ERASMUS + KA1 Learning Mobility of Individuals School educational staff mobility NUOVI SCENARI...LA SCUOLA RISPONDE Progetto 2015 – 2017.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
PIANO FORMAZIONE RIFORMA
Advertisements

Con lEuropa investiamo nel vostro futuro Programmazione dei Fondi Strutturali 2007/2013 a.s Istituto Magistrale Statale M. Immacolata – Piazza.
K-Competencies New Key Competencies in business for integrating LifeLong Learning within an enlarged Europe Esempio di progetto europeo.
Esperienze ALIL CLIL online nella scuola elementare
Scienze e Lingue Il valore aggiunto del progetto CLIL
Lo sviluppo della nuova offerta formativa Prof.ssa Francesca Neiviller
LICEO SCIENTIFICO A. RIGHI LABORATORIO LINGUISTICO Da ottobre 2002 nuovo laboratorio linguistico che alle funzioni del vecchio audio- attivo affianca luso.
Principi Europei Comuni per le Competenze e le Qualifiche dellinsegnante Attività di avvio … Il Plurilinguismo nellinsegnamento Mobile learning Lapprendimento.
SOCRATES Programma Europeo nellambito dellIstruzione che mira a promuovere la dimensione Europea e a migliorare la qualità dellistruzione attraverso lincoraggiamento.
Scuole primarie anno scolastico 2010/11 novembre 2010.
1 Progettare e operare nella scuola dellautonomia Attività di formazione del personale del sistema scolastico Tratto da LA SCUOLA per lo Sviluppo Programma.
1 LEUROPA DELLISTRUZIONE ROMA, 9 FEBBRAIO UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL FRIULI VENEZIA GIULIA Direzione Generale Regionale.
CLIL Puglia Net Scuole pugliesi in rete
Orientamento Scientifico Sceglierò il liceo …
Un Progetto eTwinning tra Il L.S.S. A. Einstein e la Sackville School the red rose of the duchy.
La via del Copernico allIntercultura Progetto di Ricerca-Azione in collaborazione con Facoltà di Scienze della Formazione SSIS Toscana sede di Firenze.
La relazione tra esami IGCSE e CLIL
Polo Tecnico Polo Professionale
Diagramma delle materie Ogni scambio culturale prevede due fasi Ogni scambio culturale prevede due fasi: 1) accoglienza dei corrispondenti.
History and Memory in European Sculpture Monuments Seminario eTwinning Firenze, 6-7 dicembre 2005 Leda Binacchi ITS Blaise Pascal, Reggio Emilia.
1 t Cosa significa mettere lapprendimento al centro del sistema? Presentazione del toolkit di ESU (European Students Union) ed EI.
SCUOLA APERTA A.S BENVENUTI!.
Net of Sea Towns-Smart Lab PESCARA (ITALIA) RAAHE (FINLANDIA)
Programmazione Fondi Strutturali 2007/2013
E.TWINNING a.s suggerisce varie forme di gemellaggi anche collegati a scambi di ampio respiro temporale Un gemellaggio tra la scuola di Sunne.
Roma, 27 Settembre 2007 Lifelong Learning Programme nel Programma dazione per lapprendimento permanente Lifelong Learning Programme 1.
Piano pluriennale di formazione POSEIDON materiali per leducazione linguistica Ministero della Pubblica Istruzione Dipartimento per lIstruzione Direzione.
1 La formazione a sostegno della riforma A cura di Gianna Miola.
Seminario eTwinning, Desenzano 6-7 novembre 2007 Gruppi C1-C2 Seminario eTwinning Il contributo di eTwinning allinnovazione Desenzano, 6/7 novembre 2007.
Dino Cristanini PROGETTO DI FORMAZIONE E DI RICERCA AZIONE
PROGRAMMA OPERATIVO NAZIONALE PON 2007 – 2013 AUTORIZZAZIONE MINISTERO PUBBLICA ISTRUZIONE Prot. N. AOODGAI/3760 DEL 31/03/2010 Annualità 2010/11 ELENCO.
Istituto Cinque Giornate
1 t Dal processo di Bologna allinternazionalizzazione delle Università Maria Sticchi Damiani 2 marzo 2011 Università Politecnica delle.
PROGETTO CLIL INGLESE VEICOLARE
