The Document Foundation Italo Vignoli
PRO vs CONTRO The Document Foundation e' nata PRO PRO il software libero PRO la liberta' degli utenti PRO la liberta' dei documenti PRO il futuro del SW desktop PRO gli standard aperti The Document Foundation NON e' nata CONTRO
Perche' Document perche' gli utenti SCRIVONO STAMPANO SCAMBIANO LEGGONO MODIFICANO … documenti
6
7
Pagina Titolo
Importazione Visio
Nuovo Header/Footer
Nuove Funzioni Grafiche
Documenti al Centro
OVVERO indipendenza dal software indipendenza dalla piattaforma indipendenza dal sistema operativo Open Document Format centro del sistema POWER TO THE SOFTWARE USER
TDF OGGI LibreOffice DOMANI Cloud Office Suite Mobile Office Suite SEMPRE Open Document Format
LibreOffice Online
Cosa Stiamo Facendo Codice Nuove funzionalità: SmartArt, migliore interoperabilità Completamento di GNUmake & compilazione per Windows Creazione di unità di test & miglioramento del processo di QA Fuzzy test specifici per individuare problemi di sicurezza Mentorship dei nuovi arrivati... codice → patch → funzionalità Pulizia... aspetto estetico e funzionalità: es. Ctrl-F per la ricerca Governance Processo di costituzione dell'entità legale (100k Euro donazioni) Membership, Engineering, Advisory, BoD
Easy Hacks Eliminazione dei commenti inutili, e traduzione dei commenti dal tedesco all'inglese Migrazione da Java a python e da Java a C++ Eliminazione del codice "morto" e non più utilizzato Rimozione delle macro obsolete Realizzazione di unità di test per la fase di QA Miglioramento dei tool per la localizzazione
Easy Hacks
Completed Hacks
Sviluppatori
Cose da Fare Scoprire e segnalare i bug Descriverli in modo chiaro: "non funziona" non serve Documenti di esempio: aiutano gli utenti a familiarizzare Triage dei bug: eliminazione dei duplicati, individuazione dei falsi bug Collaborazione con il team di QA per la fase di test Download e test delle versioni preliminari, segnalazione dei malfunzionamenti Uso dei nightly build, ed esecuzione dei test di QA
"costruire" LibreOffice Trovare dei task da portare avanti Scrivere codice e patch per il software Suggerire e implementare idee Codice
Test del software Individuare e descrivere i bug Revisionare le patch Migliorare la qualità del software QA
Traduzione del software nella propria lingua Aiutare il progetto a raggiungere un pubblico di utenti che non parlano inglese (oltre il 90% della popolazione mondiale può utilizzare LibreOffice nella lingua madre) Localizzazione
Disegnare pulsanti e icone Disegnare banner per i siti web Disegnare loghi e immagini Oltre al funzionamento, la grafica Grafica
Scrivere contenuti per il sito web Contribuire alla manutenzione del sito Contribuire all'amministrazione del sito, delle mailing list e dell'infrastruttura Web
Redazione della documentazione tecnica per il progetto Redazione di guide rapide e di manualetti su singole funzioni delle diverse applicazioni Scrivere le Guide dell'Utente Documentazione
Marketing Aiutare la crescita del software libero attraverso la comunicazione al pubblico degli utenti (soprattutto Windows) Contribuire allo sviluppo di un modello di business sostenibile per il software libero sul desktop
Modello di Business Certificazione LibreOffice THE DOCUMENT FOUNDATION Certification Project Management Processo di Certificazione (Trainer: Sponsor e Membri) IntegrazioneSviluppoMigrazioneSupportoTraining Organizzazioni Certificate (Sponsor / Membri / Terze Parti) LibreOffice: Progetti di Migrazione / Integrazione / Installazione Utenti Aziendali / Imprese Private / Enti Pubblici RIMBORSO FEE ANN. VENDITA CONSULENZA / VAS
Download
Utenti Stimati 15 milioni di PC Linux nuovi/aggiornati nel milioni di download dai mirror di LibreOffice 1,5 milioni di download da altri siti di SW 2,5 milioni di installazioni da CD 25 milioni di utenti
Attribution-NonCommercial- ShareAlike CC BY-NC-SA