Www.logosdictionary.com Guida alluso del Dizionario Multilingue per lUtente Professionale.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
GUIDA UTILIZZO REGISTRO ELETTRONICO TICHE
Advertisements

IL GRUPPO COMPETENZE IN RETE SU INNOVATORIPA. ACCEDERE AL GRUPPO COMPETENZE IN RETE Inserisci i.
APRIRE PROGRAMMA DI POSTA OUTLOOK EXPRESS
MODULO 3 – ELABORAZIONE TESTI
Comunicare con la posta elettronica (7.4)
1 FASE DI TEST DEL NUOVO REDDITOMETRO RACCOLTA DI CASI RACCOLTA DI CASI VALUTAZIONE DEI RISULTATI IN UN CONTESTO DI COMPLIANCE VALUTAZIONE DEI RISULTATI.
LABORATORIO SINCRONO TUTORIAL LABORATORIO SINCRONO.
Breeze meeting Istruzioni per luso -tutor a cura di Patrizia Vayola.
Tutorial per luso di Pon-SitoVeloce 1. In Pon-SitoVeloce è possibile realizzare un sito con pochi click. Questa è la schermata dopo laccesso. Per iniziare.
Università degli Studi del Sannio Centro Linguistico di Ateneo C. L. A
Guida alle iscrizioni online. Dopo aver avviato un browser Microsoft Internet Explorer, Mozilla Aprire la Homepage del ministero allindirizzo
DBMS ( Database Management System)
La nuova versione di AIR Elementi di novità: Visualizzazione della pagina personale Importazione registrazioni da DOI, PubmedID, BibTex, BibTex sito docente.
EBSCOhost Collection Manager Acquisizioni guidate per utente Tutorial.
ANDISU Forum • introduzione alla piattaforma di condivisione andisu • istruzioni per la registrazione • istruzioni per l’uso.
Modulo 7 – reti informatiche u.d. 3 (syllabus – )
Internet I moduli web. Inviare informazioni Quando si comunica nel web, si ricevono messaggi e informazioni dai siti web, ma si debbono anche inviare.
Introduzione a EBSCOhost Tutorial. Benvenuti alla panoramica sullinterfaccia di EBSCOhost. In questo tutorial viene illustrata linterfaccia di ricerca.
Per poter inviare commenti agli articoli pubblicati su questo blog è necessario possedere un account su Wordpress. Qui di seguito trovate descritta la.
SEZIONE STUDENTE HOMEPAGE STUDENTE Lo studente ha la sola facoltà di registrarsi e fare il test. Inizierà il suo lavoro cliccando su REGISTRATI (figura.
Monitoraggio Pratiche Didattiche della provincia di Reggio Calabria Copyright©2007 DARGAL Web Solutions. È vietata la riproduzione anche parziale.
Dal menu in alto è possibile selezionare le specifiche pagine. Nella pagina di Gestione Gruppi si possono aggiungere nuovi gruppi e visualizzare lelenco.
Un report è in grado di personalizzare la stampa delle informazioni rispetto alla stampa di una tabella, di un recordset o di una maschera. I report possono.
Riservato Cisco 1 © 2010 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati.
Inserite il Vostro Nome Utente e la Vostra Password … e fate un click per continuare.
GUIDA ALL'UTILIZZO DI MOODLE PROFILO: STUDENTE. LOGIN E NAVIGAZIONE DELLA PIATTAFORMA Dopo aver digitato l'indirizzo vi troverete.
Posta elettronica Usare la posta elettronica con il browser web 2 a parte La rubrica.
Registro Elettronico.
La Revisione dei documenti
Monitoraggio Pratiche Didattiche della provincia di Reggio Calabria Copyright©2007 Dargal.it. E' vietata la riproduzione anche parziale e.
66. Rubrica La Rubrica vi consente di raccogliere gli indirizzi di posta elettronica. Potete accedere dalla rubrica dallinterno del programma di posta.
Per impostare un account e quindi una password per lutilizzo di Windows, occorre andare su Start, Pannello di Controllo, Account Utente Cliccare su Modifica.
Indicazioni per le famiglie 1 - Come funziona l'iscrizione online
entra. Ricerca semplice inserire la parola click! Non occorre indicare la lingua !
Costruire una tabella pivot che riepiloghi il totale del fatturato di ogni agente per categorie di vendita, mese per mese. Per inserire una tabella pivot.
Informatica Parte applicativa Elaborazione testi (diapositive aggiuntive) Scienze e tecniche psicologiche Anno accademico:
POSTA ELETTRONICA La posta elettronica è un’innovazione utilissima offerta da Internet. E’ possibile infatti al costo di una telefonata urbana (cioè del.
Prof.ssa Stella Beccaria a.s. 2013_2014
Elaboratore Testi (Microsoft Word 2007)
MS Word: Inserire un simbolo Inserire i numeri di pagina Personalizzare le barre ISTITUTO COMPRENSIVO N. 7 - VIA VIVALDI - IMOLA Via Vivaldi,
Microsoft Word Interfaccia grafica
Word: Gli strumenti di formattazione
Realizzato dagli stagisti media educator Per creare un utente andate su Amministrazione del sito -> Utenti -> Profili -> Nuovo utente. L'username.
Word: gli strumenti di formattazione
Trento - 16/05/2014 Configurazione browser - FAQ.
Introduzione a Windows (Seconda parte) Lezione 3 Riccardo Sama' Copyright 
Manuale per la presentazione, gestione e rendicontazione dei Voucher Aggiornato al 03 maggio 2013.
Guida all’utilizzo del portale
Lezione 19 Riccardo Sama' Copyright  Riccardo Sama' Access.
Lezione 10 Riccardo Sama' Copyright  Riccardo Sama' Word: strumenti di correzione.
Microsoft Word Lezione 6 Riccardo Sama' Copyright  Riccardo Sama'
Esercizio ODBC. Configurare il driver ODBC Start  Control Panel  Administrative Tools Aprire: Data Source(ODBC) User DSN  Add…. Selezionare il driver.
Data Base ACCESS EM 09.
Servizio per l’Informatica Centrale di Ateneo Portale della Didattica Un’introduzione
GUIDA ALL’UTILIZZO DEL
9 Word terza lezione.
Manuale Utente – i-Sisen Questionario dei Consumi
Manuale Utente – i-Sisen Questionario del Gas Naturale
Piattaforma ITALCHECK – v 3.1 TUTORIAL MOD9171 – Rev 00.
Cloud Tecno V. Percorso didattico per l’apprendimento di Microsoft Access 4 - Le maschere.
ISCRIZIONI
CIVIS F24 *** Richiesta modifica delega F24
SISTEMA GESTIONE TOMBINI
Cosa visualizzare nell’elenco sotto Tasti che agiscono sull’elenco sopra. e in alternativa Tasto destro Altri dati disponibili. Trascinarli in uno dei.
G UIDA ALL ’ UTILIZZO DEL PORTALE scuole Apritiscuola Consulta dei Genitori 1.
Istruzioni per le operazioni di base in DIIGO. Registrarsi in Diigo: raggiungere l’indirizzo e cliccare su “Sign in” 1 2.
G UIDA ALL ’ UTILIZZO DEL PORTALE utenti Apritiscuola Consulta dei Genitori 1.
Per entrare a far parte del progetto valutazione è sufficiente registrarsi. Digitate e quindi seguite la procedura di registrazione.
PRIMO ACCESSO COME SEGNALATORE
Transcript della presentazione:

