Video pillola 4. CE/IL + ETRE Casi in cui si usa il soggetto CE -C’est la maison de Paul….è la casa di Paul -C’est une maison ……………è una casa -C’est du.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Il passato prossimo Nelle lingue romanze derivate dal latino : italiano, spagnolo e francese!!!
Advertisements

ITALIANO SPAGNOLO FRANCESE PORTOGHESE
Les excès du samedi soir la sigaretta - la cigarette lalcolismo – l alcoolisme la droga – la drogue PG Alberto Juliette Salo Lo sballo del sabato sera.
I pronomi personali (spiegazione ed errori in prima media)
Proverbi Proverbes Proverbes Proverbi Refranes Proverbi Proverbes
I COMPLEMENTI INDIRETTI
Gli aggettivi possessivi
Les mineurs non-accompagnés: entre la Convention des droits de lenfant et la politique dasile Présentation de Claudio Bolzman, Professeur à la HES-SO et.
Diversité culturelle Si par le passé l'Italie fut un pays où il y eut beaucoup démigrés, elle accueille de nos jours une diversité culturelle riche. Nous.
ASSISTENTE DI MADRELINGUA FRANCESE
Elementi di Grammatica Sequenza 4. Gli Gli aggettivi possessivi = articolo + possessivo il mio ragazzo la tua scuola il suo albero genealogico il nostro.
ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE PITAGORA TARANTO I riti della Settimana Santa Les rites de la Seimane Sainte.
1 Février 2006 Femmes et Résistance ÉLÉVES : IA: CASTELLISI GABRIELE, LOPEZ LUISA, MARTINI GIUSEPPE, PILERI ADRIANA. IIIA: CASTELLESE LAURA, IGNOFFO CARMEN,
Il pronome.
I Pronomi personali Pronomi personali soggetto Io Tu Egli, esso, lui
Quando tale preposizione che vuolo dire a, in, su è seguita da articolo diviene:
Progetto didattico per gli allievi con gravi difficoltà cognitive.
Come scrivere e studiare all’Università
AGGETTIVI E PRONOMI POSSESSIVI
Di da in a su per tra/fra con
Marie-Christine Jamet. Venezia. 12 settembre 2008 Fare CLIL alla scuola media Riflessioni empiriche su un percorso longitudinale. Marie-Christine Jamet.
ISTRUZIONI Premere sulla selezione desiderata. Il normale click del mouse scorre via via tutte le diapo quando possibile Il pallino rosso rimanda alla.
À la recherche du lexique perdu
TESI “La comunicazione efficace dall’antica Grecia ai giorni nostri”
L'INFLUENZA DI LUCIO - Ti va di venire con me? - Dove? - Volevo andare a trovare il nostro amico Lucio. - Che gli è successo? - Eh, è influenzato.
Pensieri divertenti… Avanti con il click del mouse.
Nous voilà, ma famille et moi
Grammatica Le passé composé Ojectif : raconter sa journée.
Ripasso di grammatica elementare
Sais-tu qui je suis? Sai chi sono? Manuel et musical.
Preposizioni semplici
Uso dell’articolo: AGGETTIVO POSSESSIVO ORE PROFESSIONE
Napoli, 24 giugno 2011, Cosa è Comenius Regio: Una sotto azione del programma europeo LLP Obiettivo: gemellaggio tra due territori dell UE per lo scambio.
Cerca di arrivare a 12, numero magico.
«Estetica dell’amicizia» «Le strade dell’amicizia»
MARSIGLIA: La mia città
POSSESSIVI *aggettivi e pronomi*.
DI 1. Indicare la città da cui si viene con il verbo “essere”
I PRONOMI PERSONALI Indicano le persone all’interno del discorso:
Trucchi e dritte grammaticali
I pronomi personali complemento
Canzone d’autunno Paul Verlaine.
Les lieux que je fréquente I luoghi che amo frequentare dans mon pays et le lieu de mes vacances. Nel mio paese e il luogo delle mie vacanze.
IL FUTURO.
Le preposizioni Le preposizioni sono parole invariabili che, poste davanti a nomi, aggettivi, pronomi, infiniti di verbi, li mettono in relazione con.
LE PENE ALTERNATIVE ALLA PRIGIONE IN ITALIA Affidamento in prova al servizio sociale Il condannato a pena detentiva non superiore a tre anni può essere.
KAMDOU.NET.
IL pronome relativo CHE
FUTUR SIMPLE.
Il Passé composé By Marco D. C..
LICEO “DELLA ROVERE “ SAVONA PROGETTO ESABAC LICÉE DUMONT D’URVILLE TOULON 27 Febbraio - 6 Marzo 2010.
TITOLO:TOGO.
Le previsioni di. Venerdì 16 ottobre 2015 Il tempo : La mattina.
Guida alla consultazione del dizionario bilingue
Gli scavi archeologici di Pompei hanno restituito i resti della città di Pompei antica, presso la collina di Civita, alle porte della moderna Pompei,
Interferenza linguistica tra francese e italiano in studenti italiani di scuola superiore interferenze linguistiche durante l'apprendimento della lingua.
Mario Arrivo a casa da scuola. Mia madre è in cucina. Guardo dove è il padre. Lui non è nel suo studio. Domando alla madre: „Dove è il padre?“ Lei non.
LEZIONE 6 Preposizioni, imperativo, CI e NE. Le preposizioni  In italiano, esistono le PREPOSIZIONI SEMPLICI (di, a, da, in, su, con, per, tra/fra)…
Passato prossimo, pronomi diretti
Il tempo i ritmi I mesi dell’anno della giornata I giorni
Pronomi relativi e doppi
Thème traduction it-fr (version lannue étrangère-langue maternelle)
XV-Traduis les phrases (41)
Paradoxes stendhaliens
Tre modi per esprimere il futuro
Prof. Patrizio De Gregori
Prof. Patrizio De Gregori
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
ROME, VILLE ÉTERNELLE. 02 AVRIL – DÉPART Convocation à l’aéroport d’Orly à 5 h Vol EASYJET PARIS-ORLY – ROME à 7 h 05 Arrivée à l’aéroport de Rome à 9.
Transcript della presentazione:

Video pillola 4

CE/IL + ETRE Casi in cui si usa il soggetto CE -C’est la maison de Paul….è la casa di Paul -C’est une maison ……………è una casa -C’est du pain……………………è pane -C’est ma maison……………..è la mia casa -Ce sont deux maisons………sono due case Davanti a : C’est moi…..sono io! (toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) C’est le mien……è il mio ! C’est celui qui/que……è quello che..

