Prof. Serena Ambroso Università Roma Tre

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Lucia de Anna, Ordinario di Pedagogia Speciale – IUSM Roma
Advertisements

Il filo di arianna 2011: lo sviluppo della competenza semantico-lessicale Sintesi della scheda teorica.
MULTICULTURALITÀ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Dentro l’italiano L2 Finora ho imparato tante parole basse , ma non so ancora le parole alte…….(Karim) Le parole cinesi hanno un solo vestito ; le parole.
Che scoperta la scuola! Francesca Cinelli I.C. Barberino di Mugello Prima parte Workshop Convegno: Io parlo straniero. Alfabetizzazione linguistica.
L. Carpini Workshop Convegno: Io parlo straniero. Alfabetizzazione linguistica Educazione interculturale Lend Firenze- Assessorato alla Pubblica Istruzione.
Istituzioni di linguistica a.a
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Istituzioni di linguistica a.a.2009/2010 Federica Da Milano.
IMPARARE L’ITALIANO, IMPARARE
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
Lo sviluppo del linguaggio nel bambino
Promuovere i metodi di studio Anno Accademico
Un percorso per studenti stranieri
Il lessico Lessico: insieme delle parole di una lingua (astratto)
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Produzione della richiesta 3 donne immigrate, apprendenti di italiano L2 Betty, tedesca Anna, ecuadoriana Karen, peruviana 16 parlanti.
Mentre lerrore grammaticale è generalmente attribuito a ignoranza della lingua e facilmente scusato, lerrore pragmatico non viene percepito.
4^ - 5^ scuola primaria 1^-2^-3^scuola secondaria di primo grado
Unità Didattica 2 I Linguaggi di Programmazione
Inconsapevoli, respiriamo la lingua come l’aria e la produciamo
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente Distinta dalla capacità di comunicare E una facoltà autonoma ed innata La comunicazione è solo.
Progetto SKILL LAB Centro Giovanile Meltin Pop di Aron a
I DISTURBI SPECIFICI DELL’APPRENDIMENTO - DSA
Sviluppare capacità di comprensione: alcune proposte di lavoro ins.Chiara Dicorato 1.
“Lo dice un burattino di stracci”
Strumenti per comunicare (S23) Corso di grammatica italiana 1
CIASCUNA PAROLA HA UN SIGNIFICANTE E UN SIGNIFICATO
LE COSE CHE HO IMPARATO NELLA VITA
La motivazione nell’apprendimento della lingua straniera
COME SI IMPARA L’ITALIANO L2
Alla scoperta del significato
Il concetto di competenza nella scuola dell’infanzia alla luce delle Nuove Indicazioni per il Curricolo Maila Pentucci.
Espressione polirematica
Avanzamento con clic del mouse
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
Che cos’è Il Quadro comune europeo di riferimento?
LE COSE CHE HO IMPARATO NELLA VITA
MODELLO A DUE VIE DI LETTURA
. STUDIARE IN L2 Strazzari.
FASE 1: OSSERVA L’INSEGNANTE, GLI STUDENTI E I CONTENUTI DELLA LEZIONE
‘LA SCUOLA CHE VORREI’ Un progetto di ricerca dell’
Le cose che ho imparato nella vita
Fabio Caon, Laboratorio Itals, Università Ca’ Foscari - Venezia
Monza | 10 aprile 2014 Insegnamento dell’italiano per il bambino sordo Sara Trovato – Università degli Studi di Milano Bicocca.
Le parole in azione Corso elementare di arabo moderno standard
La riflessione sulla lingua nelle Indicazioni nazionali
DI 1. Indicare la città da cui si viene con il verbo “essere”
Parola: Livelli di rappresentazione
Ambiguità Le lingue sono, per loro natura ambigue e sfumate:
Strazzari STUDIARE IN L2.. Strazzari All’alunno straniero occorrono : 2 anni circa per acquisire la competenza comunicativa interpersonale 5 anni circa.
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Non è mai troppo tardi per imparare!
Sintassi della frase 2. Il soggetto
METODO DI STUDIO prime tappe per imparare a studiare
“L’apprendimento si qualifica come una pratica consapevole guidata dalle proprie intenzioni e da una continua riflessione basata sulla percezione dei vincoli.
  Lingua materna (LM o L1): la lingua che acquisiamo ‘inconsciamente’, del nostro vivere quotidiano  Lingua seconda (L2): la lingua che si impara in.
 L’insegnamento comunicativo della lingua poggia su: -Bisogni concreti degli alunni -La difesa dell’insegnamento esplicito delle strategie -Il rispetto.
L’APPRENDIMENTO DELLA LETTO-SCRITTURA ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA
La grammatica Possiamo distinguere tre tipi di grammatica:
TECNICHE DI MEMORIA 4 settembre 2015 Istituto Comprensivo A. Fogazzaro Prof.ssa Elena Conte.
Come si impara a leggere e a scrivere? Ogni insegnante ha un suo metodo di insegnamento ed è convinto della sua efficacia. Certamente metodi appropriati.
Elementi di linguistica italiana. Le strutture dell italiano.
FRAMEWORK EUROPEO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE ELEMENTARE - A1ELEMENTARE - A2 INTERMEDIO - B1 AscoltoRiesco a riconoscere parole che mi sono familiari.
QCER: prima il meaning poi il form Fascia A Orientamento morfosintattico Orientamento morfosintattico Strutture inanalizzate: presente (A1) Strutture inanalizzate:
La riflessione linguistica nella classe plurilingue Maria Cecilia Luise Università di Firenze.
Transcript della presentazione:

Prof. Serena Ambroso Università Roma Tre ambroso@uniroma3.it Come (far) apprendere il lessico italiano L2 Accademia della Crusca Firenze, 15 marzo 2010

Alcune riflessioni iniziali: nella comunicazione quale ruolo ha il lessico? Quale attenzione riceve il lessico nella didattica dell’italiano ai bambini stranieri presenti nelle nostre scuole? Nella pratica didattica, chi riceve maggiore attenzione: Le regole grammaticali? Il testo scritto? Il lessico? La lingua parlata?

Nella comunicazione in L2 (parlata e scritta), che ruolo hanno gli errori lessicali? Rispetto agli errori grammaticali, anche a livelli avanzati, gli errori lessicali sono ... i più comuni i più dannosi i più notati dai parlanti nativi

Dove trovare indicazioni su come insegnare il lessico? Linguistica: Studi sulla struttura del lessico; Studi quantitativi sulla frequenza; Scienze cognitive: Funzionamento della mente Organizzazione della memoria Linguistica applicata / glottodidattica: Studi relativi al processo di apprendimento spontaneo del lessico di una L2; Dati relativi alle sequenze di apprendimento del lessico italiano da parte di parlanti non nativi

Innanzi tutto bisogna tenere presente che … Le parole non sono tutte uguali Parole grammaticali (insieme ‘chiuso’) 2. Parole Parole lessicali (insieme ‘aperto’)

Quante parole si conoscono? Gass e Selinker 1994 Bisogna distinguere fra: quante ne ‘riconosciamo’ quante ne ‘usiamo’ Un parlante nativo adulto colto conosce 20.000 famiglie Famiglia = parola di base (fiore) + le sue forme flesse (fiori) + le forme da essa derivate (fiorellino, fioraio, fiorista, fioritura, fiorire, sfiorire, sfiorito, fioriranno, …) Un bambino italiano che inizia la scuola ne conosce da 4.000 a 5.000. Durante il periodo scolastico ne aggiunge circa 1.000 all’anno E un bambino non nativo?

