Procedure raccomandate agli ufficiali di partita

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Lezione tecnica annuale
Advertisements

LEZIONE TECNICA ANNUALE Istruttori Nazionali U.d.C.
Titolo presentazione 25/03/2017 Raduno Precampionato Correzione Test
… A proposito di SECONDI
Elementi e casistica che determinano IL FUORI GIUOCO
Corso di qualificazione alla funzione di
Corso di qualificazione alla funzione di
Corso di qualificazione alla funzione di
Test Tecnici Regolamentari di verifica - Lezione 3 - SETTORE TECNICO Corso di Qualificazione alla Funzione di Arbitro di Calcio Stagione Sportiva 2011/12.
REFERTO DI GARA PALLAVOLO INDOOR.
- 10 min. Gli Ufficiali di gara terminano tutte le procedure post gara ed escono dallarea di gioco - 8 min. (Arbitri, Altri Ufficiali, Giocatori - sono.
La roulette di Badino, Mosetti e Tripodi
CORSO REGIONALE ARBITRI Cervignano del Friuli Novembre - Dicembre 2006 Comitato Regionale FRIULI VENEZIA GIULIA OPERAZIONI DEL PESO Corso per Arbitri Regionali.
Aggiornamenti per UFFICIALI DI GARA ed INSEGNANTI TECNICI di Pesistica Comitato Regionale del FRIULI VENEZIA GIULIA Strassoldo di Cervignano, 27 giugno.
OPERAZIONI CON TRINOMI DI II° GRADO
A PROPOSITO DI…. gioco di squadra
Raduno Precampionato Correzione quiz
EXCEL FORMATTAZIONE DATI.
IMQ :PROVE E CONTROLLI PER LA QUALITA' E LA SICUREZZA 1 PROCEDURE DI VALUTAZIONE DELLA CONFORMITA : DIRETTIVA DI BASSA TENSIONE NOTA : presentazione realizzata.
Lezione Tecnica Obbligatoria Ripresa del gioco a seguito di Condotte Violente Saronno 13/01/2014.
Le Regole della Pallapugno
Didattica Arbitrale Federazione Italiana Pallavolo
TEST di AUTOVALUTAZIONE DELL’EFFICACIA DELLA PROPRIA COMUNICAZIONE
REGOLAMENTO FIBA - Aggiornamento 2012
Repetita iuvant Le cose ripetute aiutano - Autore: Blasutig Fabiano, componente CNUG Regolamento Tecnico Internazionale 2009 – 2012 e non solo … Presentazione.
SEGNALAZIONI Meccanica per Arbitri di Pallacanestro
Aggiornamento tecnico Ufficiali di Campo 2007
2010 Variazioni alle Regole Valide dal 1°settembre, 2010
A.S.D. JUVENILIA – BAGNARIA ARSA Settore RUGBY
Scuola dell'Infanzia sez.D
LA PALLAVOLO.
Federazione Internazionale Tennis da Tavolo
Corso per Arbitro di Calcio Lezione 8/10
Manuale Utente Assoviaggi ver Contenuti Prontovisto: cosa è ed a chi è rivolto Le procedure per la vendita del servizio Prontovisto 2.
Scheda Ente Ente Privato Ente Pubblico. 2ROL - Richieste On Line.
Corso per Arbitro di Calcio Lezione 4/10
DISPOSIZIONI OPERATIVE dell Organo Tecnico Sezionale Stagione sportiva R.T.O. del
UISP – Lega Calcio Regionale Toscana
Corso per Arbitro di Calcio Lezione 7/10
Settore Tecnico Arbitrale
Associazione Italiana Arbitri Stagione Sportiva 2011/12 CRA LOMBARDIA Regolamento del Giuoco del Calcio Edizione 2011.
COMPILAZIONE DEL REFERTO GARA
Member of Swiss Olympic Association Schweizerischer Schwimmverband Fédération Suisse de natation Federazione Svizzera di Nuoto Corso Giudici e Arbitri.
SCOPRI LA TABELLINA click Trova la regola nascosta… click
1101 = x 10 x 10 x x 10 x = CORRISPONDENZE
AREA SVILUPPO E FORMAZIONE SETTORE TECNICO NAZIONALE
Federazione Internazionale Tennis da tavolo
Federazione Internazionale Tennistavolo
Bando Pittori e Scultori in Piemonte alla metà del ‘700
ERRORI ARBITRALI Archivio CNUG 2014 – Fabiano Blasutig Obblighi arbitrali … … Best Western Hotel Airport di Fiumicino (RM), 22/23 febbraio 2014 MEETING.
SETTORE TECNICO NAZIONALE – STAGIONE SPORTIVA 2014/2015 Quest’anno le procedure di gara saranno le seguenti : Arbitri entrano in campo 20 minuti PRIMA.
TEST TECNICI Stagione Sportiva 2014/2015 Sezione Valdarno OSSERVATORI
OPERAZIONI CON TRINOMI DI II° GRADO
IL GIOCO DEL PORTIERE CASISTICA. Caso n. 1 Il portiere nella seguente azione NON commette infrazioni.
Lo sport in movimento MADBALL.
Settore Tecnico Corso per Arbitro di Calcio Regola 15 – La rimessa dalla linea laterale 1.
Vassalini 2015 Gioco sport di tutti i bambini della Scuola primaria dell’Istituto Comprensivo di Chiesa in Valmalenco.
Pallacanestro Basketball
COMPILAZIONE DEL REFERTO GARA
DAL CAMBIO DI DIREZIONE AL DRIBBLING ATTRAVERSO
La Pallacanestro Prof. Grieco Francesco Paolo
Settore Tecnico A.I.A. TEST TECNICI Settore Tecnico Stagione Sportiva 2012/2013 CRA 055_1213.
Settore Tecnico A.I.A.. TEST TECNICI Settore Tecnico Stagione Sportiva 2012/2013 CRA 055_1213.
TEST TECNICI Stagione Sportiva 2013/2014 SETTORE TECNICO CPA1314
TEST TECNICI Settore Tecnico Stagione Sportiva 2012/2013 SEZIONE di CASTELFRANCO VENETO.
TAMBURELLO.
Compilazione del Referto di gara
IL CALCIO Il calcio è uno sport di squadra dove si affrontano due squadre ciascuna composta da undici giocatori, compreso il portiere. Lo scopo di questo.
Settore Tecnico A.I.A.. TEST TECNICI Settore Tecnico Stagione Sportiva 2012/2013 Test SEZIONALI 045_1213.
IL TENNIS E LE SUE REGOLE
Transcript della presentazione:

Procedure raccomandate agli ufficiali di partita Federazione Internazionale Tennis da tavolo Seminario per arbitri Livello 4 Procedure raccomandate agli ufficiali di partita 1

Procedure per ufficiali di partita Quando vado al tavolo, ho… Un misurino per la retina ? Delle palline ? Un cronometro ? I cartellini ? Un gettone o una monetina per il sorteggio ? Il referto e il necessario per scrivere ? 2

Arrivando al tavolo … Controllare: La posizione del tavolo e delle separazioni La posizione della sedia/tavolo d’arbitro L’altezza della retina La tensione della retina La pulizia dell’area di gioco 3

Indicatori del risultato (contapunti) Prima dell’arrivo dei giocatori tutto dev’essere in posizione neutra. Quando i giocatori arrivano indicare 0-0 come risultato dei set. 4

Prima del riscaldamento Ricordate ai giocatori che non possono più parlare al coach dopo l’inizio del periodo di adattamento. Controllate le loro racchette. Verificate il numero sui dorsali (se utilizzati). Verificate che gli avversari portino delle tenute differenti. Verificate che i partner di doppio portino la medesima tenuta. 5

Scelta della pallina I giocatori dovrebbero scegliere la pallina prima dell’inizio del periodo di adattamento. Sceglietene una a caso se non arrivano a trovare un accordo. E’ raccomandabile di chiedere loro di scegliere una seconda pallina. Nei tornei maggiori la scelta della pallina non si fa al tavolo. 6

Il sorteggio Utilizzate un gettone o una monetina per il sorteggio. Assicuratevi che i giocatori abbiano nominato un colore. Lanciate il gettone in loro presenza. Riprendetelo, non lasciatelo cadere. Non giratelo. Prendete nota di chi servirà per primo e da che lato del tavolo. 7

Coach Nelle partite di singolo/doppio chiedete chi sarà (saranno) il (i) coach. In un incontro a squadre non è necessario, dato che un giocatore può ricevere consigli da chiunque. Verificate che non ci siano che giocatori e coach sulla panchina della squadra. 8

