Permettere ai giovani di incontrare Dio in modo più profondo e significativo To allow the young to encounter God in a deeper and more meaningful way.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
We are in it together Living well with dementia the East Midlands. Keeping people with dementia and their carers at the heart of the regional strategy.
Advertisements

Sfogliandomi… Viaggio tra me e me alla scoperta dellaltro… A travel between me and myself discovering the other…
Poesie d’Autunno October
Giovanni Falcone & Paolo Borsellino.
The Present Simple Form Use.
Simple Past A cura di Mara Cruciani.
NAIROBI POLO CLUB MARIA BENCIVENGA MEMORIAL TROPHY.
Obiettivo: To be confident when describing yourself and others
Sta andando meglio? oppure ti senti uguale? Is it getting better? Or do you feel the same?
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Raffaele Cirullo Head of New Media Seconda Giornata italiana della statistica Aziende e bigdata.
Nature is around us Nature is our feelings and it is also our spirit. Nature is the habitat we live in. Our home, our future. Without nature we might no.
Chistmas is the most loved holiday of the years. Adults and children look forward to Chistmas and its magical atmosphere. It is traditional to decorate.
Players: 3 to 10, or teams. Aim of the game: find a name, starting with a specific letter, for each category. You need: internet connection laptop.
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED S.O.S., AIUTO; CI STANNO UCCIDENDO
I Saluti Le Presentazioni.
This is the story of two friends who were walking in the desert.
:53:34 Dove va a morire il sole, dove il vento si riposa,
Blowin’ in the Wind Pierpaolo (La risposta è nel vento)
Gli ambienti di apprendimento Firenze, 3 marzo 2006.
Emma Project INCONTRO
TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIA CELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE.
CANADA AT ITS WORST THE SEAL SLAUGHTER FROM A SEALS POINT OF VIEW.
Guardate le seguenti due frasi:
ROBINSON CRUSOE ROBINSON CRUSOE’S ISLAND L’ ISOLA DI
My Italian Experience By Ryan Davidson. My daily routine in Urbino If there was no field trip in the morning, my daily routine in Urbino was very basic.
La Gioconda was painted by which Italian renaissance artist? a) Raphael b) Leonardo da Vinci c) Caravaggio d) Michelangelo.
Blowin’ in the Wind (La risposta è nel vento)
CHE COSA E? E una collezione di materiali didattici fatti dallalunno. Lalunno riflette su se stesso, sui propri modi di essere e di fare. Si pone tra.
Unit 3 Presentazione Anne sta rispondendo ad un ricevuto Da una amica. Dialogue Read Listen Translation.
The summer sun went down on our love long ago But in my heart I feel the same old afterglow Il sole d'estate è sceso sul nostro amore molto tempo fa Ma.
MERRY CHRISTMAS ! BUON NATALE ! Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo. (Gv 1,9) For the Light was coming into the world,the true.
The Prayer La preghiera Andrea Céline Bocelli Dion.
Enzo Anselmo Ferrari By Giovanni Amicucci. Di Enzo Questo è Enzo Anselmo Ferrari. Enzo compleanno è diciotto febbraio Enzo muore è quattordici agosto.
Unchain my heart baby let me be Cause you don't care please set me free Libera il mio cuore, bambina, lasciami vivere perchè non ti importa, per favore.
Enzo anselmo ferrari By: Orazio Nahar.
Essere avere To Be To Have.
Il Passato Prossimo e un tempo NARRATIVO -Esprime unazione COMPLETATA al passato -Risponde alla domanda What happened? Due giorni fa abbiamo guidato per.
FOR EVERY CALLOUT THAT YOU WILL SEE IN ENGLISH PROVIDE (IN WRITING) THE CORRECT ITALIAN SENTENCE OR EXPRESSION. REMEMBER TO LOOK AT THE VERBS AND PAY.
A Casa e all’ Estero Higher Level
Preposizioni preposizioni utili a di in su da at / to / in of / from / by in / to / at / by on / in from / by / to /at.
ABBA: THANK YOU FOR THE MUSIC
Each meeting was an opportunity to pause; to listen and to find God in the quiet. Ogni incontro si è presentato come un'opportunità per ascoltare, riflettere.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
Present Perfect.
Obesity surgery triples among U.S. teens Long-term outcomes unknown, especially for patients as young as 12 Surgeons to carry out plastic surgery on obese.
Oggi è il trenta gennaio
EMPOWERMENT OF VULNERABLE PEOPLE An integrated project.
The Beatles. Love, love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung.
LA WEB RADIO: UN NUOVO MODO DI ESSERE IN ONDA.
Teorie e tecniche della Comunicazione di massa Lezione 7 – 14 maggio 2014.
It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their.
You’ve got a friend in me!
1 Il rapporto con lo spazio esterno The relationship with outdoor spaces Storken – Trollhattan 24/05/2009 – 06/06/2009 Erica Catelli educatrice Nido d’Infanzia.
Canta: Daniele Falaschi
Italian 6 Preparation for Final Exam Signorina Troullos.
IL GIUDIZIO FINALE THE LAST JUDGMENT Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua Gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria.
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Fate adesso (Answer the questions in full sentences)
Saluti ed espressioni Greetings in Italian.
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
Scenario e Prospettive della Planetologia Italiana
5^BLS Regione Friuli Venezia Giulia Liceo Scientifico “Albert Einstein”
Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar. Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
Gstaad Some have heard of it – some haven’t. Gstaad is a little place in Europe located in the french part of Switzerland. With a population of 3,400 it’s.
Nessuno può servire due padroni:perché, o amerà l’uno e odierà l’altro oppure preferirà il primo e disprezzerà il secondo. Non potete servire Dio e i.
The Prayer Andrea Céline Bocelli Dion.
The Prayer Andrea Céline Bocelli Dion.
Transcript della presentazione:

Permettere ai giovani di incontrare Dio in modo più profondo e significativo To allow the young to encounter God in a deeper and more meaningful way

Aiutare i giovani a comunicare le proprie esperienze di Dio nello spirito di gratitudine To help the youth to articulate their God-experiences in a spirit of gratitude

Ispirarli e orientarli verso un significativo orientamento della vita To inspire and equip them toward a purposeful life direction

Per raggiungere gli obiettivi dellincontro si sono svolti i seguenti temi: la comunicazione della ricchezza damore di Dio che è Trinità e le esperienze dei nostri Fondatori e della Beata Madre Enrichetta intercalati ed altre attività. The Objectives of this youth meet were reached through meaningful sharing on the Trinitarian God, the experiences of our founders and Blessed Mother Enrichetta, workshops and other activities.

Nessuna Parola può esprimere quanto ho goduto nellincontro di 3 giorni a Padre Burgos. Sono stati giorni meravigliosi e memorabili della mia vita. No words can express how much I enjoyed the 3-day encounter in Padre Burgos. These were the most amazing and memorable days of my life. La condivisione, le riflessioni ed altre attività mi hanno fatto conoscere Dio e il suo intervento nella mia vita. The sharing, the lectures and other activities made me know more about God and His intervention in my life.

Il mio interesse a conoscere Madre Enrichetta, Carlo Tancredi e Giulia Colbert è aumentato. Desidero leggere qualcosa di più riguardo alla loro storia …… I got more interested to know about Mother Enrichetta, Carlo Tancredi and Giulia Colbert. I wish I could read something more about their history…… Ho molto gradito l'attività di salire sulla collina in terreno molto scivoloso e quando mi sono esercitata a galleggiare nel mare. Ho percepito che la vita è come la salita su una collina ripida, dove non si può sopravvivere senza l'aiuto di Dio. Durante il viaggio uno deve fidarsi di Dio e degli eventi della vita, così come ci si fida dell'acqua mentre si galleggia in essa. I liked very much the activity when we climbed a very slippery hill and when I practiced floating in the sea. I realized life is like climbing up a slippery hill, where one cant survive without the help of God. In the journey one needs to trust God and the events of life just like one trusts the water while floating on it.

Personalmente sono stata molto soddisfatta anche se è stato breve il tempo che abbiamo potuto trascorrere insieme. Dio mi ha concesso di incontrare persone affabili, le quali mi hanno insegnato cose che mi saranno di grande aiuto per conoscere e discernere qual è realmente lo scopo del mio esistere su questa terra, di avere le risposte alle mie domande, per chiarire i miei dubbi ed esitazioni riguardo alla Sua infinita compassione … Even though the time given for us to spend together was short, I, personally was very satisfied. God allowed me to meet such gracious people to teach me something that would be of great help in knowing and discerning what really is my purpose on this earth, to have my questions answered, to end my doubts and hesitations about His endless compassion… L'incontro di tre giorni è stato meraviglioso e significativo. Questo mi ha dato l'occasione di trovare nuovi amicizie, di vivere con persone generose… Posso permettermi di suggerire che questo Campo dei Giovani sia fatta ogni anno. The three-day encounter was wonderful and meaningful. It gave me the opportunity to meet new friends, to live with generous people… … May I suggest that this youth camp be held every year.

E stata un'esperienza gioiosa di apprendimento. Ho potuto imparare di più riguardo a Dio e la mia comprensione del Suo amore e del mio rapporto con Lui si è approfondito. È stato significativo riflettere e rivedere il mio cammino personale di fede. It was a fun-learning experience. I was able to learn more about God and my understanding of His love and my relationship with Him was deepened. It was great to reflect and look back at ones personal faith journey. Gli interventi presentati dalle Suore e da Padre Andrew hanno dato un nome all'astratto ed ai movimenti indescrivibili che un ricercatore sperimenta a volte. La condivisione nel gruppo ha fatto sì che questa interna ricerca fosse piena di scoperte e di nuove cose da imparare. Le preghiere sono state molto significative per me e ci hanno aiutato ad incontrare Dio nella profondità del nostro essere. The talks given by the Sisters and Fr. Andrew put a name to the abstract and sometimes indescribable movements that a searcher experiences. The group sharing made this whole quest to be filled with discovery and learning. The prayers were meaningful and helped us encounter God in the depths of our being.