A cura dell’ins. Enrica Coccoli

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Dipartimento di Ingegneria Idraulica e Ambientale - Universita di Pavia 1 Caduta non guidata di un corpo rettangolare in un serbatoio Velocità e rotazione.
Advertisements

TAV.1 Foto n.1 Foto n.2 SCALINATA DI ACCESSO ALL’EREMO DI SANTA CATERINA DEL SASSO DALLA CORTE DELLE CASCINE DEL QUIQUIO Foto n.3 Foto n.4.
ISTITUTO COMPRENSIVO “G. MARCONI”
LE STRATEGIE PER LO STUDIO
Dentro l’italiano L2 Finora ho imparato tante parole basse , ma non so ancora le parole alte…….(Karim) Le parole cinesi hanno un solo vestito ; le parole.
1 Pregnana Milanese Assessorato alle Risorse Economiche Bilancio Preventivo P R O P O S T A.
L’educazione matematica contribuisce all’educazione dell’individuo in modo da consentirgli di partecipare alla vita sociale con consapevolezza e capacità.
Frontespizio Economia Monetaria Anno Accademico
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
didattica orientativa
Il mio rapporto con la matematica.
DIFFICOLTA’ DEL LINGUAGGIO
I MATEMATICI E IL MONDO DEL LAVORO
Ufficio Studi UNIONCAMERE TOSCANA 1 Presentazione di Riccardo Perugi Ufficio Studi UNIONCAMERE TOSCANA Firenze, 19 dicembre 2000.
L’esperienza dei gruppi di post-adozione nella Provincia di Parma
Un percorso per studenti stranieri
La partita è molto combattuta perché le due squadre tentano di vincere fino all'ultimo minuto. Era l'ultima giornata del campionato e il risultato era.
4^ - 5^ scuola primaria 1^-2^-3^scuola secondaria di primo grado
PROGETTO LABORATORIO SALUTE
Programmare percorsi CLIL a cura di Graziano Serragiotto
CASELLE IN PITTARI CASALETTO SPARTANO 2 Premessa CASELLE IN PITTARI E CASALETTO SPARTANO Il questionario è stato compilato da 95 alunni su 99 iscritti.
Questionari sulla didattica: le risposte di studenti & docenti.
La motivazione nell’apprendimento della lingua straniera
Indicazioni compilazione Curricolo anno scolastico 2013/2014
ISTITUTO COMPRENSIVO TORREGROTTA REPORT DATI QUESTIONARIO Alunni Scuola Primaria Classe V A.S.2012/2013.
ISTITUTO COMPRENSIVO G. BATTAGLINI MARTINA FRANCA (TA) Anno Scolastico Autoanalisi e Autovalutazione dIstituto Funzione Strumentale prof.ssa Maria.
1 Negozi Nuove idee realizzate per. 2 Negozi 3 4.
ISTITUTO COMPRENSIVO “G. BATTAGLINI” MARTINA FRANCA (TA)
Bando Arti Sceniche. Per poter procedere è indispensabile aprire il testo del Bando 2ROL - Richieste On Line.
LE SAI LE TABELLINE? Mettiti alla prova!.
1 Questionario di soddisfazione del servizio scolastico Anno scolastico 2011/2012 Istogramma- risposte famiglie.
Glottodidattica.
LE MAPPE PER INSEGNARE.
ANALIZZARE E CORREGGERE GLI ERRORI
Perché non preparate quindi alcune semplici schede di autovalutazione in cui gli alunni riflettano su quali sono, secondo loro, gli aspetti su cui vorrebbero.
. STUDIARE IN L2 Strazzari.
Anno scolastico Autovalutazione di Istituto Scuola Primaria Classi quinte.
Differenziare in ambito matematico
