PIT (Plan Intégré Territorial) Italie-Suisse Les déchets, une nouvelle voie de responsabilité transfrontalière (2010 – 2014) IL PROGETTO PIT «INSUBRIA.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Organizzazione di educazione Scuola Europea di Varese
Advertisements

LEurorégion Alpes Méditerranée en quelques chiffres Inauguration du Bureau commun de Bruxelles 27 avril 2009 Roberto Strocco Unioncamere Piemonte Pierre.
Legge ed integrazione in Italia.
Il viaggio non soltanto allarga la mente: le dà forma. Bruce Chatwin
C’est l’un des plus beaux édifices Renaissance de Milan.
L’insegnamento del francese in Piemonte ed in Italia: prospettive ed incognite. 21 Novembre 2008.
X Conferenza nazionale di statistica Unità di valutazione degli investimenti pubblici Roma, 16 dicembre 2010 COME RENDERE LA STATISTICA IMPORTANTE PER.
Le aree produttive ecologicamente attrezzate
Pizza Margherita.
Gelato di yogurt al caffè
Chiacchiere o Cenci. ingredienti per 4, 6persone - 500g di farina - 100g di zucchero - mezzo bicchiere di olio - un bicchiere di vino bianco - 2 cucchiaite.
Lasagne alla bolognese
TRansport Integrés Alpins TRasporti Integrati Alpini
Sergio Cossu – Silvia Mongili – PROVINCIA DI ORISTANOMassa Carrara 20 ottobre 2010 Programma Operativo transfrontaliero Marittimo – Maritime Italia-Francia.
Non frequentanti Due, a scelta, tra i seguenti testi:
ISTAT, 16 giugno 2010 Unità di valutazione degli investimenti pubblici DATI TERRITORIALI E POLITICHE DI SVILUPPO: PRODURRE, UTILIZZARE E DIFFONDERE INFORMAZIONI.
“Manifesto delle Alunne e degli Alunni Europei”
1 Reti Civiche e Biblioteche: servizi in rete per il cittadino Mantova, 23 – 24 Giugno1999 Palazzo Te Fiorella De Cindio Università degli Studi di Milano.
Diversité culturelle Si par le passé l'Italie fut un pays où il y eut beaucoup démigrés, elle accueille de nos jours une diversité culturelle riche. Nous.
ASSISTENTE DI MADRELINGUA FRANCESE
1. 2 INDEX La réconciliation entre les peuples André Mouton Realschule Plaque hommage par André Mouton, aux déportés Parcours d André Mouton LArrestation:
PROGETTO DI COLLABORAZIONE ITALIA – SVIZZERA IN MATERIA DI CONOSCENZA E SVILUPPO DELLE AUTONOMIE LOCALI (P.I.C. INTERREG III A Italia –Svizzera
Il Sistema informativo della Provincia di Varese La gestione delle informazioni territoriali per il governo del territorio Tra norma e pratica Il Sistema.
Oltre la frontiera italo-svizzera: di cooperazione territoriale
Economia Diritto Francese Storia
Scenari e trend epidemiologici per il Ticino
Conferenza svizzera degli uffici regionali di statistica.
Invecchiamento della popolazione ed evoluzione dei bisogni di cura a domicilio e nelle CPA: spunti di riflessione Lugano, 2 maggio 2011 Dr. Francesco Branca.
UNIONE EUROPEA.
Silvia Minardi LICEO CLASSICO STATALE S.QUASIMODO – MAGENTA (Milano) Dopo la conferenza lancio a Bruxelles (14-16 gennaio 2005) OPPORTUNITA E VANTAGGI.
I° Rally del Mediterraneo
Progetto S.I.T.I. Sistemi Informatici Territoriali Immobiliari
Promozione della salute per gli anziani: quale futuro ?
Ar.System 5x soluzione base per il Project Management aziendale.
Obiettivo cooperazione territoriale europea Programma Italia – Francia Obiettivo cooperazione territoriale europea Programma Italia – Francia Objectif.
PROVVEDITORATO agli STUDI di TORINO PROVINCIA di TORINO CENTRE CULTUREL FRANÇAIS de TURIN RECTORAT dACADÉMIE de GRENOBLE de GRENOBLE CDDP de SAVOIE CDDP.
Fondazione Lombardia per lAmbiente Agenda 21 Locale: uno sguardo al presente e al futuro delle nostre città Agenda 21 Locale: uno sguardo al.
Napoli, 24 giugno 2011, Cosa è Comenius Regio: Una sotto azione del programma europeo LLP Obiettivo: gemellaggio tra due territori dell UE per lo scambio.
Les piliers de l ' intimité avec Dieu : Jean 15 : 5 1. Que veut dire demeurer en Christ, et Christ en nous ? 2. Que devons - nous faire pour demeurer en.
Il Vietnam… in immagini.
«Estetica dell’amicizia» «Le strade dell’amicizia»
LA SICILE Le blason de la Sicile la“ Triscele”représente un monstre avec trois jambes qui nous rappelle la forme triangulaire de l’île. Les épis qu’ il.
Journées suisses de la statistique, Yverdon-les-Bains 8-10 octobre La visualisation comme méthode : une application concrète
Biens qui sortent, biens qui entrent, pays qui changent
MARSIGLIA: La mia città
Parola chiave : INTEGRAZIONE mot clé : INTEGRATION.
Progetto Strategico RiskNat Gestione in sicurezza dei territori di montagna transfrontalieri La proficua collaborazione, quasi ventennale, delle regioni.
EMMA Entrepreneurship Methodology Mediterranean Assistance 2G-MED09-98 Asse 1: Rafforzamento delle capacità innovative Obiettivo 1-2 Rafforzamento della.
Best Practice nella gestione dei rifiuti
ETwinning: opportunità per la didattica Workshop Lombardia Milano 4 maggio 2006.
LE PENE ALTERNATIVE ALLA PRIGIONE IN ITALIA Affidamento in prova al servizio sociale Il condannato a pena detentiva non superiore a tre anni può essere.
Luigi Caposeno e Maria Chiara Aquilino. L’école française L’école française.
Promozione della Società dell’Informazione Misura 6.2 Azione C PROGETTO MURGIA S.I.M. (Sistema Informativo di Marketing del Territorio) PIT 4 - AREA DELLA.
Relazioni interculturali Eventuali problemi, eventuali soluzioni Corso di formazione Agenzia delle Entrate Adil El Marouakhi.
ATLA URB ATLANTE COMUNALE PER LA PIANIFICAZIONE URBANISTICA Amministrazione Provinciale di Piacenza, 5 giugno 2015.
LICEO “DELLA ROVERE “ SAVONA PROGETTO ESABAC LICÉE DUMONT D’URVILLE TOULON 27 Febbraio - 6 Marzo 2010.
Actions participatives pour l’Eau et l’Assainissement dans la ville de Ouanaminthe Haiti.
H1 – L’area prioritaria dei laghi insubrici Alleanza per la biodiversità, studio di fattibilità WWF European Alpine Programme, Sergio Savoia.
TITOLO:TOGO.
Il portale geografico per la valorizzazione delle opportunità della HiCo Region Esperienze e strumenti per la promozione dell’innovazione.
Giovedì 8 Luglio 2010 Biblioteca Civica “G. Capurro” Via Marconi, 66 Novi Ligure DIGITANOVI Progetti di E-Gov del Comune in ambito urbanistico- territoriale.
1 L’ Epreuve orale « FAIT DE LANGUE » Monica Masperi - Laboratoire LIDILEM – Département d’Italien COURS CAPES – FAIT DE LANGUESMai 2006.
J’ai le plaisir de vous présenter, ci-dessous, mon arbre des Talents:
Paradoxes stendhaliens
There is a restaurant in Vancouver. actually three
Scuola secondaria di I grado
Biscottini speziati con cioccolato e mandorle
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
ROME, VILLE ÉTERNELLE. 02 AVRIL – DÉPART Convocation à l’aéroport d’Orly à 5 h Vol EASYJET PARIS-ORLY – ROME à 7 h 05 Arrivée à l’aéroport de Rome à 9.
Transcript della presentazione:

PIT (Plan Intégré Territorial) Italie-Suisse Les déchets, une nouvelle voie de responsabilité transfrontalière (2010 – 2014) IL PROGETTO PIT «INSUBRIA – PULIZIA SCONFINATA» Loris Palà Ufficio gestione rifiuti del Cantone Ticino

1.Il progetto in sintesi Le projet 2.Promotori del progetto Groupe de travail 3.Area di interesse Zone d'intérêt 4.Il sistema WebGis Le système WebGis 5.Sviluppi futuri Développements futurs Indice

Il progetto in sintesi – Le projet Le PIT "se compose de trois projets qui se déroulent en parallèle: RIFIUTI INSUBRICI (projet de valeur pédagogique) REMIDA (projet de valeur social et pédagogique) INSUBRIA, NETTOYAGE SANS FRONTIÈRES (projet de valeur environnementale) Il PIT è composto da tre progetti che si sviluppano parallelamente: RIFIUTI INSUBRICI (progetto dal valore educativo) REMIDA (progetto dal valore sociale / educativo) INSUBRIA, PULIZIA SCONFINATA (progetto dal valore ambientale)

Il progetto INSUBRIA – PULIZIA SCONFINATA, posto allinterno del Piano Integrato Transfrontaliero (P.I.T.) è uno strumento dellU.E. di cooperazione transfrontaliera tra Italia e Svizzera, che mette a disposizione finanziamenti per la realizzazione di progetti innovativi « INSUBRIA - NETTOYAGE SANS FRONTIÈRES », projet de valeur environnemental situé dans le PIT (Plan Intégré Territorial), est un outil de lU. E. pour la coopération transfrontalière Italie - Suisse, qui prévoit des fonds pour la réalisation des projets innovante Il progetto in sintesi – Le projet

Provincia di Varese Cantone Ticino, Divisione Ambiente ARS ambiente Srl di Gallarate Terraria Srl di Milano Promotori del progetto - Groupe de travail

Area di interesse - Zone d'intérêt Lintera provincia di Varese La Province de Varese

Area di interesse - Zone d'intérêt Alcuni Comuni pilota del Cantone Ticino Certaines communes du Canton Tessin Mendrisio Monteceneri Isone Gambarogno

Lo scopo è quello di mappare in tempo reale labbandono dei rifiuti attraverso uno strumento facilmente utilizzabile L'objectif est dactiver un processus de surveillance des zones sujettes au phénomène des déchets sauvages grâce à un système de cartographie, coordonné en temps réel grâce à un outil facilement utilisable Il sistema web-gis – Le système WebGis

Il sistema serve come base per azioni coordinate di controllo del territorio e verifica delle situazioni di abbandono e della loro evoluzione nel tempo Web-gis est utilisé pour des actions coordonnées pour le contrôle du territoire et la vérification des situations dabandon (et leur évolution) Il sistema web-gis – Le système WebGis

Segnalazione – Rapports

Possibilità di aggiornare una segnalazione Possibilité de mettre à jour un rapport

Mappa dellabbandono – carte de labandon

Reportistica - Reportage

Sviluppo di una versione per smart-phone / tablet in modo da consentire a chi monitora il territorio di inserire una segnalazione in tempo reale Avec un smart-phone / tablet, permettre à ceux qui veille sur le territoire d'un reporting en temps réel Sviluppi futuri – Développements futurs

Riferimenti - Références