ORIENTARSI: MA COME? Suggerimenti e idee per una scelta consapevole.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Corso Di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale
Advertisements

In collaborazione con CORSO DI PREPARAZIONE ALLA CARRIERA DIPLOMATICA E ALLE CARRIERE INTERNAZIONALI (Course on Diplomatic and International Studies)
Erasmus Mundus: buone pratiche per il rilascio dei titoli congiunti
ORIENTAMENTO.
PRESENTAZIONE OFFERTA FORMATIVA SCUOLE SUPERIORI
Anno scolastico Funzione Strumentale Area 2 Franca Ida Rossi
Il master europeo in traduzione European Master’s in Translation (EMT)
E R A C I Progetto Relazione Interculturale Educazione alla Aziendale nella Comunicazione.
1 Il punto di partenza La legge 19 novembre 1990, n. 341 (G.U: , n. 274) Riforma degli ordinamenti didattici Art. 11 Autonomia didattica, c.
Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)
1 Individuazione delle istituzioni scolastiche per la Conferenza dei Servizi A partire dalla programmazione regionale (delibera GR n. 630 del.
Corso di Laurea Magistrale in Politiche e Servizi Sociali.
Corsi integrati e titoli congiunti: l’esperienza italiana
La Riforma dell’Università
Liceo delle Scienze Umane “Clemente Rebora”
Internazionalizzare il corpo studentesco - Mobilità in entrata Riconoscimento dei titoli di studio Carlo Finocchietti.
Università degli Studi di Torino Université Jean Moulin Lyon 3 Laurea Specialistica in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale 43S /
Carlo Finocchietti, Cimea
aerospaziale chimica elettrica gestionale meccanica nucleare aerospaziale chimica elettrica gestionale meccanica nucleare Elettronica Informatica IndustrialeCivile.
GLI I.T.S. AL PRIMO TRAGUARDO: CRITERI E METODI PER LE VERIFICHE FINALI III Conferenza dei servizi per lintegrazione degli interventi (art.3, d.P.C.M.
Rafforzare il ruolo delle famiglie Valorizzare la professionalità dei docenti Recepire le attese degli alunni LEGGE 28 MARZO 2003 N. 53.
Formazione Iniziale dei Docenti 1
…CON QUALI FINALITA I correttivi apportati dalla nuova legge intendono: incrementare il numero dei laureati e ridurre gli abbandoni; favorire la mobilità
STAGE IN ITALIA.
Corsi di laurea in Storia Napoli, 27 febbraio 2008 Università degli Studi di Napoli Federico II Porte Aperte.
LAUREA SPECIALISTICA IN STUDI EUROPEI E INTERNAZIONALI (Classe Relazioni internazionali) A partire dal prossimo anno accademico viene attivato.
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE offre una marcia in più in qualsiasi campo, accademico e professionale permette di comprendere e interpretare mentalità
Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere
PROGRAMMAZIONE - LICEO DOCUMENTI DI RIFERIMENTO
Corsi di Laurea BIOTECNOLOGIE SCIENZE BIOLOGICHE SCIENZE NATURALI
ORIENTAMENTO a cura della referente d’Istituto per l’orientamento prof.ssa Bignotti Katia.
Corso per Concorso Dirigenti scolastici Primo incontro & in collaborazione (a seconda delle regioni) con.
1 t Dal processo di Bologna allinternazionalizzazione delle Università Maria Sticchi Damiani 2 marzo 2011 Università Politecnica delle.
Il Diploma Supplement Carla Salvaterra
ALTERNANZA SCUOLA-LAVORO
Presentazione della nuova offerta formativa
Lingue e letterature straniere
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
P.E.CU.P. le conoscenze disciplinari e interdisciplinari (il sapere)
ORIENTAM ENTO ATTORI STRUM ENTI FORMATI - SEGRETARI/RESPONSABILI ORIENTAMENTO - DOICENTI - STUDENTI TUTOR - PSICOLOGI - GUIDE CARTACEE/OPUSCOLI - WEB -
Corso di laurea magistrale in
