L’ACCORDO di Integrazione Prefettura di Venezia Sportello Unico per l’Immigrazione Legislazione Art. 4-bis, comma 2, del Testo Unico sull’immigrazione.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Corso Di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale
Advertisements

Essere cittadini dEuropa 1.Documenti necessari. Cittadini Europei e extra comunitari Non sono obbligati a mostrare la carta didentità o il passaporto.
Il test di lingua italiana: il procedimento e i soggetti coinvolti
Il Servizio di Mediazione Interculturale
STAGE ALLESTERO Cosè? Periodo di esperienza professionale che permette di completare e/o approfondire il proprio percorso ormativo.
Riflessioni sul tema dell’orientamento scolastico con gli alunni stranieri Dalle esperienze della Commissione stranieri e dell’Osservatorio sulla dispersione.
Servizio Promozione Inclusione Sociale
Telefono mondo al supporto del progetto VIVERE IN ITALIA 2 Progetto Integrazione -Cooperativa sociale - onlus Milano - Via Angera,3 tel
Idoneità dell’alloggio e autonomie locali
DIREZIONE DIDATTICA STATALE Circolo di Montemurlo Protocollo dintesa per laccoglienza degli alunni stranieri e per leducazione interculturale nel territorio.
Il Datore di Lavoro assicura che ciascun lavoratore riceva una formazione sufficiente ed adeguata, anche rispetto alle conoscenze linguistiche, con particolare.
Riconoscimento delle qualifiche professionali PROFESSIONE DOCENTE
HRO - FCI – eLearning & metodologie 1 Regolamento ISVAP Processo per il rilascio degli attestati 29/03/2007.
Percorsi di cittadinanza
LAVORO IMMIGRAZIONE Ravenna - giugno 2011 le definizioni Discriminazione diretta : trattamento meno favorevole di quello riservato ad altro soggetto.
Analisi e rapporto di ricerca a cura di: Maria Antonia Moretti
Co.r.re.l.a.re consolidare reti regionali e locali per unaccoglienza responsabile Inserimento scolastico e accoglienza degli studenti stranieri: condivisione.
Fondo per l’integrazione di cittadini paesi terzi
Centro Territoriale Permanente per l’Educazione degli Adulti
COME FA UN CITTADINO STRANIERO A ENTRARE IN ITALIA REGOLARMENTE?
ESAME DI STATO Informazioni generali e normativa Istituto S.Carlo.
LACCORDO di Integrazione Dipartimento per le Libertà Civili e lImmigrazione Approfondimenti Decreto del Presidente della Repubblica recante Regolamento.
La Comunicazione ex art. 27 ter T.U. 286/98 Novembre 2010.
Valutazione alunni DSA DPR 122/2009Art. 10 La valutazione e la verifica degli apprendimenti, comprese quelle effettuate in sede di esame conclusivo dei.
Cosa vuole di nuovo il governo e come interseca i nostri progetti.
IL SERVIZIO DI MEDIAZIONE CULTURALE DELL’ULSS N.5 ‘OVEST VICENTINO’
Corso per Concorso Dirigenti scolastici Primo incontro & in collaborazione (a seconda delle regioni) con.
Riguardo alla disciplina:
Corso Immigrazione Operatori ITAL
L’Accordo di integrazione
Lo Sportello Unico per l’immigrazione.
Il progetto Certifica il tuo italiano Ministero della Solidarietà Sociale Direzione generale sullimmigrazione La lingua per linclusione sociale, il lavoro.
Integrazione, apprendimento L2 e sicurezza: aspetti normativi giuridici.
Sportello Unico Immigrazione
Lavoratori extracomunitari altamente qualificati:
Certificazioni Linguistiche II Istituto Comprensivo
LA CITTADINANZA ITALIANA
Informazioni sull’ingresso in Italia
Cittadinanza e integrazione: politiche migratorie in Italia
Accordo di integrazione per lo straniero che richiede il permesso di soggiorno È in vigore dal 10 marzo 2012 come nuovo strumento offerto agli immigrati.
ARRIVI DIFFERENTI Attivare misure che garantiscono e migliorino i processi di inclusione sociale Napoli 10/06/2010 Fondo Europeo per l’Integrazione di.
Centri Provinciali per l'Istruzione degli Adulti
BENVENUTI Provincia di Torino – Ufficio statistica – Rete SISTAN – Componente del Direttivo del CUSPI Franco A. Fava Stagista dell’Ufficio statistica -
UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI GENOVA DIPARTIMENTO DI GIURISPRUDENZA
Imparare l’italiano Perché?.
LA VALUTAZIONE DEGLI ALUNNI STRANIERI
Le Istituzioni in Italia.
L’Accordo di integrazione
Svolge un'azione propulsiva, di indirizzo, di mediazione sociale e di intervento, di consulenza e di collaborazione, anche rispetto agli enti locali, in.
Informazioni test di italiano per stranieri
Prefettura di Alessandria Ufficio Territoriale del Governo
MEDIARE CON L’ALTRO: BUONE PRATICHE DI INCLUSIONE/INTEGRAZIONE PER L’ACCESSO AI SERVIZI Seminario di diffusione dei risultati 30/06/2015 Università per.
Dipartimento per le libertà civili e l’immigrazione La cittadinanza italiana.
Sportello Unico Immigrazione Struttura e attività.
Scuola superiore Fabio Besta Rossi Riccardo 3 D liceo
Ruolo della prefettura tra complessità normativa e concreta integrazione A.Falso.
IL LICEO ECONOMICO SOCIALE. La scelta della scuola superiore è un appuntamento importante per i ragazzi. Come sostenerli?
Le politiche di integrazione sociale dei minori stranieri
Progetto Viaggio all’interno del fenomeno dell’ Immigrazione in Umbria.
Normative e Regolamenti D.Lgs. 25 luglio 1998, n.286 – Testo Unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell’immigrazione e norme sulla condizione.
Orientarsi nell’integrazione sociale sul territorio regionale PERSONE DIVERSAMENTE ABILI > Mappa dei soggetti e dei servizi per informazioni su normative,
ALTERNANZA SCUOLA LAVORO Legge n
La mediazione interculturale: una risorsa per la promozione della salute della donna Gruppo Uman – Associazione Senza Confini Ancona, 14 aprile 2012 Zana.
Sistema Dote è:  Dote scuola  Dote formazione  Dote lavoro Informazioni aggiornate a: novembre 2009.
Il riconoscimento dei titoli di studio e delle qualifiche professionali per gli stranieri (comunitari e non comunitari) residenti in Italia Regione autonoma.
REGIONE MOLISE DIREZIONE GENERALE DELLA GIUNTA AREA TERZA Assessorato alle Politiche Sociali REGIONE MOLISE DIREZIONE GENERALE DELLA GIUNTA AREA TERZA.
1 5 Marzo 2007 IL CENSIMENTO DEI CITTADINI STRANIERI 15° CENSIMENTO GENERALE DELLA POPOLAZIONE E DELLE ABITAZIONI Formazione UCC Prefettura di Vibo Valentia.
 Cittadinanza e immigrazione: politiche migratorie in Italia Fondazione Migrantes, 25 giugno 2015.
1 LEGGE N. 94 Novità per gli ufficiali di anagrafe e stato civile Le cancellazioni anagrafiche.
UFFICIO CITTADINI IMMIGRATI Assessorato Servizi alla Persona, Famiglia, Solidarieta’ Sociale Città di Saronno Provincia di Varese.
Transcript della presentazione:

L’ACCORDO di Integrazione Prefettura di Venezia Sportello Unico per l’Immigrazione Legislazione Art. 4-bis, comma 2, del Testo Unico sull’immigrazione (Decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286). D.P.R. n. 179/2011 recante Regolamento concernente la disciplina dell’accordo di integrazione tra lo straniero e lo Stato. I siti utili: Lingue Afro-Pidgin Albanese Arabo Bangla Cinese-Mandarino Cingalese Francese Hindi Inglese Italiano Portoghese Rumeno Russo Spagnolo Serbo-Croato Tagalog-Filippino Tigrino Urdu Wolof Youruba

Che cos’è l’accordo di integrazione L’accordo è uno strumento per facilitare l’integrazione del cittadino straniero. Con l’accordo, sottoscritto in una lingua conosciuta, lo straniero si impegna a raggiungere in due anni i seguenti obiettivi di integrazione:  acquisire il livello A2 (parlato) della lingua italiana;  acquisire una sufficiente conoscenza e cultura civica;  garantire l’adempimento dell’obbligo di istruzione dei figli minori. Lo Stato si impegna a sostenere il processo di integrazione dello straniero, organizzando un corso di formazione civica in una lingua conosciuta e coordinando le iniziative territoriali su tale obiettivo. Chi sottoscrive l’accordo Lo straniero che:  fa il primo ingresso nel territorio italiano;  presenta una richiesta di rilascio di permesso di soggiorno di durata non inferiore ad un anno;  ha età superiore a 16 anni. Per i minori di età compresa tra 16 e 18 anni l’accordo è sottoscritto dai genitori o da chi esercita la potestà genitoriale. Chi non deve sottoscrivere l’accordo Gli stranieri:  affetti da patologie o disabilità che limitano gravemente l’autosufficienza o l’apprendimento linguistico e culturale;  minori non accompagnati;  vittime della tratta di persone, di violenza o di grave sfruttamento;  minori di 16 anni. Dove si sottoscrive presso la Prefettura - Sportello Unico dell’immigrazione dagli stranieri che entrano in Italia per motivi di lavoro o per il ricongiungimento con un familiare presso la Questura nel caso di ingresso per altri motivi. Sospensione o proroga dell’accordo a domanda L’accordo può essere sospeso o prorogato a domanda dello straniero, presentando idonea documentazione, per  gravi motivi di salute o di famiglia;  motivi di lavoro;  frequenza corso o tirocinio di formazione, aggiornamento od orientamento professionale;  studio all’estero. Verifica dell’accordo Un mese prima della scadenza dell’accordo, lo Sportello Unico verifica il grado d’integrazione raggiunto invitando lo straniero a presentare la documentazione per ottenere il riconoscimento di ulteriori crediti. Nel caso non abbia idonea documentazione, lo straniero può richiedere di partecipare ad un test per dimostrare il grado di conoscenza della lingua italiana, della cultura civica e della vita civile in Italia necessario per l’adempimento dell’accordo. L’esito della verifica è:  ESTINZIONE DELL’ACCORDO: lo straniero ha raggiunto un grado adeguato di integrazione (crediti pari a 30 o maggiori di 30);  PROROGA DELL’ACCORDO DI UN ANNO: lo straniero non ha raggiunto un numero di crediti sufficiente all’estinzione (crediti compresi tra 1 e 29);  RISOLUZIONE DELL’ACCORDO: lo straniero non ha raggiunto un grado sufficiente d’integrazione; gli viene revocato il permesso di soggiorno e viene espulso dal territorio nazionale (crediti uguale a 0 o minori di 0). Consultazione on-line dello stato dell’accordo Lo straniero potrà consultare via Internet, all’indirizzo :  i crediti maturati;  le date di convocazione per lo svolgimento del test. A tal fine, al momento della sottoscrizione dell’accordo, vengono fornite allo straniero le istruzioni per l’accesso alle funzioni on-line.