Periodo di adattamento Cesto Cronometrate il tempo di adattamento. Non deve superare i 2 minuti. Non autorizzate i giocatori a tornare dal loro coach. Asciugamati, astucci e altri oggetti personali devono essere depositati in questi cesti. Non autorizzate i giocatori a depositare una quantità eccessiva di materiale in questi cesti. 9

Lanciate la partita Puntate la mano nella direzione del giocatore che deve servire e citate il suo nome. Annunciate « zero-zero ». Posizionate l’indicatore dei punti su 0-0. Fate partire il cronometro. Arrestatelo durante le interruzioni di gioco, come p.es. l’uscita della pallina dall’area di gioco, il tempo di asciugarsi dopo 6 punti. 10

Annuncio del risultato / segni con la mano Siate rapidi, ma precisi. Annunciate il risultato ad alta voce se il rumore dell’ambiente lo permette, o altrimenti attendete che il rumore diminuisca ... Utilizzate i segni della mano per l’aiuto-arbitro, anche se non avete ancora annunciato il risultato. Aiuto-arbitro … non cambiate l’indicazione del risultato prima che l’arbitro faccia segno. Al cambio di servizio, nominate colui che dovrà servire e puntate la mano verso di lui. 11

Perdite di tempo / Consigli Assicuratevi che i giocatori non perdano tempo. Assicuratevi che i partner di doppio non si consultino esageratamente a lungo. Ascoltate se i coach non danno consigli, indipendentemente dalla lingua. Sorvegliate i segnali manuali dei coach. Solamente l’arbitro può ammonire un consigliere non autorizzato. In un incontro a squadre mostrate il cartoncino giallo a tutta la panchina alla prima occasione. 12

Fine del set Il contatore deve indicare il risultato finale. Lasciate il risultato finale del set sul contatore. Non modificate il risultato dei set. Annunciate il vincitore ed il risultato del set. Cronometrate la durate dell’interruzione. 13

Fine del set (… seguito) I giocatori devono lasciare la loro racchetta sul tavolo. Controllate di nuovo le racchette se i giocatori non le hanno lasciate sul tavolo. Recuperate la pallina della partita. Annunciate « tempo » se i giocatori sono ancora presso il loro coach dopo 1 minuto. Modificate il risultato dei set, lasciate le indicazioni dei punti in posizione neutra. 14

All’inizio del set seguente ... Assicuratevi che i giocatori siano dal lato giusto del tavolo. In doppio, domandatevi chi serve per primo. Posizionate l’indicatore del risultato su 0-0. Fate partire il cronometro come avete fatto in precedenza. 15

Alla fine della partita ... Annunciate il risultato. In un incontro a squadre, annunciate il risultato delle squadre. Completate il referto di arbitraggio. Fatelo firmare (se del caso) dal giocatore o dal capitano della squadra. Recuperate la pallina. Controllate l’area di gioco per verificare che niente sia stato dimenticato. Riposizionate tutti gli indicatori in posizione neutra. 16

Doppi A A A A A Y Y Y Y Y X X X X X B B B B B 17

Questo diagramma è molto utile per molti arbitri in doppio Questo diagramma è molto utile per molti arbitri in doppio. Supponete che si tratti di una partita in 3 set vincenti. Il cerchio centrale è utilizzato per il primo set. Circondate con un cerchio colui che serve per primo e colui che riceve per primo, per esempio Yvonne su Beatrice (Y su B). Legate i due cerchi con una freccia corrispondente. Quando saranno stati marcati due punti, Beatrice servirà su Xavier, dopo 4 punti Xavier dovrà servire su Alain, dopo 6 punti Alain dovrà servire su Yvonne. Il ciclo si ripete cambiando colui che serve e colui che riceve ogni due punti fino alla fine del set. All’inizio del secondo set, Alain e Beatrice scelgono chi tra di loro servirà per primo. Supponiamo che sia Alain. In questo caso Xavier dev’essere il primo a ricevere. Dopo i primi due punti Xavier dovrà servire su Beatrice e così di seguito fino alla fine del set. Il terzo set inizia con la decisione a sapere chi tra Xavier e Yvonne servirà per primo. In seguito il ricevente è determinato dall’ordine stabilito in precedenza (nel primo set). Se viene giocato, il quarto set inizia con la decisione a sapere chi tra Alain e Beatrice servirà per primo. Se viene giocato, il quinto set inizia allo stesso modo. Ciononostante, quando una delle due coppie raggiunte 5 punti e che i giocatori cambiano lato del campo, il ricevente cambia in maniera tale che l’ordine di servire e di ricevere è uguale a quello del set precedente (quarto set). Questo diagramma è pure utile per determinare se c’è un errore nell’ordine di servire/ricevere o di campo. 18