FASE 1: OSSERVA L’INSEGNANTE, GLI STUDENTI E I CONTENUTI DELLA LEZIONE
Intervista alla maestra modello
ITALIANO LINGUA SECONDA
L’ Apprendimento Cooperativo nella scuola del FARE - prof
ACCOGLIENZA STUDENTI STRANIERI (Cittadinanza Non Italiana) 2010/11 Referente: Aurora Grosso Docenti collaboratori: Maria Forte, Maria Chiara Rossi, Marisa.
RITUALITÀ LA COMUNICAZIONE È DETERMINATA DA REGOLE SOCIALMENTE STABILITE PER OGNI PARTICOLARE SITUAZIONE. IN CERTE.
‘LA SCUOLA CHE VORREI’ Un progetto di ricerca dell’
DIOCESI DI POZZUOLI Sportello Eccomi 31 marzo.
La funzione strumentale N° 1, così come previsto nelle proprie linee programmatiche, al fine diconsentire la valutazione del servizio offerto per l’anno.
Strazzari STUDIARE IN L2.. Strazzari All’alunno straniero occorrono : 2 anni circa per acquisire la competenza comunicativa interpersonale 5 anni circa.
IO E LA MATEMATICA PROCEDURALE
INSEGNARE NEL TERZO MILLENNIO Che cosa vuol dire ??? A cura di Marziana Degiorgis Claudia Zanella Che cosa vuol dire ??? A cura di Marziana Degiorgis Claudia.
Leggiamo con il Karaoke Roberto Grison Francesco De Marco
Fabio Caon, Laboratorio Itals, Università Ca’ Foscari - Venezia
FUNZIONI ESECUTIVE E PRATICA CLINICA
Ricerca sugli stili di vita
Bando n del 26/02/ Piani Integrati 2013 Autorizzazione n. AOODGAI/11919 del 19/11/2013 Azione : C1 - FSE Annualità 2013/2014 Questionari.
MONITORAGGIO POF a.a. 2013/14 ALUNNI SECONDARIA I°
FATTORIE DIDATTICHE: PROJECT WORK
STUDIARE BENE PER IMPARARE MEGLIO…E PIU’ VELOCEMENTE
PROGETTO: IMPARO UNA TERZA LINGUA: LINGUA SPAGNOLA in classe ANNO SCOLASTICO Destinatari: ALUNNI CLASSI I E II ITES Referente: Prof.ssa PALMIERI.
IL GIOCO DEL PORTIERE CASISTICA. Caso n. 1 Il portiere nella seguente azione NON commette infrazioni.
Il curricolo ?... Spunti di riflessione.
Strazzari STUDIARE IN L2.. Strazzari All’alunno straniero occorrono : 2 anni circa per acquisire la competenza comunicativa interpersonale 5 anni circa.
Le abilità di studio Corso Neoassunti A.S
  Lingua materna (LM o L1): la lingua che acquisiamo ‘inconsciamente’, del nostro vivere quotidiano  Lingua seconda (L2): la lingua che si impara in.
La teoria di Krashen Se Chomsky aveva ipotizzato l’esistenza di un Language Acquisition Device, Krashen parte dagli stessi presupposti per la sua Second.
L'insegnamento scientifico nella Scuola dell'infanzia
1 A cura dell’ins. Enrica Coccoli Referente CTI di Valle Trompia ( scuole di ogni ordine e grado) e CTI di Brescia (per gli IISS)
D. S. A. SCUOLA PRIMARIA In questa sezione si possono trovare materiali utilizzati e lavori svolti da alcune insegnanti nelle classi con gli alunni. L’
1 Il metodo TPR: perché utilizzarlo con gli alunni neo arrivati (NAI) in Italia? Dal vissuto. alla teoria, all’esperienza pratica con risultati positivi…
Poseidon 2013 Educazione Linguistica e Letteraria in un’ottica Plurilingue ITAS Santa Caterina Salerno DOCUMENTO RESTITUZIONE TUTOR : Letizia Nardacci.
Transcript della presentazione:

A cura dell’ins. Enrica Coccoli L’insegnamento dell’Italiano L2: quale metodo? A cura dell’ins. Enrica Coccoli Referente CTI di Valle Trompia ( scuole di ogni ordine e grado) e CTI di Brescia (per gli IISS)

Arcangela Mastromarco Il metodo TPR: perché utilizzarlo con gli alunni neo arrivati (NAI) in Italia? Dal vissuto. alla teoria, all’esperienza pratica con risultati positivi… Arcangela Mastromarco Firenze, 2002

Quali strumenti per un alunno NAI? Dopo la prima fase di accoglienza e di inserimento nella classe prescelta per l’alunno, quali azioni e metodologie adottare? Accoglienza e inserimento

Domande ricorrenti … Quali sono gli obiettivi dell’insegnamento dell’italiano come lingua 2? Come posso procedere? Attraverso unità didattiche? Quali tecniche utilizzare per insegnare l’italiano come lingua seconda? Quali sono i fattori che influenzano l’acquisizione di una seconda lingua? Perché inizialmente l’alunno non parla? Il silenzio va rispettato? Fino a che punto? Come correggere il bambino o il ragazzo? Come posso iniziare con chi è proprio appena arrivato?

Svariate le metodologie e le azioni … Innanzitutto un primo chiarimento: insegnare Italiano come L2 non è come insegnare una lingua straniera. È qualcosa di diverso: per i bambini stranieri, infatti, l’Italiano non è la lingua degli affetti, della casa e quella con cui hanno iniziato a comunicare con la mamma, ma non è neppure la lingua straniera appresa attraverso gli strumenti guidati del libro e delle lezioni.

I bambini stranieri come acquisiscono? Essi acquisiscono la lingua giocando, camminando per strada, guardando la televisione, ascoltando le persone che parlano. Si tratta allora di una situazione di apprendimento mista.

Non è certo la situazione di “bagno linguistico” che consente al bambino di diventare rapidamente italofono!

Un po’ di storia di metodi… APPROCCIO FORMALISTICO (1700) …delinea un concetto di apprendimento che permetta di giungere ad una traduzione come abilità che deve rendere il più fedelmente possibile il testo originario, rispettando le regole grammaticali e morfosintattiche.

.METODO GRAMMATICALE-TRADUTTIVO Liste di vocaboli vengono fatti memorizzare e applicare nella traduzione da una lingua all’altra, le attività orali e di conversazione diventano praticamente inesistenti, non c’è nessuna relazione con gli aspetti di variabilità sociale, geografica e situazionale - contestuale della lingua straniera. Basandosi su testi letterari, manca di selezione e graduazione dei materiali linguistici, infatti si leggono testi classici difficili già molto presto, per cui spesso si mette in difficoltà lo studente

APPROCCIO FUNZIONALE DIRETTO …nel senso di uso pratico, di manipolazione della lingua. Presupposto basilare di questo approccio era che sapere una lingua straniera equivaleva a saper pensare in essa, come succede con la lingua materna, e quindi va ricreato lo stesso percorso di acquisizione della lingua materna.

METODO DIRETTO (anche Naturale): Ebbe grande fortuna: è il metodo adattato e reso famoso dalle Berlitz Schools, nate a New York nei primi del ‘900 e presto esportate anche in Europa. La lingua straniera viene appresa come la lingua materna: 1) per “contatto” con l’ambiente nel quale la si parla e/o praticandola in classe, tramite la conversazione con l’insegnante, che deve essere un madrelingua; 2) senza l’ausilio della lingua materna; 3) senza preoccuparsi dell’aspetto grammaticale, che va scoperto in modo induttivo, 4) priorità dell'oralità rispetto allo scritto, grande attenzione alla pronuncia; 5) abbandono della tradizione letteraria a favore di usi linguistici basati sul qui e ora.

APPROCCIO STRUTTURALISTA Prevede un’interiorizzazione di materiale linguistico tramite processi di generalizzazione, classificazione e associazione. Per il comportamentismo infatti, l’apprendimento verbale non differisce dagli altri tipi di apprendimento e quindi costituisce a sua volta un comportamento appreso tramite i processi di: condizionamento, imitazione, pratica, generalizzazione e rinforzo. Nascono il laboratorio linguistico e le tecniche audiovisive

APPROCCI UMANISTICO-AFFETTIVI Sono approcci e metodi che si sviluppano soprattutto negli Stati Uniti dalla metà degli anni ‘60. Rappresentano una delle prime reazioni all’eccessivo meccanicismo delle tecniche strutturaliste e all’impersonalità del laboratorio linguistico, in seguito hanno continuato a svilupparsi anche come reazione o alternativa all’innatismo chomskyano e al cognitivismo. In Italia sono arrivati piuttosto tardi (alla fine degli anni ‘70 quando nel nostro paese imperava ancora lo strutturalismo); oggi sono molto in auge in glottodidattica, soprattutto come integrazione dell’approccio comunicativo, in quanto il perseguimento della competenza comunicativa l’obiettivo di entrambi i tipi di approccio. Ci sono vari metodi che vanno sotto l’etichetta di umanistico-affettivi, tra i quali ricordiamo: Total Physical Response, Suggestopedia, Natural Approach, Silent Way, ma tutti sono accomunati dalle seguenti caratteristiche: 1-interesse per tutti gli aspetti della personalità umana, non solo quelli cognitivi, ma relazionali e affettivi 2. per imparare una seconda lingua, si deve prima sperimentarla e comprenderla

LA TEORIA DELLE INTELLIGENZE MULTIPLE Ciascuno di noi possiede un modo in cui percepisce, elabora e organizza gli stimoli che provengono dall’ambiente, ha cioè un proprio stile cognitivo e di apprendimento.