CE/IL+ETRE 2 C’est difficile!......è difficile! C’est lundi…………è lunedi C’est ici………………è qui C’est à droite, gauche……..è a destra, sinistra

il est Casi in cui si usa il soggetto IL Davanti a un nome o a un aggettivo maschile non preceduto da articolo : Il est architecte………è architetto Il est italien……………è italiano Il est marié……………..è sposato Davanti alle espressioni di tempo ORA Il est trois heures (15.00) Il est midi, minuit (12.00/24.00) Il est tòt/tard (presto/tardi)

EXERCICES Completa con C’EST o IL EST : 1-…….docteur 2-…….protestant 3-……..six heures 4-……..lui qui a laissé le texto 5-………mardi 6-………canadien 7-……….un travail intéressant 8-……….luca.

Traduci …. È mezzogiorno! È sabato: È lei che ha fatto questa pizza : È qui che passo le mie vacanze : È dentista : È francese : È una bella casa :

pronomi relativi QUI/QUE Pronome relativo soggetto QUI La traduzione di CHE in italiano si traduce con : -QUI se seguito da verbo Ex : il gatto che è sull’albero è nero : -le chat QUI est sur l’arbre est noir QUE se seguito da soggetto + verbo : Ex : il gatto che vedo è nero : -le chat QUE je vois est noir.

PRONOMI RELATIVI 2 Dont : di cui, del quale, della quale, da cui…. Ex : il libro di cui parla ……le livre DONT il parle Où : in cui, dovè, nel quale, nella quale… Ex: la città in cui vivo…..la ville Où je vis

Exercices Metti i pronomi relativi giusti : 1- LA Provence est une région ……..il fait bon vivre. 2-ce ……..tu as besoin, ce sont des vacances. 3-le garçon ……..tu m’as parlé est médecin. 4- Le stade …….se déroule le match a été refait. 5- Le garçon ……..elle aime s’appelle Marc. 6-Ce sont les élèves de I année ……..ont fait ce tag. 7-Voilà un prof ……..est attentif aux problèmes. 8.C’est une matière……..elle déteste.

le preposizioni Principali preposizioni : À : questa preposizione può essere usata semplice o articolata. La preposizione semplice à si differenzia dalla terza persona del presente indicativo del vervo AVOIR, A, perché ha un accento grave. È una delle preposizione di uso più frequente per indicare : -Lo stato in luogo…..je suis à Paris (sono a Parigi) -il moto a luogo……..je vais à Paris (vado a Parigi) -l’ora………………………j’arrive à huit heures (arrivo alle 8)

le preposizioni 2 le festività……….à Noel/à Paques (a Natale/Pasqua) Quando è articolata, la preposizione si usa, ad esempio: nelle date : Du 4 au 6 janvier (dal 4 al 6 gennaio) davanti a paesi maschili(che non finiscono con la E ) Vado in Portogallo…je vais AU Portugal Vado negli Stati Uniti…je vais AUX Etats –Unis.

le preposizioni 3 Après …….dopo Avant……..prima Avec………..con Chez + persona ……da/presso (N.B. : je travaille CHEZ Fiat/Ferrero…lavoro alla Fiat/alla Ferrero = perché società) Dans……….dentro, in, nel… Depuis…….da (riferito al tempo) Derrière……dietro Devant……..davanti

Le preposizioni 4 En…….si usa : Per indicare un complemento di luogo..il est EN classe(è in classe) Per indicare un mezzo di trasporto…en voiture, en train(in macchina/in treno) Per indicare un materiale…en coton, en plastique(di cotone, di plastica) Davanti alle stagioni ……..en été, en automne, en hiver MA au printemps (in/d’ estate, in autunno, in inverno, in primavera) Davanti all’anno….en 2004(nel 2004)

le preposizioni 5 Davanti a nomi di paesi femminili (con E finale)..en Italie/en France(in Italia/in Francia) Parmi……..tra/fra(più di due) Entre……..tra (due ) Par………….nous passons Par Paris (per Parigi) Pendant….durante Pour………..per(causa) Sans………..senza Sous………..sotto Sur………….sopra

EXERCICES 1 METTRE LA BONNE PR É POSITION : JE VAIS ……Paris J’arrive … h. ………24 ……31 décembre, je reste en France. Cet été, je vais …….Allemagne et …….Brésil, mais je ne veux pas aller ….Mexique. La vie …….Etats-Unis semble plus facile. Je viens …..toi … h, mais ……… je passe prendre le dessert. ……….minuit, je ne prends plus le métro, c’est trop dangereux.

EXERCICES 2 METTRE LA BONNE PREPOSITION : ………hier, j’ai mal au ventre. Mon bureau se trouve …….la porte. Je vais ….voiture …l’aéroport ….aller …Paris. J’ai attendu ……2 heures son arrivée …….la pluie! …..2004, j’ai acheté une maison ……..bois, ……la colline.