Doppi Nei doppi l’arbitro deve restare in piedi o essere seduto su una sedia sopraelevata in maniera di poter controllare la linea mediana. Ciò non è il caso per le partite di singolare; l’arbitro deve sedersi per non mascherare la vista agli spettatori. Sia in singolare che in doppio l’aiuto-arbitro dovrebbe essere seduto sul prolungamento della retina, in faccia all’arbitro. 19

Consigli agli arbitri Siate svegli, non nascondetevi dietro il contapunti. Parlate a voce alta e chiara in modo che i giocatori vi sentano. Puntate la mano verso il nuovo battitore quando c’è un cambio di servizio. Non esitate a penalizzare il giocatore che esegue un servizio non corretto. 20

Consigli agli arbitri Alzate la mano ben al di sopra della testa per segnalare che avete annunciato un « let ». Ripetete il risultato. Non tollerate nessun comportamento inconveniente. Sorvegliate i coach. Farebbero chissà che cosa pur di far vincere il proprio giocatore ! 21

Ruolo dell’arbitro Controllare il risultato della partita. Assicurare che i giocatori giochino secondo le leggi ed i regolamenti. Assicurare che i coach si comportino in conformità con i regolamenti. Agire al servizio del pubblico. Dar loro la possibilità di seguire l’evoluzione delle partite. Riportare i risultati perfettamente corretti alla direzione del torneo non appena la partita è terminata. 22

Responsabilita dell’aiuto-arbitro Cronometrare la durata: dei 2 minuti di adattamento delle interruzioni tra i set del set dei tempi morti delle interruzioni/sospensioni accordate dal giudice-arbitro Un accordo tra arbitro e aiuto-arbitro può cambiare ciascuna di queste responsabilità. 23

Responsabilita dell’aiuto-arbitro Decidere sulla legalità di un servizio se sa che l’arbitro non è riuscito ad osservarla. Annunciare « errore » se necessario, e l’arbitro accorderà un punto al ricevente. 24

Responsabilità dell’aiuto-arbitro Utilizzare il contapunti in maniera tale che i giocatori e gli spettatori possano seguire l’evoluzione del set. Se non ci sono altri contapunti, girare o alzare il contapunti a intervalli regolari per garantire a tutti gli spettatori la possibilità di seguire l’evoluzione del set. Modificare il risultato quando l’arbitro lo annuncia o utilizza i segni per indicare che un punto è stato acquisito. Non cambiare il risultato prima che l’arbitro segnali un punto acquisito. 25

Responsabilità dell’aiuto-arbitro Unicamente sul suo lato del campo ... Decidere se la pallina ha toccato il bordo verticale del tavolo. Annunciare « laterale ». Decidere se la pallina ha toccato lo spigolo del tavolo. Non intervenire se lo scambio continua. Se lo scambio è interrotto annunciare « buono ». 26

Responsabilità dell’aiuto-arbitro Se egli nota che è stato dato un consiglio illecito, avvisare l’arbitro alla prossima interruzione di gioco. A seguito di ciò l’arbitro deve mostrare il cartellino giallo o rosso in accordo alle regole della ITTF. 27

Responsabilità dell’aiuto-arbitro Siete stato designato quale aiuto-arbitro in una partita. Svolgete il vostro compito in maniera professionale. Non spostatevi senza necessità e non conversate con l’arbitro o altre persone tra i set. 28

Ringraziamenti … Creato da Delano Lai Fatt, Canada Sito Web ITTF. Traduzione francese: Georges Ecoffey, Svizzera Traduzione italiana: Romualdo Fontana, Svizzera Ringraziamenti … Sito Web ITTF. Associazione canadese Tennis da tavolo. Aksel Beckman, Danimarca. Manuale per ufficiali di partita ITTF. Manuale ITTF. “Table Tennis is Fun”… esaurito. 29

Fin du séminaire pour arbitres 30