Intelligenze multiple Pluralità di intelligenze Una è preferita, ma le usiamo tutte Ognuno ha un proprio stile cognitivo e di apprendimento!

Già nell'800 era stata sottolineata l'importanza del coinvolgimento totale della persona nell'apprendimento di una lingua (F. Gouin) e negli anni '20 da Palmer Il TPR si basa essenzialmente su tre ipotesi teoriche: 1.il cervello e il sistema nervoso centrale sono programmati per apprendere lingua (Chomsky) . Il processo di acquisizione avverrebbe in modo simile a quello di apprendimento della lingua madre in maniera naturale (Krashen); inoltre avverrebbe seguendo precise modalità: la comprensione orale avviene prima della produzione e ci sarebbe una sincronizzazione tra sollecitazioni verbali e fisiche.

2. lateralizzazione del cervello: i metodi tradizionali solleciterebbero l'emisfero sinistro (attività logiche-razionali), mentre il TPR attiverebbe e svilupperebbe creatività, intuitività e capacità motorie (emisfero destro) prima che l'emisfero sinistro intervenga da un punto di vista logico - analitico. Questo fatto, simile all'apprendimento di L1, porterebbe l'apprendimento nella memoria a lungo termine.

3. attenuazione dello stress: il fatto di non essere obbligati a parlare, ma di poterlo fare in una seconda fase, è positivo e tranquillizzante.

Si tratta di un metodo nato e sperimentato dal Prof Si tratta di un metodo nato e sperimentato dal Prof. Asher, in California negli anni '70. Il metodo trae spunti da altri metodi del periodo (Comprehension Approch, Natural Approch di Krashen, Strutturalismo), ma è sicuramente per quegli anni molto originale e innovativo.

Da dove ha origine il metodo TPR? Acronimo di: TOTAL Physical Response Ideato dallo psicologo James Asher (ripreso in Italia da Arcangela Mastromarco)

Immagini: l’uso del corpo

La motivazione personale dell’Ideatore del TPR …”ero stanco di persone che mi chiedevano, in quei primi giorni di scuola, di ripetere strane frasi in inglese…. Mi sentivo inadeguato …da grande ho pensato che ci doveva essere qualcosa di diverso da poter fare…”

“Per non perdere la faccia” “cosa potevo fare per evitare ai miei alunni la stessa frustrazione , la sensazione di perdere la faccia davanti a sconosciuti che ti chiedono di “balbettare” delle risposte ?”

Specificità… Italiano L2 Le prime fasi di apprendimento L’età degli apprendenti Il contesto

una lingua e in quella lingua! L’Italiano come L2 L’alunno straniero è immerso nella lingua parlata in loco, deve perciò apprendere contemporaneamente una lingua e in quella lingua!

Il TPR offre all’alunno neo arrivato un sostegno nella faticosa decodifica del linguaggio Causa devo fare Effetto ho fatto e compreso

La prima fase di apprendimento Il primo periodo è connotato da una fase denominata del silenzio che può durare anche mesi, e varia da alunno ad alunno . L’alunno è impegnato a confrontare le acquisizioni in L1 (lingua madre) e quelle in L2 (Italiano). Confusione di suoni

L’uso del corpo a scuola e nel gioco

L’età degli apprendenti Target: Alunni non italofoni dai 6 agli 11 anni, ma le attività previste, con alcuni adattamenti, sono state utilizzate con successo fino al termine del primo ciclo di istruzione

Il contesto I bambini acquisiscono l’Italiano L2: attraverso le istruzioni degli adulti parlanti nativi e… attraverso la relazione tra pari nei contesti di gioco imperativo

L’uso del corpo: sperimentando, comprendo e apprendo

Chi può applicarlo? Professionisti e non Insegnanti ed educatori

I tempi di utilizzo? Nella fasi iniziali Nelle fasi successive, ogni volta che introducendo un’unità nuova, sia necessario sperimentarla attraverso un’azione con il fisico

Su cosa si basa? Sul semplice dato di fatto che una lingua non può essere insegnata, se prima non è compresa!

Cosa permette di far ottere all’alunno? accelera il “modello naturale” , cioè quello responsabile dell’acquisizione della Lingua1 attiva l’apprendimento attraverso l’esperienza motoria diretta rispetta le differenze ed i ritmi individuali

Che vantaggi offre al docente? lavorare in team utilizzando la stessa metodologia con l’alunno utilizzare lo stesso quaderno per i primi tempi, facendo riferimento ad azioni – schede condivise che evitano di far “spendere tempo” sia al docente sia al ragazzo, per motivi diversi valutazione nel primo quadrimestre su obiettivi declinati, in ogni disciplina, meno ansia risultati visibili

riassumendo TPR perché è in contesto giocoso; 1) l'insegnante ha un ruolo "forte" da regista e a volte anche da attore, ma non sembra disturbare, perché è in contesto giocoso; 2) l'insegnate stabilisce i contenuti dell'apprendimento da inserire nel format dell'imperativo e gli studenti non hanno possibilità di contrattazione, ma ciò non sembra disturbare la motivazione che resta alta perchè gli apprendenti vengono coinvolti molto con questo metodo alquanto giocoso. 3) l'insegnante deve inoltre essere tollerante riguardo l'uso di L1 all'inizio e verso gli errori.

Quali strumenti per un alunno NAI, allora? Dopo la prima fase di accoglienza e di inserimento nella classe prescelta per l’alunno, lo stesso è portato a vivere… un’ immersione nella lingua italiana in questo caso, comprendendola attraverso il fare (TPR) laboratorio di Italiano L2 (stesso metodo) il PSP (piano di studio personalizzato) v. cartaceo collaborazione tra docenti che usano le stesse modalità di approccio con lo studente (quaderno comune per tutte le materie nei primi mesi, tutoraggio tra pari) Accoglienza e inserimento

Parole e …fatti. Ho sperimentato in prima persona, come insegnante il metodo TPR con alunni appena giunti in Italia e che non conoscevano la lingua Italiana. Lo hanno sperimentato anche altri docenti, sulla scia del mio entusiasmo per i risultati del TPR, in team alla scuola sec di primo grado.

I materiali I materiali forniti dallo stesso ideatore del metodo hanno rappresentato un input fondamentale, ma i risultati raggiunti sono stati possibili per l’utilizzo del TPR in tutte le discipline, da tutti i docenti!

Quali materiali? Centri di interesse La scuola La palestra Il gioco I comandi illustrati (uso dell’imperativo) Fare Costruire giocare

La palestra, la classe, la scuola

Il quaderno come diario delle esperienze per tutte le discipline Ogni azione, ha una rappresentazione grafica e un suo imperativo che va registrato con costanza sul quaderno, ogni giorno.

Questionario di valutazione in itinere dei docenti 1) DOCENTE DI CLASSE 6/6 2) DOCENTE ALFABETIZZATORE 1/6 3) ENTRAMBI I RUOLI 1/6

1 Ritieni che l'approccio all’Italiano L2 attraverso il "total physical response" (coinvolgimento totale del corpo) sia utile per l'insegnamento agli alunni stranieri neo arrivati?: Molto 5/6 Abbastanza 1/6 Poco 0/6

2 Ritieni che l'approccio all’Italiano L2 attraverso il "total physical response" (coinvolgimento totale del corpo) sia utile per l'insegnamento agli alunni stranieri già in Italia da più tempo? sì 4/6 no 2/6

3 Ritieni che il TPR faciliti un lavoro comune di progettazione ai docenti che operano con alunni stranieri, in tutte le discipline? molto 2/6 no 0/6 abbastanza 4/6

4 Tra le seguenti voci, quale hai constatato essere “reale” con l’applicazione del metodo TPR? (più di una risposta): aumento dell’acquisizione del lessico in tempi più rapidi 5/6 socializzazione più rapida dello studente con i compagni 4/6 meno ansia nei docenti 5/6 maggiore serenità degli alunni 5/6

5 Il materiale didattico: - è stato utile alla tua formazione 4/6 - è stato utile al lavoro da realizzare con i bambini 4/6 - dovrebbe essere più funzionale alla attività didattica 2/6

Grazie! A disposizione per qualunque chiarimento. “ Se anche voi avete provato a far ripetere a un bambino, neoarrivato da qualsiasi paese, uno di quei dialoghi tipici dei testi comunicativi (…io mi chiamo…tu ti chiami..), potrete capire quanto sia reale il rischio, non solo di ottenere scarsi risultati, ma soprattutto di scoraggiare apprendenti principianti , costretti a parlare prima di aver avuto il tempo di cominciare a farsi un’idea del nuovo codice” (James J. Asher)

della referente Intercultura del C.T.I.5 e del C.T.I.7 Enrica Coccoli A cura della referente Intercultura del C.T.I.5 e del C.T.I.7 Enrica Coccoli Contatti: distr38@provincia.brescia.it cti7brescia7@libero.it