Grammatica lezione 9
Proposizione causale La proposizione causale si forma aggiungendo alla frase secondaria la particella KARA. La frase secondaria così costruita, è seguita dalla frase principale Dormi, per favore, poiché è tardi. もうおそいから、ねてください。 Venga alle 3 all’ingresso perché spiegherò le regole del dormitorio. 学生会館のルールを説明をしますから、三時にロ ビーに来てください。
Proposizione temporale La proposizione temporale si forma mettendo il verbo della frase secondaria nella forma sospensiva. La frase secondaria viene poi seguita dalla frase principale. Guardo la TV e poi mangio. テレビを見て、晩ごはんを食べます。 Mi alzo alle 7 e poi leggo il giornale. 7時に起きて、新聞を読みます。
Modo di fare qualcosa Per esprimere in giapponese l’espressione italiana “modo di fare qc.”, “maniera di fare qc”, ci si comporta nel seguente modo: VERBI GODAN: si mette il verbo nella base in I e si aggiunge il sostantivo KATA (modo, maniera) Modo di scrivere 書き方 Modo di nuotare およぎ方 Modo di leggere 読み方
VERBI ICHIDAN: si toglie la sillaba RU finale del verbo (facendo rimanere solo la radice del verbo) e si aggiunge il sostantivo KATA Modo di mangiare 食べ方 Modo di dormire 寝方 Modo di guardare 見方
Forma in TE (sospensiva) dei verbi Vedere il ppt della lezione 7
Forma volitiva/esortativa Forma volitiva cortese del verbo: Verbi GODAN: base in –I del verbo più MASHÔ Questa forma serve per invitare/sollecitare qualcuno a fare qualcosa insieme al parlante. Questa espressione non richiede la risposta dell’interlocutore Facciamo una foto insieme! いっしょにしゃしんをとりましょう! Vediamoci domani alle 4 davanti alla biblioteca. あした四時に図書館の前で会いましょう! Arriva l’autobus! Prendiamolo! バスが来ます。あれにのりましょう!
Mashô ka? Richiesta cortese E’ la domanda dell’espressione precedente. Essendo una domanda, ci si aspetta una risposta da parte dell’interlocutore. Andiamo in taxi? タクシーで行きましょうか。 Sì, andiamo con il taxi. そうですね、タクシーで行きましょう。
Mashô ka? Richiesta di offerta Questa forma viene usata per offrire all’interlocutore il proprio aiuto. Quest’ultimo può accettare usando la forma V TE KUDASAI, ONEGAISHIMASU Chiudo la finestra? (Vuole che chiuda la finestra?) まど をしめましょうか。 Sì, grazie. はい、お願いします。 Accendo il condizionatore? エアコンをつけましょうか。 Sì, va bene (accendilo). 僧ですね。つけてください。
Uso della forma in TE dei verbi (forma sospensiva) 1) richiesta cortese: TE KUDASAI 2) richiesta di permesso: TE MO II DESU KA? 3) proibizione: TE WA IKEMASEN 1) 新しい漢字を勉強してください。 2) あした東京へ行ってもいいですか。 3) いいえ、東京へ行ってはいけません。