Quante parole sono necessarie per comunicare (L1)? Ampiezza del vocabolario Copertura del testo 1.000 72,0% 2.000 79,7 % 3.000 84,0 % 4.000 86,8 % 5.000 88,7% 6.000 89,9% 15.851 97,8 %

Quante parole sono necessarie per comunicare in una L2? Il traguardo è costituito dal VOCABOLARIO DI BASE = le 2-3000 parole più frequenti nella lingua di arrivo + … + fornite delle loro principali proprietà formali, sintattiche e semantiche, + … + immagazzinandole permanentemente per poterle riconoscere e usare (nel parlato)

Vocabolario di base (T. de Mauro) = 7000 parole circa Fondamentale (le parole più frequenti) 2.000 parole frutta, movimento, ricco, scivolare, volentieri di alto uso (= “le parole che raramente diciamo o scriviamo, ma che pensiamo con grande frequenza”) 2.750 circa barzelletta, concepire, quintale, talvolta di alta disponibilità (spesso sono parole derivate!) 2.300 circa fiducioso, lontananza, padroneggiare, viaggiatrice

Distribuzione del Vocabolario fondamentale NB: % parole lessicali Distribuzione del Vocabolario fondamentale NB: % parole lessicali? % parole grammaticali? Classe morfologica Vocabolario di base nome 60,6% verbo 19,6% aggettivo 14,9% avverbio 2,0% pronome 0,8% congiunzione 0,6% numerale 0,5% preposizione Interiezione articolo 0,4% 0,1%

Esempi E nelle altre lingue??? Parola ‘portare’ = Avvicinare [a me che parlo] Allontanare [da me che parlo] E nelle altre lingue???

Schema di Appel Enciclopedia mentale Lessico mentale concetto Parola Significato Forma Lessico mentale

MA non compaiono andare, venire, tavolo, ecc. Termini lessicalizzati in tutte le lingue Hatch & Brown, 1995; Swadesh (1972): propone 100 ‘termini universali’ Vi compaiono: Io, tu, uomo, donna, foglia, uovo, sapere, morire, uccidere, sole, luna, nuovo, rotondo, ... MA non compaiono andare, venire, tavolo, ecc.

Di una lingua, che cosa si impara prima Di una lingua, che cosa si impara prima? (vedi ricerche in linguistica acquisizionale e la ricerca-azione in classe) Nell’apprendimento spontaneo? Le formule, le parole più utili, le parole più frequenti; le parole che ‘coprono’ più significati Nell’apprendimento guidato? Dipende dallo scopo e dall’interesse degli studenti

è variabile (non esistono ‘regole’) Quali sono le caratteristiche del lessico di una L? (vedi ricerche in linguistica, semantica) è variabile (non esistono ‘regole’) è mobile nel significato (vedi le relazioni semantiche) è combinabile (vedi le relazioni sintattiche)

Nella mente, come si costruisce il sistema lessicale della L2 Nella mente, come si costruisce il sistema lessicale della L2? (dalla ricerca nelle scienze cognitive) Risposta n. 1 Creando una rete di relazioni semantiche fra le parole = sinonimia, polisemia, antonimia, inclusione, collocazione, metafora, … Risposta n. 2 Creando relazioni di natura morfologica = derivazione

Esempi Sinonimia Gradino /scalino; Dizionario /vocabolario; Niente /nulla; ecc.. Nota Bene: i sinonimi si creano nel contesto! In quel negozio le cose costano / vengono molto meno. Il volume della TV è eccessivo / troppo alto! Abita / vive da sola. Ma, … Viviamo/ ? con poco. Il palazzo è abitato / ? da tante famiglie.

Esempi di Polisemia nipote L1 ? lettera contare fiasco indice influenza … nipote Genere: Maschile / Femminile Parentela: ascendente/ laterale L1 ? in altre L2?

Esempi di parole polisemiche o polifunzionali suono dolce forte piano ora regolare capitano Suono Dolce Forte Piano Ora Regolare Capitano Nome? Aggettivo? Avverbio? Verbo? L1 ? in altre L2?