1 t La mobilità degli studenti ed il riconoscimento Università di Trento 7 aprile 2010 Carla Salvaterra
23 maggio 2000Corsi di Studio in Informatica - Univ. di Pisa1 I corsi di studio in informatica verso l’autonomia didattica Dino Pedreschi Dipartimento.
Ministero dell’Istruzione, dell’ Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per il Piemonte Direzione Generale 1 ESAMI DI STATO 2014/15: FORMAZIONE.
“not your usual idea of University ” Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica Padova 10 marzo 2014.
Ingegneria dei materiali Politecnico di Torino.
Dipartimento di studi economici e giuridici
La Nuova Convenzione Quadro per lo svolgimento del tirocinio durante gli studi universitari Marisa Eramo Funzionario CNDCEC.
“PSICOLOGIA DELLE ORGANIZZAZIONI E DEI SERVIZI” Laurea Specialistica Facoltà di Psicologia Alma Mater Studiorum - Università di Bologna – sede di Cesena.
Compilazione del Curriculum Vitae
F ormazione ed I nnovazione PER l’ O ccupazione S cuola & U niversità FIxO S&U SABATO 19 OTTOBRE 2013 INCONTRO CON STUDENTI QUARTO E QUINTO ANNO NEO-DIPLOMATI.
LEGGE 28 MARZO 2003 N. 53 Recepire le attese degli alunni
Sui Crediti Didattici una presentazione sintetica Daniele Marini Consiglio Universitario Nazionale settembre 1998
L’APPRENDISTATO DI ALTA FORMAZIONE E RICERCA ai sensi dell’art. 5 D. Lgs 167/
Gruppo di lavoro CO.IN.FO. - Università di Cagliari Regolamento in materia di Crediti Formativi Professionali del personale dell’Università a cura di Franco.
Presentazione della scuola estiva e del modello formativo delle Scuole Universitarie Superiori Prof. Luca Sebastiani Coordinatore Progetto Orientamento.
NUOVE REGOLE TIROCINIO Il nuovo quadro normativo che regola i tirocini ha fatto venir meno la possibilità per gli studenti, e in particolare per i laureandi,
WELCOME DAY Efficienza del corso di studi.
TEST di VALUTAZIONE DELLE CONOSCENZE IN INGRESSO. SESSIONI AUTUNNO RELAZIONE BREVE 8 febbraio Sono state effettuate tre sessioni. Una giornata.
QUADRO DI SINTESI SUI RICERCATORI E SULLA RICERCA DEL SSD ICAR07 - GEOTECNICA 23 maggio 2014 Riunione GNIG.
1 «EUROPASS (il Portafoglio di documenti per la trasparenza dei titoli e delle competenze): IL SUPPLEMENTO AL DIPLOMA» Ferrara, 23 novembre 2015 Ismene.
Sezione offerta formativa segreterie studenti e diritto allo studio, post lauream La riforma a Ca’ Foscari Argomenti Fasi e tempi della riforma Modifiche.
L’ORIENTAMENTO ALLA SCELTA UNIVERSITARIA: un percorso di continuità didattica L’Aquila 13 marzo 2008 III CONFERENZA D’ATENEO SULLA DIDATTICA Prof. Giuseppina.
CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE – COMUNE DI LEGNANO.
Giovani Sì Progetto per l’autonomia dei giovani Comitato di sorveglianza POR FSE Viareggio, 15 giugno 2012 Alessandro Compagnino.
TESI ORD. 270/04 (Regolamento Didattico del Corso, CdF 19 aprile 2012) -un’attività formativa a cui sono assegnati 15 CFU -che si svolge in un periodo.
Ricognizione dei titoli di studio universitario in possesso al personale Tecnico Amministrativo in servizio presso le strutture INFN. 1 A cura dei Rappresentanti.
Ricognizione dei titoli di studio universitario in possesso al personale Tecnico Amministrativo in servizio presso le strutture INFN. 1 A cura dei Rappresentanti.
1 Il Processo di Bologna e la progettazione di corsi di studio di qualità Maria Sticchi Damiani 28 maggio t.
PSICOLOGIA 4 – 5 Marzo In cosa consiste la professione di psicologo?  la prevenzione (promozione della salute);  la diagnosi;  attività di riabilitazione.
Transcript della presentazione:

ORIENTARSI: MA COME? Suggerimenti e idee per una scelta consapevole

 È il sito del Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca (MIUR)  Art Gli studenti iscritti all'ultimo anno della scuola secondaria superiore, interessati all'accesso ai corsi di laurea universitari, alle scuole superiori per mediatori linguistici, ai corsi delle istituzioni di alta formazione artistica, musicale e coreutica, ai percorsi di istruzione e formazione tecnica superiore ed ai percorsi formativi universitari delle accademie militari e navali, possono effettuare una pre-iscrizione. Dal 28 marzo al 28 aprile sarà possibile compilare il modulo o presso la propria scuola.

SCUOLE SUPERIORI PER MEDIATORI LINGUISTICI Le scuole superiori per mediatori linguistici costituiscono la nuova denominazione delle preesistenti scuole superiori per interpreti e traduttori. Esse rilasciano titoli di studio equipollenti a tutti gli effetti ai diplomi di laurea rilasciati dalle università al termine dei corsi afferenti alla classe delle Lauree universitarie in scienze della mediazione linguistica. I corsi hanno durata triennale, corrispondente a 180 crediti formativi universitari e hanno lo scopo di fornire agli studenti una solida formazione culturale, di base e linguistica, di livello superiore, in almeno due lingue, oltre l’italiano, e nelle relative culture, nonché di sviluppare specifiche competenze linguistico-tecniche orali e scritte adeguate alle professionalità proprie dell’area della mediazione linguistica. Per essere ammessi occorre essere in possesso di un diploma di scuola secondaria superiore o di altro titolo di studio conseguito all’estero, riconosciuto idoneo da parte degli organi della scuola responsabili della didattica. Il regolamento didattico richiede altresì il possesso di un’adeguata preparazione linguistica iniziale, definendo le conoscenze richieste per l’accesso e determinando le necessarie modalità di verifica. Deve essere comunque accertata, tra l’altro, l’ottima conoscenza della lingua madre da parte dei candidati. I diplomi rilasciati dalle scuole riconosciute al termine dei corsi consentono l’accesso ai corsi di laurea specialistica appartenenti alle classi delle lauree universitarie specialistiche in Interpretariato di conferenza (n. 39/S) e in Traduzione letteraria e traduzione tecnico-scientifica (n. 104/S).

AREA UMANISTICA → Scienze Mediazione Linguistica  I laureati della classe svolgeranno attività professionali nel campo: dei rapporti internazionali, a livello interpersonale e di impresa; della ricerca documentale; della redazione, in lingua, di testi quali rapporti, verbali, corrispondenza; di ogni altra attività di assistenza linguistica alle imprese e negli ambiti istituzionali. I curricula dei corsi di laurea della classe: comprendono in ogni caso attività linguistico-formative finalizzate al consolidamento della competenza scritta e orale dell’italiano e delle altre lingue di studio e all'acquisizione delle conoscenze fondamentali necessarie alla mediazione interlinguistica e interculturale; comprendono in ogni caso l'introduzione alla traduzione, ai fini della mediazione linguistica scritta, di testi inerenti alle attività dell'impresa o dell'istituzione; l'introduzione all’interpretazione, ai fini della mediazione linguistica orale nell'ambito dell'impresa o dell'istituzione, con particolare riferimento allo sviluppo di capacità quali, ad esempio: memorizzazione, traduzione a vista, presa delle note; la prova finale verificherà le competenze relative alla mediazione linguistica mirata; prevedono gli insegnamenti economici e giuridici funzionali all'ambito di attività previsto, nonché le discipline maggiormente collegate alla vocazione del territorio;  Università degli Studi di BOLOGNA Università degli Studi di BOLOGNA  Università degli Studi "G. d'Annunzio" CHIETI- PESCARA Università degli Studi "G. d'Annunzio" CHIETI- PESCARA  Università degli Studi di MACERATA Università degli Studi di MACERATA  Università degli Studi di MODENA e REGGIO EMILIA Università degli Studi di MODENA e REGGIO EMILIA  Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale"  Università degli Studi di PERUGIA Università degli Studi di PERUGIA  Università degli Studi di ROMA Università degli Studi di ROMA  Università degli Studi ROMA TRE Università degli Studi ROMA TRE  Libera Università degli Studi "S. Pio V" ROMA Libera Università degli Studi "S. Pio V" ROMA  Università degli Studi di SIENA Università degli Studi di SIENA  Università "Cà Foscari" di VENEZIA Università "Cà Foscari" di VENEZIA  e molte altre ancora … [vedi funzione Cerca]. e molte altre ancora … [vedi funzione Cerca].

