SUMMARY Dinamic analysis RIEPILOGO Analisi dinamica RIEPILOGO Analisi dinamica.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Anodo catodo.
Advertisements

ONDE.
Attività Sperimentale 2008 Elettronica
Queuing or Waiting Line Models
POLARIZZAZIONI DEL BJT
Il TRANSISTOR Il primo transistor della storia.
Il TRANSISTOR Il primo transistor della storia.
Ischia, giugno 2006Riunione Annuale GE 2006 Exploiting the Body Effect to Improve Analog CMOS Circuit Performances *P. Monsurrò, **S. Pennisi, *G.
Metodi Quantitativi per Economia, Finanza e Management Lezione n°8.
Distribuzione del numero di alleli condivisi da coppie di fratelli e di non-parenti tipizzati rispettivamente per 5, 9 e 13 markers.
LA RIVALITA’ BINOCULARE
Lecturer: Mauro Mosca (
I giorni della settimana
DA FARE ADESSO: 12 DICIEMBRE 2013 CHE VUOL DIRE LA PAROLE ROSSA? La prima opera di Michelangelo si chiama “Il tormento di Sant’Antonio”
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Ontologia AA F. Orilia. Lez. 16 Discussione dell'approccio controfattualista di lewis condotta da Antonio De Grandis.
SOTTOSISTEMA DI MEMORIA
SCOPA Avanti.
Metodi Quantitativi per Economia, Finanza e Management Lezioni n° 7-8.
SUMMARY Interfacing typologies RIEPILOGO Tipologie dell’interfacciamento RIEPILOGO Tipologie dell’interfacciamento.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.6B.1-1 The imperfetto can be translated into English in several ways. Lia piangeva. Lia cried. Lia used to cry.
STRUTTURA  FUNZIONE  EVOLUZIONE STRUTTURA  (FUNZIONE)  EVOLUZIONE Organi, tessuti ecc. Geni o segmenti genomici.
Un problema multi impianto Un’azienda dispone di due fabbriche A e B. Ciascuna fabbrica produce due prodotti: standard e deluxe Ogni fabbrica, A e B, gestisce.
Metodi di indagine di molecole biologiche 2008 Piccioli-Turano Spettroscopia NMR di molecole Biologiche. Aspetti fondamentali della tecnica (Recupero nozioni.
Accoppiamento scalare
Come capire quando le prove funzionali non sono attendibili Riccardo Pistelli Università Cattolica - Roma.
SUMMARY Time domain and frequency domain RIEPILOGO Dominio del tempo e della frequenza RIEPILOGO Dominio del tempo e della frequenza.
Viruses.
Filtri del primo ordine
THE LIGHT How does the light propagate?. 1)To verify that light propagates in straight lines 2)To compare an object with its projection on a rigid screen.
SUMMARY Quadripoles and equivalent circuits RIEPILOGO Quadripoli e circuiti equivalenti RIEPILOGO Quadripoli e circuiti equivalenti.
Mobilità tra i Paesi del Programma KA103 A.A. 2014/2015 (KA103) Mobility Tool+ e il Rapporto Finale Claudia Peritore Roma luglio 2015.
SUMMARY High efficiency motors RIEPILOGO Motori ad alta efficienza RIEPILOGO Motori ad alta efficienza.
Circuiti matematici con amplificatori operazionali
SUMMARY Grounding installations and leakage breakers RIEPILOGO Impianti di terra e interruttori differenziali RIEPILOGO Impianti di terra e interruttori.
RIEPILOGO Motori lineari
RIEPILOGO Transistor JFET
SUMMARY Transmission and distribution of the electric energy RIEPILOGO Trasmissione e distribuzione dell’energia elettrica RIEPILOGO Trasmissione e distribuzione.
Summary Module 1 – Unit 1 (Current, potential difference, resistance) RIEPILOGO Modulo 1 – Unità 1 (Corrente, tensione, resistenza)
SUMMARY Generators (alternators) RIEPILOGO Generatori elettrici (alternatori) RIEPILOGO Generatori elettrici (alternatori)
Trasformatore trifase
SUMMARY Different classes and distortions RIEPILOGO Le diverse classi e le distorsioni RIEPILOGO Le diverse classi e le distorsioni.
SUMMARY Servo motors RIEPILOGO Servomotori RIEPILOGO Servomotori.
Oscillatori sinusoidali
Motori a corrente continua
SUMMARY Applications of synchronous motors and stepper motors RIEPILOGO Applicazioni dei motori sincroni e dei motori passo-passo RIEPILOGO Applicazioni.
SUMMARY Electrical safety devices RIEPILOGO Dispositivi di protezione RIEPILOGO Dispositivi di protezione.
Tipologie e caratteristiche degli amplificatori a retroazione
SUMMARY A/D converters RIEPILOGO Convertitori A/D RIEPILOGO Convertitori A/D.
SUMMARY Speed control RIEPILOGO Controllo di velocità RIEPILOGO Controllo di velocità.
Multivibratori astabili e monostabili
Filtri del secondo ordine e diagrammi di Bode
SUMMARY Real operational amplifiers RIEPILOGO Amplificatori operazionali reali RIEPILOGO Amplificatori operazionali reali.
SUMMARY Interconnection of quadripoles RIEPILOGO Interconnessione di quadripoli RIEPILOGO Interconnessione di quadripoli.
FATE ADESSO: Cosa vuol dire? What is the underlined word called? Come stai tu? Io sono Marisa. Lei è italiana.
SI IMPERSONALE “One must pay attention if one wants to do well!”
SUMMARY Starting systems RIEPILOGO Sistemi di avviamento RIEPILOGO Sistemi di avviamento.
Wind Waves Stewart: Capitolo 16.. Deep- and Shallow-Water Motion.
Buon giorno, ragazzi oggi è il quattro aprile duemilasedici.
Comenius Project “Math is B.E.A.U.” that is Beautiful Easy Amusing Useful ITALIAN WORKGROUP ENNISKILLEN (U.K.) May 2011.
Un processo separativo di tipo cromatografico ha quindi come risultato un profilo di concentrazione risolto nello spazio o nel tempo di forma gaussiana.
Architettura Energy (sviluppo del nodo)
SUMMARY Checking RIEPILOGO Verifiche RIEPILOGO Verifiche.
1. ELASTICITA’ DELLA DOMANDA potere di mercato (FISSARE IL PREZZO) ≠ da potere contrattuale (TAKE OR LEAVE OFFER CAP 3 e 4) e da potere nell’impresa (CAPACITA’
STMan Advanced Graphics Controller. What is STMan  STMan is an advanced graphic controller for Etere automation  STMan is able to control multiple graphics.
Oggi è giovedì il dodici settembre 2013
Present progressive Past progressive verbs. Present progressive Present progressive: formula positive; subject + ___/___/___ + verb+ ing + complimentary.
Preliminary results of DESY drift chambers efficiency test
CdS 2017: embargo fino a TAUP2017
MITO 31 A phase II trial of Olaparib in patients with recurrent ovarian cancer wild type for germline and somatic BRCA mutations: a MITO translational.
Transcript della presentazione:

SUMMARY Dinamic analysis RIEPILOGO Analisi dinamica RIEPILOGO Analisi dinamica

»Per lo studio dinamico di un amplificatore, che operi in condizioni di linearità, facciamo spesso ricorso al circuito equivalente a parametri ibridi. »To study the dynamic response of an amplifier, which operates under conditions of linearity, we often use the hybrids parameters equivalent circuit. Parametri ibridi

»In forma molto approssimativa possiamo dire che l’amplificazione A i di corrente di un amplificatore a emettitore comune è di poco inferiore ad h fe. »In very approximated form we can say that the current amplification A i of a common emitter amplifier is slightly less than h fe. Amplificatore a emettitore comune

»In forma molto approssimativa possiamo dire che l’amplificazione A v di tensione di un amplificatore a emettitore comune è circa: »In very approximated form, we can say that the voltage amplification A v of a common-emitter amplifier is about: Amplificatore a emettitore comune

»I valori dei due resistori del partitore di tensione necessario alla polarizzazione automatica del transistor, possono essere calcolati tramite le due relazioni seguenti: »The values of the two resistors of the voltage divider necessary to automatic bias of the transistor, can be calculated using the two following relations: Partitore di tensione

»La frequenza di taglio f B del transistor è quella in corrispondenza della quale h fe si riduce di rispetto al valore alle medie frequenze. »The cut-off frequency f B of the transistor is the one at which h fe is reduced to compared to the value at medium frequencies. Frequenza di taglio

»La frequenza di transizione f T del transistor è quella alla quale h fe si riduce ad 1. Solitamente va da alcuni MHz a parecchie centinaia di MHz. »The transition frequency f T of the transistor is the one to which h fe is reduced to 1. Usually ranges from a few MHz to several hundred MHz. Frequenza di transizione

»Oltre che per le loro dimensioni, gli altoparlanti possono suddividersi anche in base alle frequenze del suono che riproducono e prendono il nome di: universali, tweeter, midrange, woofer. »In addition to their size, the speakers can also be divided according to the frequency of the sound reproducing and are called: universal, tweeter, midrange, woofer. Altoparlanti

»I tweeter hanno coni molto rigidi e di piccole dimensioni per cui riescono a vibrare e riprodurre solo le frequenze più alte, da circa 2000 Hz ad oltre »The tweeter have very rigid cones and of small size so that they are able to vibrate and reproduce only the higher frequencies, from about 2000 Hz to over Tweeter

»I midrange riproducono solitamente frequenze che vanno da circa 300 Hz a Hz. »The midrange usually reproduce frequencies ranging from about 300 Hz to Hz. Midrange

»I woofer sono gli altoparlanti con i coni di maggiori dimensioni e quindi riescono a riprodurre suoni anche con frequenze molto basse. Generalmente vibrano tra 25 Hz e 2500 Hz. »The woofers are speakers with cones larger and therefore they are able to reproduce sound with very low frequencies. Generally vibrate between 25 Hz and 2500 Hz. Woofer