Esempi Collocazione (è creata dall’uso!) Se c’è una delle parole spesso c’è anche l’altra. (Cfr. Studi sui ‘corpora’; attenzione all’ordine degli elementi!) Contenitore / forma + … : una tazza di te; una tazzina di caffè; un grappolo d’uva; una zolletta di zucchero; una tavoletta di cioccolata; un mazzo di fiori/chiavi; uno spicchio di arancia/aglio Paragoni: bianco come un lenzuolo; lento come una lumaca; muto come un pesce Elementi ‘spazio-tamporali’ o modalità: dalla A alla Z; da capo a piedi; dalla mattina alla sera; da Natale a Santo Stefano; con le buone o con le cattive; bianco, rosso e verde; vita, morte e miracoli ;

Esempi Antonimia (opposti, gradabili, complementari) Andare-venire Grasso-magro Marito-moglie Medico-paziente Bianco-nero … Max ---- Min bollente, rovente, torrido caldo calduccio tiepido freddino freddo gelato gelido ghiacciato

Esempi Inclusione (iperonimia / iponimia): gioielli: collana, anello, braccialetto, spilla, orecchini, …; pasta: rigatoni, penne, spaghetti, lasagne, tagliatelle, linguine, …; veicoli: macchina, treno, bicicletta, moto, autobus, aereo, nave, …; mobili: sedia, tavolo armadio, letto, sgabello, …;

Esempi Metafora … deserto dare una mano = aiutare chiudere un occhio = perdonare essere né carne né pesce = indefinito (NB: collocazione!!!) A Roma, in agosto c’è il … Il Sahara è un grande … … deserto Dal cinema usciva … di gente Il Po è … più lungo d’Italia … un / il fiume Ma come si capisce la metafora? È legata alla cultura!

Nella mente, come si costruisce il sistema lessicale della L2? Risposta 2 Creando relazioni di natura morfologica = derivazione

Esempi Derivazione prefissi: super-; inter-; bi-; (antonimi): a-; in- (ir irregolare; in: infelice; il: illegale; im: impreciso); suffissi: da N a Agg: persona personale; noia noioso; fortuna fortunato; da V a N: chiudere chiusura; riparare  riparazione; salvare salvezza/ salvataggio; sentire sentimento/sensazione; chiarire chiarezza/chiarimento da Agg a Avv: leggero leggermente; chiaro chiaramente

Come si apprende il lessico? le parole vengono apprese non isolatamente vengono apprese nel contesto le parole vengono apprese per blocchi di significato (chunks) sfruttando le ‘regolarità di apprendimento’ che sono guidate da criteri ‘interni’ ed ‘esterni’ (all’apprendente)

Oggi, come si insegna il lessico? (ma davvero si insegna!) separato dalla grammatica? come insieme ‘fisso’ di significati? come elenco da memorizzare? …?

Che cosa vuol dire ‘sapere una parola’? Significa … … saperla usare ricettivamente e produttivamente … riconoscerla nei vari contesti … conoscerne le probabilità di incontrarla in determinati testi (scritti o parlati) … conoscerne le relazioni sintagmatiche (con quali parole o strutture si accompagna) e paradigmatiche (a quale ‘insieme’ appartiene) … conoscerne il valore pragmatico … conoscerne le forme dalle quali è derivata o le derivazioni possibili … conoscerne le possibilità di attrarre (‘collocarsi’ con) altre parole o conoscere le espressioni fisse nelle quali può apparire

10 punti per (far) apprendere il lessico Distinguere sempre gli obiettivi (riconoscimento o produzione di parole nuove) Usare sempre il contesto per spiegare il significato Far notare i diversi cambiamento di significato nei diversi contesti Adeguare le tecniche di insegnamento all’obiettivo didattico Affidare alle tecniche di memorizzazione gli aspetti fonologici, morfologici e sintattici

10 punti per (far) apprendere il lessico (segue) Curare l’apprendimento del lessico dall’inizio Incoraggiare sempre l’attività di indovinare il significato delle parole dal contesto Presentare e incoraggiare l’apprendimento di espressioni fisse, collocazioni, … Presentare il lessico attraverso testi variati e appropriati agli interessi degli studenti Utilizzare corpora elettronici per sottolineare la frequenza di occorrenze e le combinazioni di occorrenze (collocazioni)

Grazie per l’attenzione! e … Buon lavoro! ambroso@uniroma3.it