ICT e lingue straniere 29 gennaio 2003 Gisella Langé
Gli interventi di formazione a sostegno del processo di innovazione Relatore Dr.ssa Anna Rosa Cicala dirigente MIUR Seminario di formazione sui processi.
Progetti Europei in Umbria a.s
P.E.CU.P. le conoscenze disciplinari e interdisciplinari (il sapere)
Marisa Semeraro Jacotti
La comunità delle scuole europee
Il progetto Scate 7 febbraio 2004 Seminario nazionale Genova, Job Centre.
Mobilità dello staff Progetto New Challenges Liceo Scientifico Statale Leon Battista Alberti Napoli Prof. Loredana Esposito.
Messina, Liceo Scientifico Seguenza, 20/02/2015
La comunità delle scuole europee – Il ruolo di eTwinning in Erasmus + Ufficio Scolastico regionale.
Cambiare vita, aprire la mente.. PROGETTO ERASMUS I.D.E.A 2015 INNOVATION DEVELOPEMENT FOR ECONOMICS ADVANCEMENT Scopo del progetto è offrire una formazione.
Prof.ssa Maristella D.R.Fulgione
D.D. Bussoleno (To) VIAGGIO VERSO IL CURRICOLO Temevo il mio ritorno tanto quanto avevo temuto la mia partenza; entrambi appartenevano all’ignoto e all’imprevisto.
LLP COMENIUS Progetto Multilaterale Working together to create a green and healthy world (Francia,Finlandia,Germania,Gran- Bretagna,Italia)
CLIL Le norme transitorie e l’Esame di Stato. Maria Torelli
ISTITUTO COMPRENSIVO LUCCA 6
ANNO SCOLASTICO 2014/15 ISTITUTO COMPRENSIVO MARGHERITA HACK MANIAGO Referente di progetto: Mara Bonitta direttore SS.GG.AA.
Per una dimensione internazionale della formazione I.P.S.A.R. “LE STREGHE” Istituto Professionale per Servizi Alberghieri e Ristorativi.
8° CIRCOLO 2014/ maggio 2015: presentazione del progetto 2014/2016 in conferenza stampa.
Il presente documento ha lo scopo di informare in modo sintetico su significato e natura di un partenariato strategico del programma europeo ERASMUS PLUS.
OFFERTA DI CORSI CLIL Content and Language Integrated Learning
IL PROGETTO Titolo: Reading in English for Amusement and Dialogue in Europe Acronimo: READ in Europe Durata: 36 mesi Data inizio: 1/9/2015 Data fine:
ISTITUTO COMPRENSIVO MATTEI CIVITELLA ROVETO
Dicembre Incontri importanti perché: Quale Scuola per i nostri figli? Una scelta importante! La scuola di S. Pio è in.
Giornate di informazione sull’offerta di istruzione del II ciclo PROVINCIA DI RAVENNA Ufficio X - Ambito Territoriale di Ravenna Il percorso di istruzione.
Referente per l’orientamento Prof. Elisabetta Anti ISTITUTO STATALE ISTRUZIONE SUPERIORE “L. Calabrese - P. Levi” ISIS “L.Calabrese- P.Levi” indirizzi.
SBATEYL: UN PROGETTO DI COOPERAZIONE STRATEGICA TRA ISTITUZIONI EUROPEE Marilena Lo Re.
Elena Bettini Agenzia Erasmus+ INDIRE Firenze Prato 15 gennaio 2015.
Rapporto intermedio progetto Erasmus Plus KA1, prima annualità
ISTITUTO COMPRENSIVO BOCCHI SCUOLA SECONDARIA «MALPELI» Via Cornacchia 9 – Baganzola (PR)
Progetto PON annualità 2008/09 “Con l’Europa investiamo nel vostro futuro” Direzione Didattica 1° Circolo GROTTAGLIE (TA) Che cos’è il PON TUTOR CertificazioniESPERTI.
Una scuola che si muove nello spazio nelle idee. La Raccomandazione del 18 dicembre 2006 del Parlamento e del Consiglio europeo delinea le competenze.
Insegnanti e didattiche disciplinari Licia Masoni (Dipartimento di Scienze dell’educazione - CRESPI)
TITOLO PROGETTO ADEWEP “ADAPTATION OF DISABLED EMPLOYEES TO WORK ENVIRONMENT PROJECT”. Grundtvig ID.2009 –1-TR1-GRU
Significato degli acronimi  P.O.N. : Progetto Operativo Nazionale  F.S.E. : Fondo Sociale Europeo  F.E.S.R. : Fondo europeo di Sviluppo Regionale Regionale.
Transcript della presentazione:

ERASMUS + KA1 Learning Mobility of Individuals School educational staff mobility NUOVI SCENARI...LA SCUOLA RISPONDE Progetto 2015 – 2017

Partner Organization: ENGLISH MATTERS English Matters offre programmi di sviluppo professionale (CPD) per insegnanti dal Il Comitato Esecutivo dell'ente ha sede in Spagna e opera con università e organizzazioni formative in Irlanda, Inghilterra, Germania ed altri paesi europei.

ENGLISH MATTERS English Matters ha una lunga esperienza nella progettazione, implementazione e promozione di corsi di aggiornamento per istituzioni europee nel campo dell'istruzione e supporta efficacemente lo sviluppo di competenze chiave di docenti e staff, attraverso corsi strutturati e programmi di seminari di studio/visita, presso istituzioni europee nel campo dell'istruzione. I corsi strutturati aiuteranno i partecipanti a sviluppare e migliorare le proprie competenze in aeree chiave in relazione a : la lingua inglese, come lingua straniera per favorire la comunicazione europea ed internazionale; nuove metodologie basate sul concetto di "learning to learn" volte alla realizzazione di moduli CLIL all'interno della scuola; competenze digitali per l'insegnamento e l'apprendimento; competenze culturali, sociali e di collaborazione (lavoro in gruppo, interazione interpersonale, etc. ).

Attività pianificate dal nostro progetto ENGLISH FOR TEACHERS WITH LOW LEVEL OF ENGLISH (A2 - B1), 10 TRAINING DAYS (acquisizione di competenze linguistiche per docenti con un livello basso di conoscenza dell'inglese da avviare all'acquisizione della certificazione di livello B1, per permettere loro di partecipare a progetti di cooperazione internazionale); (DUBLINO ESTATE 2015 – DUBLINO ESTATE 2016) ACTIVATE YOUR ENGLISH FOR TEACHING (livello B1+ - B2), 10 TRAINING DAYS (corso di aggiornamento di docenti di materie non linguistiche già in possesso di un buon livello, ma che necessitano di un aggiornamento per poter utilizzare l'inglese all'interno delle proprie lezioni e che intendono avviare progetti disciplinari a livello internazionale); (DUBLINO ESTATE 2015 – LEEDS ESTATE 2016 CLIL 10 TRAINING DAYS (corso per docenti di materie professionalizzanti quali economia, diritto, relazioni internazionali, informatica, matematica applicata già in possesso di un buon livello di inglese(B2+) che necessitano di approfondire la metodologia CLIL per poter attivare percorsi all'interno della scuola; (DUBLINO ESTATE 2015 – LEEDS ESTATE 2016 ICT FOR TEACHING, 10 TRAINING DAYS corso per docenti di diverse discipline (ambito scientifico e letterario) con un discreto livello di inglese (B2) che necessitano di approfondire l'ambito delle tecnologie ad uso pedagogico ; (DUBLINO ESTATE 2015 – LEEDS ESTATE 2016 ENGLISH AND METHODOLOGY, SPAIN, 7 TRAINING DAYS (corso di aggiornamento per docenti di lingua inglese sulle nuove moderne tecniche di insegnamento della lingua) (DUBLINO ESTATE 2015 – LEEDS ESTATE 2016 STRUCTURED VISITS TO SCHOOLS AND TRAINING SEMINAR FOR STAFF, FINLAND-aprile 2016 GERMANIA-novembre 2016 (programma di visita strutturata e seminari di aggiornamento per il dirigente scolastico e un docente dello staff di presidenza che offrirà opportunità di incontro ed interazione con docenti e dirigenti di scuole di altri paesi europei al fine di creare reti di cooperazione e scambio di buone pratiche).

Cos’è un progetto di mobilità FASI: PREPARAZIONE: Incontri di preparazione linguistica, culturale organizzativa precedenti al viaggio SVOLGIMENTO FOLLOW-UP: Ricaduta sulla scuola( attivazione di contatti con scuole straniere per progetti, scambi, etwinning, ecc…, corsi interni di autoformazione, corsi aperti alla comunità, conseguimento delle certificazioni B1 e B2.)

DISSEMINAZIONE I partecipanti ai corsi strutturati in mobilità dovranno: - migliorare le proprie competenze linguistiche; - acquisire competenze metodologiche e linguistiche volte alla creazione di percorsi CLIL ; - migliorare la propria capacità di lavorare in squadra; - fornire alla scuola materiale di insegnamento frutto del lavoro di cooperazione internazionale svolto durante i corsi da condividere con i colleghi dell'istituto al termine dell'esperienza; - apprendere e conseguentemente adottare nuove metodologie di insegnamento; - acquisire conoscenze relative ad altri sistemi scolastici.

DUBLINO ESTATE 2015

Materiali prodotti dal corso a Dublino

UN nuovo MODO di FARE scuola Uso di eTwinning

La piattaforma Etwinning sarà parte integrante del progetto di mobilità, soprattutto nella fase successiva alla partecipazione ai corsi strutturati, quindi in fase di disseminazione dei risultati. Permette di attivare cooperazioni con altre scuole e insegnanti europei in diversi ambiti disciplinari, valorizzando le esperienze di apprendimento degli alunni.

UN nuovo MODO di FARE scuola Technology in Education puzzles What do I KNOW What do I WANT to know What have I LEARNED GraphicOrganiserFinal