Spagna Svizzera Polonia Germania
Questo è il Gulasch, piatto tipico della Germania. È composto da carne di vitello e da cipolla, ma l’ingrediente principale è la paprika che dà la colorazione rossa al piatto. Questa pietanza era il piatto tipico dei bovari che la preparavano in un paiolo dal quale mangiavano tutti insieme usando dei cucchiai di legno. Arrivò poi sulle nostre tavole. Oggi è diventato un piatto comune in tutta la Germania e non solo This is Goulash, a typical dish in Germany. It consists of veal and onion but the main ingredient is paprika which gives the food the particular red color This dish was a typical cow-boy meal prepared in a “Paiolo” (a large pot) from which the cow-boys ate all together using wooden spoons. Later it arrived on our tables. Since then it has become a common dish all over Germany as well as in other Countries
Gli ingredienti che la compongono sono albume d’uovo e zucchero. Un perfetto equilibrio e un’abile applicazione di tecnica permettono alla semplicità di questa ricetta di diventare un baluardo quasi insormontabile per moltissimi amanti della cucina. Un paio di secoli fa, forse più, in una ridente località svizzera, Meiringen, un pasticcere, tal Gasparini, ebbe per primo a codificare quella che poi sarebbe divenuta la ricetta della meringa. Questa meraviglia di bianca spumosità è divenuta nel tempo peculiare caratteristica della pasticceria. Le tre correnti principali sono la meringa all’italiana, la meringa alla francese e la meringa alla svizzera. Ingredients : white of an egg and sugar. Ability are required to make these simply cakes that are highly appreciated by lovers of cuisine. A couple of centuries ago, maybe more, in a charming Swiss resort, Meiringen, a confectioner, Gasparini, was the first to codify what would later become the recipe for meringue. This marvel of white frothy has become over time a peculiar feature of the pastry. The three main types are the Italian meringue, the French meringue and the Swiss meringue.
This is paella, the typical dish of Spain. In this dish rice and saffron, which gives the typical yellow colour, are mostly the principal ingredients, together with mussels, prawns and various vegetables. It takes his name from "paella" (frying pan in valencian language). Paella combines the local production with the different seasons. Questa è la paella, il piatto più rappresentativo della cucina spagnola. In questo piatto risalta maggiormente il riso e lo zafferano che da il colore giallo. Gli ingredienti di base sono: riso, cozze, gamberetti e verdure varie. Il suo nome deriva da “paella”(padella in lingua valenciana) ed è composta dall’unione dei prodotti tipici stagionali e di carattere locale che ogni zona della Spagna ha disposizione
I pierogi sono il piatto tipico della Polonia composto morbiti tortellini di color giallo ripieni o di patate o di crauti e funghi o di frutta secca e conditi con cipolla bianca e patate divenute rosso perché ricoperte di peperoncino. Le origini della pietanza risalgono all’era mediavale e dal XVII secolo i pierogi erano quotidianamente presenti sulle tavole delle corti polacche.Nella versione più povera costituivano i pasti dei sudditi. Oggi è il piatto fondamentale della cucina polacca Pierogis are a typical dish in Poland. Ingredients are yellow tortellini stuffed with potatoes, or mushroom and sauerkraut or dry fruit, served mostly with white onion and red potatoes because of a lot of paprika. The origin goes back to the medieval era. In the XVII century pierogis were daily present on the tables of the Polish courts. In poorer version they were meals of the subjects. Today it is a fundamental dish of the Polish cuisine.