Guida alluso del Dizionario Multilingue per lUtente Professionale

Si consiglia di consultare prima la Guida per luso del Dizionario per conoscere bene tutte le funzionalità offerte da questo strumento linguistico.

marior abc236hh Per farsi riconoscere come utenti già registrati bisogna inserire il nostro nickname e la password

Il nome dellUtente Professionale riconosciuto dal sistema. Compare sempre quando laccesso è avvenuto correttamente. IMPORTANTE! Prima di iniziare il lavoro al dizionario accertarsi se il vostro nome è visualizzato

Change Layout Possiamo accedere alla nostra scheda di registrazione per modificare i dati personali o le impostazioni dellinterfaccia del dizionario: - aggiungere/eliminare la visualizzazione delle bandierine -impostare la ricerca da e/o verso solo determinate lingue in modo permamente

Professional Possiamo accedere alla pagina di log in.

Guest Work Possiamo, per la lingua per cui siamo abilitati, verificare la eventuale presenza delle parole introdotte dagli utenti ospiti (non autorizzati) e accedere direttamente alla pagina/e per convalidare, introdurre o eliminare la traduzione richiesta.

Il significato delle principali funzioni Numero delle traduzioni presenti per la data parola Permette di accedere direttamente alla scheda della parola per correggerla o per aggiungere altre informazioni grammaticali

Change Per confermare la eventuale modifica della parola nella casella accanto Grammatica Submit Per confermare i dati introdotti o modificati nella scheda Clear Delete Per ripulire la scheda da tutte le informazioni presenti Per eliminare dal dizionario la parola

Attenzione ! Più informazioni vengono inserite nella scheda della parola, più informazioni saranno alla disposizione di chi la ritroverà consultando il dizionario. Chiediamo di specificare, per ogni parola che inserite, almeno la grammatica, i sinonimi e la definizione del significato della parola, là dove esiste più di uno.

Il significato delle principali funzioni Crea un nuovo lemma per la parola. Va creato per ogni significato della parola diverso da quello già presente nel dizionario. Add new lemma ESEMPIO

ESEMPIO: come creare un nuovo lemma per la stessa parola

Possiamo selezionare argomento (subject) al quale appartiene la parola. Nellesempio: LANGUAGE Inseriamo la definizione del significato della parola Specifichiamo la grammatica Possiamo inserire tutte le informazioni relative a questo significato della parola e alla fine confermare tutto cliccando suSUBMIT Possiamo inserire tutte le informazioni relative a questo significato della parola e alla fine confermare tutto cliccando su SUBMIT LANGUAGE

ESEMPIO: come creare un nuovo lemma per la stessa parola Adesso è possibile aggiungere le traduzioni in altre lingue per questo significato della parola

