LAG – – 1. Tag der Fremdsprachenprüfung - Italiano A che cosa serve il test finale del livello A1? È un test per l'ammissione al secondo corso? Dà un giudizio su dove si trovano i partecipanti nel percorso di apprendimento? Misura fino a che punto hanno assimilato l'input?
Viadrina - Corso Gr 1 – sufficienza 60% per passare il corso: test finale 3/4 + prova orale 1/4 „vecchi“ test: 10 punti comprensione scritta; 10 punti comprensione orale; 20 punti grammatica; 10 punti espressione scritta „nuovi“ test: 10 punti comprensione scritta; 10 punti comprensione orale; 15 punti grammatica; 15 punti espressione scritta
LAG – Italiano -novità: tema unitario nelle parti + obiettivo: produrre due testi che hanno una finalità pratica: 1) Scrivete una a alcuni amici per proporre di fare una gita insieme; circa parole 2) Scrivete una a una persona che non è venuta alla gita per raccontare che cosa avete fatto; circa parole
LAG – Italiano Comprensione orale: Una gita a Ferrara Esempi di domande: 2- Quanto è lungo il giro delle mura? 3- A Marco piace andare in bici □ in macchina □ a piedi □
LAG – Italiano Comprensione scritta: Foto degli italiani in vacanza; esempi di domande: Cercate nel testo le espressioni usate per dire ……. 8- Dove vogliono andare in vacanza i tre quarti degli italiani? LESSICO E GRAMMATICA: Peschici e Vieste; Carnevale di Venezia.
LAG – Italiano Tabella di valutazione della prova scritta nel corso Gr 1 Struttura, trattazione e ampiezza della trattazion 5,0 - 3,0 positivo; 2,9 – 0 negativo Aufgabenbewältigung (Vollständigkeit des Textes): - Der/Die Studierende erkannte die Aufgabenstellung und konnte diese angemessen bewältigen. - Der/Die Studierende kann persönliche Ereignisse der Vergangenheit (letztes Semester, Urlaub) erzählen. Korrektheit: - Die inhaltliche Gestaltung entsprach der Aufgabe. - Der Text war klar strukturiert. Originalität: - Der/Die Studierende kann von Standardsätzen abweichen. Grammatica e lessico 5,0 - 3,0 positivo; 2,9 – 0 negativo Grammatik: Wortschatz: Orthographie / Interpunktion: Register/Stil: Der/Die Studierende kann zu alltäglichen Themen schreiben.
LAG – Italiano L'espressione orale (Rollenspiel) contribuisce per un quarto al voto finale Criteri di valutazione: - Struttura e ampiezza del Rollenspiel 2 punti - Grammatica e lessico 4 punti - Fluenza e pronuncia 2 punti - Interazione 2 punti
LAG – Italiano ALCUNE DOMANDE: il test è adeguato agli obiettivi del corso? Il test risponde ai criteri del quadro comune europeo? Il test serve solo a stabilire se i candidati hanno superato il corso o anche a dare un voto? Come giudicano i vostri studenti il test?
LAG – Italiano Quali ostacoli ci sono a un miglioramento del test : - poco tempo per aggiornarlo - test unico per tutti i corsi di quel livello - non fare esperimenti di test in corpore vivo -i test complessi sono faticosi da correggerre - i test invecchiano? La collaborazione tra docenti di varie sedi può contribuire a migliorare i test?