AREA UMANISTICA → Lingue e Culture Moderne  I laureati della classe svolgeranno attività professionali nei settori dei servizi culturali, del giornalismo, dell’editoria e nelle istituzioni culturali, in imprese e attività commerciali, nelle rappresentanze diplomatiche e consolari, nel turismo culturale e nell’intermediazione tra le culture dell’Europa e fra queste e quelle dell’America, dell’Asia, dell’Africa nonché nella formazione degli operatori allo sviluppo in contesti multietnici e multiculturali. Ai fini indicati, i corsi di laurea della classe si possono differenziare caratterizzandosi, ad esempio, in direzione delle lingue e delle culture europee, ovvero in direzione delle lingue e delle culture di una o più aree extraeuropee, ovvero in funzione della comunicazione interculturale. Gli atenei organizzeranno, in accordo con enti pubblici e privati, gli stages e i tirocini più opportuni per concorrere al conseguimento dei crediti richiesti per le attività formative corrispondenti a specifici profili professionali.  Università degli Studi di BOLOGNA Università degli Studi di BOLOGNA  Università degli Studi "G. d'Annunzio" CHIETI- PESCARA Università degli Studi "G. d'Annunzio" CHIETI- PESCARA  Università degli Studi di FERRARA Università degli Studi di FERRARA  Università degli Studi di FIRENZE Università degli Studi di FIRENZE  Università degli Studi di MACERATA Università degli Studi di MACERATA  Università degli Studi di MILANO Università degli Studi di MILANO  Università Cattolica del Sacro Cuore Università Cattolica del Sacro Cuore  Università degli Studi di MODENA e REGGIO EMILIA Università degli Studi di MODENA e REGGIO EMILIA  Università degli Studi di NAPOLI "Federico II" Università degli Studi di NAPOLI "Federico II"  Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale"  Università degli Studi di PERUGIA Università degli Studi di PERUGIA  Università di PISA Università di PISA  Università degli Studi di ROMA Università degli Studi di ROMA  Università degli Studi di ROMA "Tor Vergata" Università degli Studi di ROMA "Tor Vergata"  Università degli Studi ROMA TRE Università degli Studi ROMA TRE  Libera Università degli Studi "S. Pio V" ROMA Libera Università degli Studi "S. Pio V" ROMA  Università degli Studi di SIENA Università degli Studi di SIENA  Università degli Studi di URBINO "Carlo BO" Università degli Studi di URBINO "Carlo BO"  Università "Cà Foscari" di VENEZIA Università "Cà Foscari" di VENEZIA  e molte altre ancora … [vedi funzione Cerca]. e molte altre ancora … [vedi funzione Cerca].

TRADURRE & INTERPRETARE: LA PROFESSIONE Dott.ssa Elisabetta Paolozzi Servizi di Traduzione per le Imprese

TRADURRE  FORMAZIONE (specifica e non)  START-UP (planning, attrezzature, contatti)  DESTINATARI (agenzie/clienti diretti)  CARATTERISTICHE (capacità di lavorare da soli con ritmi spesso instabili, abilità informatiche, sapere enciclopedico, flessibilità, curiosità)

INTERPRETARE  FORMAZIONE (specifica e non)  TIPI DI INTEPRETAZIONE (simultanea, consecutiva, chuchoutage, di trattativa, di comunità)  CARATTERISTICHE (sfidante, remunerativo, dinamico, vario, stressante)  REQUISITI (competenze linguistiche ottime, public speaking skills, risorse psicologiche)

TRADURRE E INTERPRETARE NELLE MARCHE  Regione modello di sviluppo industriale  Settori di eccellenza (elettrodomestici, lavorazione legno, design, moda, calzature, illuminotecnica, yacht, produzione vinicola, …)  Attori (aziende, enti e istituzioni, fiere)  La comunità di interpreti/traduttori (rete)  I rapporti con il territorio (università, associazioni di categoria,...)  Mercato attuale e sviluppi futuri

INSEGNARE A TRADURRE E INTEPRETARE  Università di Macerata: Laurea Specialistica in Lingue per le Relazioni Internazionali  Interpretazione consecutiva, interpretazione di trattativa, traduzione per la comunicazione internazionale, traduzione multimediale lingua I e II  Altri corsi di carattere economico, giuridico, informatico, istituzionale

E allora …. Buona Università ! Prof.ssa Elisabetta Paolozzi