Reyes Católicos Fernando II de Aragón-Isabel I de Castilla

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Letteratura spagnola I A.A
Advertisements

L’età cortese XI-XIII secolo.
Introduzione a La Celestina
A.A. 2006/07 – II semestre 9 CFU – 60 ore Prof. Alessandro Cassol
Introduzione al “Lazarillo de Tormes”
IL ROMANZO Genere letterario narrativo in prosa dalla trama estesa, ricca di storie, verosimili o di fantasia, e di personaggi.
EL IDIOMA ESPAÑOL La lingua spagnola
Viaggio studio in Spagna "Espanol en Directo" C-1-FSE04_POR_CALABRIA Liceo Scientifico E. Fermi di Cosenza.
Il Rinascimento. By MARCO D.C.
Petrarca e gli antichi La cultura classica e le Epistole ai familiari
La follia 1. Orlando e Don Chisciotte Lezioni d'Autore.
- Scritto tra il 1605 (prima parte) e il 1615 (seconda parte); il titolo originale è “L’ingegnoso hidalgo Don Chisciotte della Mancha”
L’età cortese XI-XIII secolo (dal 1000 al 1200).
ESTANCIAS EN SALAMANCA Miniestancias y Grupos. PROGRAMA MINIESTANCIA 15 o 20 horas de español Actividades ExcursionesAssistenza ‘‘antes, durante y después’’
Scuola dei traduttori di Toledo 1)La Castiglia conquista Toledo nel 1085: città ricca di biblioteche con una importante comunità sefardita. Grazie all’invasione.
FEDERICO II Apparteneva alla nobile famiglia svevia degli Hohenstaufen e discendeva per parte di madre dalla dinastia normanna degli Altavilla, regnanti.
1. Periodo letterario 2. Biografia 3. Principali opere letterarie 4. Opere minori 5. Jorge Manrique 6. Webliografia.
Carlo V e la ripresa imperiale
L’età di Filippo II “El Rey Prudente”.
“La fede cantata in versi”... [cfr Codice Lettura]: un po' limitativo... La ''questione medievale''
Umanesimo e rinascimento Un quadro generale
Civiltà e religioni.
La fine dell’indipendenza per la penisola italiana
In Europa e in America rivolte e rivoluzioni
Madrid Madrid, capitale della Spagna, esisteva già nel X sec., quando si trovava sotto il dominio musulmano. Conquistata definitivamente dai cristiani.
Umanesimo e rinascimento Un quadro generale
L’Europa del “Secolo di ferro”
Benvenuti nel sito ufficiale
MACHIAVELLI.
La Gerusalemme liberata
Invasione celtica (XIII secolo a. C.)
Un quadro sempre attuale?
IL NEOCLASSICISMO.
Alla conquista del Nuovo Mondo
La conquista musulmana da parte degli Omayyadi di
UN SECOLO DI CRISI E DI TRASFORMAZIONI
ALEXANDER OLIVER STONE.
GUERRE, CONFLITTI RELIGIOSI, CRISI ECONOMICA
I PROMESSI SPOSI PP Prof.ssa Nanci.
I domini spagnoli sotto il regno di Filippo II d’Asburgo
UN SECOLO DI CRISI E DI TRASFORMAZIONI
IL NEOCLASSICISMO.
Barocco Europeo Roberto Gigliucci Rita Marnoto La Sapienza
Il mondo di Lutero - Età moderna ed eredità medievali
Letteratura italiana del Cinquecento
LA EDAD MEDIA. LA EDAD MEDIA LA ESPAÑA MEDIEVAL DIEZ SIGLOS : 1. ALTA EDAD MEDIA (desde el siglo V hasta el siglo XIII, es decir: ) Nobleza, Clero.
Sintesi dei principali eventi del XVI secolo
Prestò servizio presso la corte di Fernando el Católico e Carlo V.
LUDOVICO ARIOSTO L’Orlando Furioso.
L’età cortese XI-XIII secolo.
Il Rinascimento.
Riferimenti culturali: Altri riferimenti:
Le forme della letteratura nell’età cortese
a cura della Prof.ssa Maria Isaura Piredda
LETTERATURA IN VOLGARE DEL 1200 IN ITALIA
Fernando de Rojas (y antiguo autor) La Celestina
Lez. 4 b L’ Islam e l’Europa
La Restaurazione impossibile
La cultura cortese Valori e tematiche.
© Pearson Italia spa 1 Il Rinascimento. © Pearson Italia spa Il Rinascimento 2 Dal Medioevo al Rinascimento la vita ha pieno valore in se stessa la cultura.
Benvenuti nel sito ufficiale
CARATTERISTICHE EUROPEE E ITALIANE
ITALICA: LATINA: ROMANZE LATINO VOLGARE/LATINO CLASSICO
UN SECOLO DI CRISI E DI TRASFORMAZIONI
rinascimento italiano
- Cuaderna vía (quartina monorima)
Epica in Spagna «Mester de Juglaría»
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
Scuola dei traduttori di Toledo
Invasione celtica (XIII secolo a. C.)
Transcript della presentazione:

Reyes Católicos 1475-1516 Fernando II de Aragón-Isabel I de Castilla (1469) Saldare cultura/politica -rafforzamento potere centrale -controllo ideologico/sociale/religioso -1492 conquiste (Granada/Nuevo Mundo) -1492 espulsione ebrei non convertiti

Reyes Católicos 1475-1516 Lingua dell’impero Antonio de Nebrija (1441-1522) - Gramática castellana (1492) - Diccionario latino-español (1492) -Conoscenza classici -Nuovo criterio «selezione» - Stretti rapporti con Italia

Nebrija: Gramática de la lengua castellana, 1492 “lengua como compañera del imperio” Struttura come grammatiche latine Principio autorità Fissare “buon uso” della lingua Evitare “corruzione” Facilitare apprendimento latino Diffondere spagnolo Nebrija, Dizionario spagnolo-latino (1492-1495) Toledo patria «lingua pura».

La Celestina Tragicomedia de Calisto y Melibea Fine ‘400 21 atti Natura ibrida Teatro/romanzo Comico/tragico

La Celestina Rottura ideale medievale Nuova cultura contrasti/ambivalenze Città/urbana non mondo cavalleresco Mescolanza personaggi «familiari»: mezzana, popolari, parodici, aulici Amore: passioni basse Dinamismo, follia d’amore Amore-denaro-morte

Novità Celestina Personaggi cambiano Lingua viva, sperimentazioni Riflessione interiore sulle azioni Digressioni non astratte ma quadri concreti personaggi «Realismo»/contemporaneo (M.R. Lida de Malkiel «verosimile») Personaggi sconfitti Schema itinerante: spostamenti/ambascerie/messaggi

Ambiguità -Dichiarata finalità moralizzatrice VS Oscenità, personaggio Celestina Comico VS tragico -pochi eventi raccontati VS Ricchezza analisi stati d’animo -realismo VS magia -opera «realista» VS Dialoghi letterari, sentenze, citazioni

Stile Juan de Valdés: El diálogo de la lengua (h. 1535) Capacità discorsiva/persuasiva personaggi Molteplicità voci (anche per presenza 2 autori): Stile scolastico/sentenze/spontaneo Sentenze, allusioni storico-mitologiche, refranes Lingua si adegua a situazione Assenza gergo Lingua ancora latinizzante Imitazione realtà/artificiosa Juan de Valdés: El diálogo de la lengua (h. 1535) “El estilo en la verdad va bien acomodado a las personas que hablan [...] soy de opinión que ningún libro ay escrito en castellano donde la lengua ste más natural, más propia ni más elegante”.

Autore Celestina 2 redazioni Antiguo autor: Comedia de Calisto y Melibea (1499) 16 atti 3 ed./1 ms Fernando de Rojas: Tragicomedia de Calisto y Melibea (1502 data falsa, tra 1510-1529) 21 atti

Problema della genesi 2 redazioni con propria indipendenza Variazioni: titolo, trama (circa 100 aggiunte 5 atti “Tratado de Centurio”/soppressioni) Testi preliminari/finali Antiguo autor/Fernando de Rojas Fonti: 1. Aristotele 2. Petrarca Ipotesi Rodrigo de Cota/Juan de Mena

Fernando de Rojas Giurista a Talavera de la Reina Studi a Salamanca Ricca biblioteca Nato tra 1460/1475 morto 1541

XVI secolo CARLOS V re 1516-1555 FELIPE II re 1556-1598 Napoli, Sicilia, Sardegna, Austria, Fiandre, Paesi Bassi, Nuovo Mondo FELIPE II re 1556-1598 Capitale Madrid, Inquisizione, sconfitta Invencible Armada 1588

«Pax hispana» - Battaglia Lepanto (1571) Ya debe de acercarse el cumplimiento de aquella memorable profecía: Ya se descubre el blanco del intento Con que el divino intérprete decía: «Tiempo vendrá en que el mundo dé aposento A un pastor solo y á una monarquía; Por una sola ley será guiada La tierra, y de un gobierno sojuzgada (Juan Rufo, Austriada, 1584) - Battaglia Lepanto (1571)

“Pues si España desde la niñez de su Soberanía mereció llamarse Monarquía, muy más dignamente lo merece hoy, que sin decir mucho es el Rey Católico el mayor Príncipe que ha visto, ni tenido el Mundo desde su creación, y su Imperio más estendido y grande que juntas todas las Monarquías Universales, que la Antigüedad ha celebrado por famosas. Estas fueron cinco, la de los Asirios, de los Caldeos, de los Persas, de los Griegos, y la de los Romanos… La Monarquía de España abraza la tercera parte del Universo, y sola su América o Mundo Nuevo es tres veces mayor que Europa… el Imperio de España es más de veinte veces mayor que lo fue el Romano”. Pedro Salazar de Mendoza, Monarquía de España, 1597-1599.

CARLOS V, dinastia Hasburgo -Influenza italiana (forme-contenuti) Petrarca, Bembo, Sannazzaro,Castiglione Erasmo da Rotterdam (religiosità, riformismo) Neoplatonismo Storiografia (corte/Nuovo Mondo) Prosa Egloghe-«realista» Poesia mistica/ascetica - Lingua dell’impero (Vives) cit.

Cinquecento Lingua Corte: Toledo/ Tipografie Madrid “Lengua de Madrid asociada a la nueva cortesanía, y su ejemplaridad innovadora sobrepujó a la tradicional de Toledo” Rafael Lapesa Semplificazione fonetica Si fissano ausiliari, forme futuro/condizionale, uso congiuntivo, - Arricchimento lessicale: territori impero, Francia, latinismi-ellenismi, lingue indigene

Cinquecento Poesia: italiana. Petrarchismo/neoplatonismo Prosa: verso «realismo verosimile», altra faccia Spagna. Lingua «naturale»

Poesia Petrarchismo/neoplatonismo 1526 incontro Juan Boscán-Andrea Navagero (nozze Carlos V-Isabel de Portugal) Juan Boscán (1490-1542) «quiero ser el primero que ha juntado la lengua castellana con el modo de escribir italiano» 4libri 1.Poesia tradizionale 2/3.Modello italiano 4. Garcilaso Traduzione Cortegiano di Castiglione

Toledo 1501-1536 38 sonetti 3 egloghe 2 elegie 5 canzoni 1 epistola Garcilaso de la Vega Toledo 1501-1536 38 sonetti 3 egloghe 2 elegie 5 canzoni 1 epistola

Garcilaso de la Vega Influenza italiana (Petrarca, Sannazaro, Bembo, Ariosto) Influenza classica: Virgilio-Orazio 1526: incontro poesia italiana/dama Isabel Freire 1531: esilio in isola del Danubio 1532-6: a Napoli 1536: morte in guerra in battaglia contro Francia

Sonetti Dolore/sofferenza/assenza speranza Stilemi petrarchisti: assenza/presenza, fuoco/ghiaccio, ricordo/futuro, vita/morte Passione fatta poesia, interiorità Trayectoria (R. Lapesa): da concettismo a concretezza Elegante sobrietà/chiarezza espressiva Lingua “llana y natural”