono la formazione dei docenti e la diffusione delle buone pratiche educative (ADI; INDIRE) 7.Vista la multiculturalità della popolazione scolastica e gli obiettivi del progetto si prevede anche di coinvolgere associazioni culturali di altre nazionalità presenti nei territori di localizzazione delle scuole.

DISSEMINATION 0 In the project Italy’s task is to disseminate all the outcomes of the project as much as possible. In order to involve as many teachers and students to partecipate in international projects: All the mobility experiences will be published in the school newspaper and in the school website (starting with Zagreb)

DISSEMINATION 1 Our first action has been to present the project to the students and their families in a public assembly held at the beginning of the school year: their response has been very positive After the approval of the project, many colleagues of our school council have enrolled in English classes of different levels, to be ready to host the students and teachers that will come to Italy in November 2016

DISSEMINATION 2 Back from the 1 ST trasnational meeting on Saturday January 9 th (after the Christmas holiday) Students and teachers that took part in this first trip Shared their experience with the rest of the students involved (all II classes of the school, about 200 students)

THE STUDENTS Prepared QUESTIONS TO ASK THE PARTICIPANTS ABOUT THEIR STAYING ABROAD, THE DIFFERENCE BETWEEN OUR SCHOOL AND THE NEW ONE, ETC.. THE TEACHERS prepared A QUESTIONARY USING SURVEYMONKEY ABOUT THE FIRST MOBILITY THE TEACHERS While we were in Zagreb, at home…..

On Friday January 29th, we will present the project and this first experience in a public assembly at which we will invite : Our regional and town representative of the Ministry of Education our town coucil representative for Education the town representative of our NA Journalists of the main town and National newspapers representatives of the middle schools and primary schools of our area Representative of private school of our area

Since our school is recognised as a training centre MAKE ME A EUROPEAN will be socialized during the various training courses that are taking place during the school years DISSEMINATION 3

DISSEMINATION 4 ALL PRODUCTS SUCH AS VIDEOS, PICTURES, ICT TOOLS, QUESTIONARIES, WILL BE POSTED ON the E TWINNING PLATFORM SHARED WITH SCHOOL COLLEAGUES AND…..

EVERY MOBILITY WILL BE MADE PUBLIC WITH AN ASSEMBLY ( WITH FAMILIES, STUDENTS AND TEACHERS) FOR THE FIRST (JANUARY 2016) AND THE LAST ASSEMBLY (MAY 2017) WE PLAN TO INVITE AUTHORITIES BUT…….

MAKE ME A EUROPEAN TWITTER: