Traduction par Anna Pulcher 22 février

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Les excès du samedi soir la sigaretta - la cigarette lalcolismo – l alcoolisme la droga – la drogue PG Alberto Juliette Salo Lo sballo del sabato sera.
Advertisements

MarketingPLAN Come spiegare in 2min30 Comment expliquer en 2min30 SuccessPlan SuccessPlan WORK from HOME System.
i sistemi di pedaggio sono una soluzione?
C’est l’un des plus beaux édifices Renaissance de Milan.
L’insegnamento del francese in Piemonte ed in Italia: prospettive ed incognite. 21 Novembre 2008.
Non frequentanti Due, a scelta, tra i seguenti testi:
Amicizia è…solidarietà
Les mineurs non-accompagnés: entre la Convention des droits de lenfant et la politique dasile Présentation de Claudio Bolzman, Professeur à la HES-SO et.
Diversité culturelle Si par le passé l'Italie fut un pays où il y eut beaucoup démigrés, elle accueille de nos jours une diversité culturelle riche. Nous.
ASSISTENTE DI MADRELINGUA FRANCESE
Marie-Christine Jamet. Venezia. 12 settembre 2008 Fare CLIL alla scuola media Riflessioni empiriche su un percorso longitudinale. Marie-Christine Jamet.
À la recherche du lexique perdu
TESI “La comunicazione efficace dall’antica Grecia ai giorni nostri”
PIT (Plan Intégré Territorial) Italie-Suisse Les déchets, une nouvelle voie de responsabilité transfrontalière (2010 – 2014) IL PROGETTO PIT «INSUBRIA.
Sais-tu qui je suis? Sai chi sono? Manuel et musical.
Napoli, 24 giugno 2011, Cosa è Comenius Regio: Una sotto azione del programma europeo LLP Obiettivo: gemellaggio tra due territori dell UE per lo scambio.
Poesie… Spesso, al lume rossastro d’un lampione che il vento percuote al punto che la fiamma regge a stento, dentro il vecchio quartiere, labirinto fangoso,
Les piliers de l ' intimité avec Dieu : Jean 15 : 5 1. Que veut dire demeurer en Christ, et Christ en nous ? 2. Que devons - nous faire pour demeurer en.
Cerca di arrivare a 12, numero magico.
Nagasaki póst-holocausto nuclear.
MARSIGLIA: La mia città
Parola chiave : INTEGRAZIONE mot clé : INTEGRATION.
TestoTesto. La bandiera. La corona di 12 stelle dorate sullo sfondo blu del cielo rappresenta gli ideali di solidarietà e di armonia tra tutti i popoli.
Umberto Saba GOAL. La poesia "Goal" da Umberto Saba fa parte del terzo volume del Canzoniere composto tra il 1933 e il 1954."Goal" è una delle cinque.
Les lieux que je fréquente I luoghi che amo frequentare dans mon pays et le lieu de mes vacances. Nel mio paese e il luogo delle mie vacanze.
LE PENE ALTERNATIVE ALLA PRIGIONE IN ITALIA Affidamento in prova al servizio sociale Il condannato a pena detentiva non superiore a tre anni può essere.
LICEO “DELLA ROVERE “ SAVONA PROGETTO ESABAC LICÉE DUMONT D’URVILLE TOULON 27 Febbraio - 6 Marzo 2010.
Zola (1): l’amputazione del vero Toutes les formules anciennes, la formule classique, la formule romantique, sont basées sur l'arrangement et sur l'amputation.
Video pillola 4. CE/IL + ETRE Casi in cui si usa il soggetto CE -C’est la maison de Paul….è la casa di Paul -C’est une maison ……………è una casa -C’est du.
Rothkäppchen Irene Tomasi ( ) Grimm Übersetzungswerkstatt- GrimMaratona.
Avv. Dr. Cesare Jermini, LL.M. Bär & Karrer SA, Lugano / Zurigo Novità legislative 2015/2016 Seminario GASI del 23 febbraio.
1 L’ Epreuve orale « FAIT DE LANGUE » Monica Masperi - Laboratoire LIDILEM – Département d’Italien COURS CAPES – FAIT DE LANGUESMai 2006.
Se tu non esistessi, dimmi perché io dovrei restare, per vagabondare in un mondo senza te, senza speranza e senza rimpianti. Et si tu n'existais pas.
A.s I.C. Puddu, Scuola secondaria di primo grado Don Bosco “Apprendre les sciences en langue française” (Laboratorio CLIL)
Tre poesie alla mia balia (1.) 1. Mia figlia 2. mi tiene il braccio intorno al collo, ignudo; 3. ed io alla sua carezza m' addormento. 4. Divento 5. legno.
Tre Poesie alla mia balia 1. Mia figlia Mi tiene il braccio intorno al collo, ignudo ; Ed io alla sua carezza m'addormento Divento Legno in mare caduto.
Poesia # 2. UMBERTO SABA 1 Quando nacqui mia madre ne piangeva,
Rossella LAURIA, professeur section italienne
Consigli traduit par Matilde Soliani
Thème du 8 mars Et à faire pour le 15 mars
Thème traduction it-fr (version lannue étrangère-langue maternelle)
tra le pene alternative al carcee
1. Istituzione e promozione della lingua nazionale nell’ambito dei propri confini;
J’ai le plaisir de vous présenter, ci-dessous, mon arbre des Talents:
Statistica Prima Parte I Dati.
Traduit par Alessio Failla
XV-Traduis les phrases (41)
There is a restaurant in Vancouver. actually three
Pensa agli altri ppsAdri Poesia di MAHMOUD DARWISH
Noi a scuola… e non solo - Sceneggiatura -.
COSA È WHAT IS IT QU'EST CE QUE C'EST
Paolo Virzi’ Alexandro Garcia.
Telecrazia: il caso De Gaulle
Umberto Saba Poesia 2..
Tre modi per esprimere il futuro
Biscottini speziati con cioccolato e mandorle
À la découverte de la Ville Lumière
Rappelle-toi Ricordati Alfred de Musset Di Nanou et Stan
LA STORIOGRAFIA SULLA RIVOLUZIONE FRANCESE
Da una vita intera, queste due parole,
L’argomento di questa sera è:
Prof. Patrizio De Gregori
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Vivre le français en alternance
Tutela internazionale dei diritti umani
QUESTIONARIO PER I PARTECIPANTI
ROME, VILLE ÉTERNELLE. 02 AVRIL – DÉPART Convocation à l’aéroport d’Orly à 5 h Vol EASYJET PARIS-ORLY – ROME à 7 h 05 Arrivée à l’aéroport de Rome à 9.
Le particelle Ci (Vi), Ne Τα μόρια
Tedesco… perché? Warum Deutsch?
Transcript della presentazione:

Traduction par Anna Pulcher 22 février «Perché ho quarantamila tatuaggi vegani addosso? Perché questo è il numero di persone non umane massacrate nel mondo ogni secondo, solo per soddisfare il nostro palato». « Pourquoi ai-je quarante mille tatouages végétaliens sur mon corps ? Parce que c’est le nombre de personnes non humaines massacrées dans le monde chaque seconde, seulement pour satisfaire notre palais ».  

Différence entre végane et végétalien Le veganisme ne se réduit pas à une alimentation spécifique : il est avant tout un mode de vie. Le véganisme est une façon de vivre et un mode de consommation qui cherchent à exclure l’exploitation, la souffrance et la cruauté envers les animaux, que ce soit pour se nourrir, se vêtir, etc… Un vegan essaie de vivre sans faire souffrir les animaux. Par conséquent, il exclut tout produit qui porte atteinte aux animaux dans son alimentation, mais aussi dans les autres facettes de sa vie. Il ne porte pas de laine, pas de cuir ; il n’utilise pas de produits cosmétiques testés sur les animaux, etc… Le concept clé du véganisme est basé sur le refus de l’exploitation animale.

végane végane [vegan] nom et adjectif étym. végan 1959 ◊ anglais vegan (1944), contraction de vegetarian « végétarien » ❖ ■ Personne qui exclut de son alimentation tout produit d'origine animale (➙ végétalien) et adopte un mode de vie respectueux des animaux (habillement, transports, loisirs…). ➙ aussi antispéciste. ▫ Adjectif Le mouvement végane. ➙ véganisme. © 2016 Dictionnaires Le Robert - Le Petit Robert de la langue française

Traduction officielle «Perché ho quarantamila tatuaggi vegani addosso? Perché questo è il numero di persone non umane massacrate nel mondo ogni secondo, solo per soddisfare il nostro palato». « Pourquoi j'ai quarante-milles tatouages végans ? Parce qu'il s'agit du nombre d'animaux massacrés dans le monde chaque seconde,  juste pour satisfaire notre palais. »

Traduit par Anna Pulcher Sono queste le parole con cui Alfredo Meschi spiega la sua presa di posizione. Semplice, cristallino, lineare. Nato a Livorno, classe 1968, circa trent'anni fa lavorava nel campo dell'information technology, nel settore delle grandi stampanti laser, in collaborazione con grandi marchi come IBM e Siemens. Ma è stato l’ultimo impiego di questo tipo. Dopo, infatti, qualsiasi suo impegno lavorativo ha sempre avuto una vocazione sociale Voilà les mots qu’ Alfredo Meschi utilise pour expliquer sa prise de position. C’est simple, limpide, linéaire. Natif de/Né à Livorno (classe) en 1968, il y a environ trente ans il travaillait dans le camp de l’information technology, dans le secteur des grandes imprimantes laser, en collaboration avec de grandes marques comme IBM et Siemens. Mais cela a été son dernier travail de ce type. Effectivement, tout engagement professionnel futur a toujours eu une vocation sociale.

Traduction officielle Sono queste le parole con cui Alfredo Meschi spiega la sua presa di posizione. Semplice, cristallino, lineare. Nato a Livorno, classe 1968, circa trent'anni fa lavorava nel campo dell'information technology, nel settore delle grandi stampanti laser, in collaborazione con grandi marchi come IBM e Siemens. Ma è stato l’ultimo impiego di questo tipo. Dopo, infatti, qualsiasi suo impegno lavorativo ha sempre avuto una vocazione sociale Des mots simples, une prise de position forte : c’est ce qui semble être devenu le slogan d’Alfredo Meschi. Né à Livourne, cet Italien de 49 ans a d’abord travaillé dans le secteur des technologies de l'information puis celui des imprimantes laser, en collaboration avec de grandes marques telles qu’IBM et Siemens. Puis un beau jour, Alfredo décide de ne pas rempiler. Désormais, tous ses autres emplois auront une vocation sociale.

Traduction Cristina Petrella Oggi oltre ad essere un insegnante di teatro ed uno scrittore di libri su tematiche antispeciste, Meschi è un artista. Ma il cuore del suo impegno consiste nel suo essere un attivista vegano, vicino alla lotta per la liberazione animale Aujourd’hui, en plus d’être un professeur de théâtre et un écrivain de livres concernant des thématiques antispécistes, Meschi est un artiste. Mais le noyau dur de son engagement se base sur le fait d’être un militant végétalien, sensible à la lutte pour la libération animale.

Traduction officielle Oggi oltre ad essere un insegnante di teatro ed uno scrittore di libri su tematiche antispeciste, Meschi è un artista. Ma il cuore del suo impegno consiste nel suo essere un attivista vegano, vicino alla lotta per la liberazione animale. Aujourd'hui, il est professeur de théâtre et écrivain de livres spécialisés sur la question de l’antispécisme, ce mouvement qui considère que toutes les espèces se valent. Alfredo est un artiste. Mais son engagement consiste avant tout à être un activiste végan en soutenant la lutte pour la libération animale.

Traduit par Cristina Petrella Avvicinatosi al mondo del vegetarianesimo prima, e nel 2014 a quello del veganesimo, fa nascere la propria passione per gli animali e la natura proprio da un ambiente totalmente opposto a quello del suo credo: quello della caccia. S’étant approché du monde du végétarisme dans un premier temps et, en 2014, de celui du véganisme, sa passion pour les animaux et pour la nature naît dans un milieu totalement opposé à celui de son credo : celui de la chasse.

Traduction officielle Avvicinatosi al mondo del vegetarianesimo prima, e nel 2014 a quello del veganesimo, fa nascere la propria passione per gli animali e la natura proprio da un ambiente totalmente opposto a quello del suo credo: quello della caccia. Au début des années 2010, Alfredo se rapproche du végétarisme, puis tend naturellement vers sa version deluxe en 2014 : le véganisme. C’est ainsi que sa passion pour les animaux et la nature évolue vers un univers pourtant complètement opposé à son éducation.

Traduit par Giulia Ferrieri Ogni singolo secondo. Ed ogni secondo sono non meno di 40.000 le persone non umane uccise solo per soddisfare il nostro palato. Ho voluto fermare, o forse mantenere sempre pulsante sulla mia pelle, questo secondo, questo numero, questa consapevolezza. La X è stata scelta perché neutro e anonimo "segno di spunta", un simbolo che usiamo quando abbiamo finito di fare una cosa, di contare una cosa, di uccidere una "cosa"». Chaque seconde. Et chaque seconde plus de 40.000 personnes pas humaines sont tuées seulement pour satisfaire notre palais. J’ai voulu stopper ou peut-être garder vivant sur ma peau cette seconde, ce numéro/ce chiffre, cette prise de conscience. Le X a été choisi parce qu’il est neutre et aussi un anonyme ‘’signe de choix/coche’’, un symbole qu’on utilise quand on a terminé et de faire et de raconter et de tuer une ‘’chose’’.

Traduction officielle Ogni singolo secondo. Ed ogni secondo sono non meno di 40.000 le persone non umane uccise solo per soddisfare il nostro palato. Ho voluto fermare, o forse mantenere sempre pulsante sulla mia pelle, questo secondo, questo numero, questa consapevolezza. La X è stata scelta perché neutro e anonimo "segno di spunta", un simbolo che usiamo quando abbiamo finito di fare una cosa, di contare una cosa, di uccidere una "cosa"». Et chaque seconde, près de 40000  personnes non humaines sont tuées uniquement pour satisfaire notre palais. J'ai voulu garder cela sur ma peau : cette seconde, ce nombre, cette conscience. J'ai choisi la X parce que c'est un signe neutre et anonyme, un symbole qu'on utilise lorsqu'on a fini de faire une chose, de compter une chose, de tuer une chose... »

A faire à la maison cafebabel 15 février 2017 Autore Andrea Anastasi Resto al Sud perché...": i giovani creativi si raccontano Il clima, certo. Il mare, chiaro. Il cibo, ovvio. Ma c'è qualcos'altro, a parte l'affetto per i propri cari, che fa scegliere a tanti giovani siciliani di restare? La testimonianza di quattro di loro tra Palermo e Catania. Caterina Giordano

Dall’ultimo Rapporto sulle emigrazioni interne alla Giornata dell’Economia del Mezzogiorno, il mantra ripetuto è sempre lo stesso: il Sud Italia perde 100mila giovani l’anno e in Sicilia è come se un comune di 20mila abitanti partisse ogni 365 giorni. Maddalena Tessari

Intervistando giovani ricercatori siciliani all’estero, avevamo registrato una disponibilità a tornare in Sicilia soltanto a patto che "cambiassero le politiche per l’Università, la ricerca e i metodi di reclutamento" o più semplicemente, qualora le competenze apprese con lo studio e il lavoro venissero effettivamente riconosciute (e retribuite), senza dover chiedere niente a nessuno. Teresa Liso

Eppur qualcosa si muove, come la nascita di 1 Eppur qualcosa si muove, come la nascita di 1.800 imprese nel Mezzogiorno nell’ultimo trimestre 2016, di cui molte start up giovanili. Ci sono poi da registrare gli ultimi successi di Palermo, eletta a stretto giro Capitale dei Giovani 2017 e Capitale Italiana della Cultura 2018. Clara D’Agostino

Novità che hanno portato noi di Cafébabel a dare la parola a chi in Sicilia ha deciso di rimanere, cercando d’indagare le ragioni di scelte certamente personali, ma con vissuti, esperienze e motivazioni paradigmatiche per molti giovani siciliani. Beatrice Montonati

La trentacinquenne Luana, ad esempio, è innamorata della sua Catania, che avrebbe potuto lasciare anni fa dopo aver conseguito la laurea in Economia e Commercio. «Ho trascorso un periodo a Milano per studiare un caso pratico come stagista in un negozio di arredamento, e forse non ho saputo sfruttare al meglio l’occasione. Trascorrevo la giornata in modo abbastanza noioso, forse l’assenza di conoscenze ha pesato più del dovuto». Luana avrebbe voluto fare anche un’esperienza a Londra per migliorare l’inglese. Elisa Madricardo