Come si inserisce le parole nel Dizionario? 1. Inseriamo una parola per la quale vogliamo verificare le traduzione presenti 2. Clicchiamo su SEARCH 1. Inseriamo una parola per la quale vogliamo verificare le traduzione presenti

Si possono verificare tre diversi risultati della ricerca: 1.Si apre direttamente la pagina con tutte le traduzioni presenti (quando la parola ha un solo significato) 2.Si apre la pagina con vari lemmi (quando la parola ha più significati) 3.Si apre la pagina WORD NON FOUND: ci informa che la parola ricercata non è presente nel dizionario e veniamo chiesti se la vogliamo inserire. ESEMPI

CASO 1 polvere Si apre direttamente la pagina con tutte le traduzioni presenti

Verifichiamo la presenza della traduzione nella lingua su cui lavoriamo La traduzione non esiste La traduzione esiste 1.Selezioniamo il nome della lingua 2.Inseriamo la parola nel campo Word 3.Clicchiamo su ADD (aggiugi) Verifichiamo se è corretta Clicchiamo su alla destra della parola e completiamo la scheda con tutte le informazioni utili C SINO Cancelliamo la parola selezionando nellapposito riquadro la lingua alla quale la parola appartiene e cliccando DELETE

CASO 2 1.Si apre la pagina con vari lemmi (quando la parola ha più significati) terra

1.Identifichiamo il lemma con la definizione che corrisponde al significato della parola che cerchiamo. 2.Clicchiamo su tasto TRANSLATION per accedere alla pagina con le traduzioni 3.Seguiamo la procedura descritta per il caso 1 caso 1caso 1 ATTENZIONE ! ATTENZIONE !

Quando ritroviamo più lemmi senza nessuna definizione, per verificare/inserire la traduzione scegliere il lemma con il maggiore numero delle traduzione inserite! Se è possibile, aggiungere le informazioni nella scheda della parola, per facilitare la consultazione agli altri utenti del Dizionario

CASO 3 xenofovia la parola ricercata non è presente nel dizionario

Prima di tutto ci assicuriamo se la parola sia stata digitata correttamente o se la lingua per la quale è stata avviata la ricerca risulti corretta (non riguarda lopzione All language) Nel caso di errore nella dicitura (come nellesempio) ritornare alla ricerca: query again

Se la parola è scritta correttamente, abbiamo a disposizione le seguenti opzioni: Possiamo inserirla nel dizionario, dopo aver selezionato la lingua alla quale appartiene e cliccando su Add Avviare la ricerca del contesto nella Wordtheque Avviare la ricerca nel dizionario Eurodicautom (European Terminology Database) Inserire la richiesta di traduzione attraverso il FORUM, Inserire la richiesta di traduzione attraverso il FORUM,

GUEST WORK Possiamo, per la lingua per cui siamo abilitati, verificare la eventuale presenza delle parole introdotte dagli utenti ospiti (non autorizzati) e accedere direttamente alla pagina/e per convalidare, introdurre o eliminare la traduzione richiesta. Utenti Professionali, abiliati come Revisori, ricevono una con linvito di controllare gli inserimenti di Guest, ogni volta che il numero di tali richieste superi 3.

GUEST WORK - esempio Click!

1.selezionare la lingua dallelenco (se si è abilitati a più di una lingua) 2.Cliccare su SEARCH

Per accedere alla pagina con la parola da convalidare, cliccare sulla parola nellelenco GUEST WORK – esempio 1

GUEST WORK - esempio 1.Verifichiamo se conosciamo la traduzione, in questo caso in italiano, per le parole in altre lingue presenti su questa pagina 2.Verifichiamo se la parola non è presente in un altro lemma-dupplicazione di questo (per esempio: clicchiamo su View Lemma per linglese L

Esiste un solo lemma, possiamo allora aggiungere la traduzione richiesta in italiano…

Prima di tutto bisogna cancellare linserimento fatto da Guest User Selezionare la lingua per la quale vogliamo cancellare la parola 1 2

1 spedizioniere 2 3

4 5 6 Submit7

GUEST WORK – esempio 2 Verifichiamo se esistono altri lemmi…

Quando esisite un solo lemma e la parola non ci sembra corretta, in più non ha nè la definizione nè lindicazione della grammatica… 1.Facciamo la ricerca del contesto, in questo modo possiamo capire se la parola esiste… 2.Se esiste, però noi non conosciamo la traduzione: lasciamo la richiesta invariata sperando che un altro utente saprà inserirla 3.Se non esiste nessun contesto per la parola, possiamo semplicemente eliminare la richiesta di Guest User e comunicare la parola francese da eliminare

La parola dellesempio esiste allinterno di molti testi presenti nella Bibloteca Wordtheque… Con aiuto di un altro dizionario è stata ritrovata la traduzione italiana della parola…

Inserendo le traduzioni richieste da Guest User spesso ci accorgeremo, che la parola esisteva già oppure sono presenti molti lemmi che si ripetono. In questi casi vi chiediamo di contattarci e di segnalarci le parole o lemmi da ordinare e da unire.