Pragmatics is the study of linguistic acts and the contexts in which they are performed. (Stalnaker 1970) Il contesto: come individuarlo? quanto è rilevante?

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Istituto Magistrale Statale di Rieti Elena Principessa di Napoli Liceo delle Scienze Sociali Liceo Sociopsicopedagogico Anno Scolastico 2010/ cura.
Advertisements

Educazione Linguistica Plurilingue e Asse dei Linguaggi
Istituzioni di linguistica
Due gruppi di definizioni
Comunicazione interpersonale
Comunicazione a due stadi
Il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue Apprendimento Insegnamento Valutazione Consiglio d‘Europa Daniela Bertocchi e Franca Quartapelle.
grande contenitore nel quale vengono risolti i diversi aspetti del vivere sociale. I singoli individui trovano proprio nell interazione reciproca lo spazio.
Università della Calabria Corso di laurea: Scienze della Formazione Primaria anno accademico Università della Calabria Corso di laurea: Scienze.
"formare il cittadino europeo"
Tenendo conto della Finalità della scuola: Offrire un contributo significativo alla formazione delluomo e del cittadino che dovrà vivere ed operare nella.
La danza ‘a otto’ delle api
Sistemi basati su conoscenza Comunicazione basata sul linguaggio naturale Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Cosè la comunicazione? Attività sociale Attività cognitiva Legata allazione.
Relatore: Laura Marinelli- PressCom Srl
atto implicito della natura dell’uomo
OSTACOLI NELLA COMUNICAZIONE
Un approccio metodologico per il governo delle relazioni
La pragmatica Morris divide il linguaggio in: Sintassi (relazione tra segni tra di loro) Semantica (relazione tra segni e oggetti a cui si riferiscono)
La pragmatica cognitiva (Airenti, Bara, Colombetti, 83) Teoria computazionale dei processi cognitivi implicati nella comunicazione Comunicazione come atto.
Dislocazioni: a sinistra: Il topo, lo insegue il gatto
Lingue media e pubblicità
Dal modello storico-sociolinguistico ad altri approcci
Lingue media e pubblicità Lapproccio pragmalinguistico.
Regole conversazionali di Grice Principio cooperativo (per dato di fatto e per quasi contratto) Principio della Quantità si riferisce alla quantità di.
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Multiculturalità e apprendimento linguistico (gruppo M-Z)
Il nostro progetto: la valutazione
LA COMUNICAZIONE SOCIALE BELLARIA 19 MAGGIO 2007.
Lingua italiana (CT) La comunicazione (4)
Lingua italiana (CT) La comunicazione (1)
Lingua italiana (CT) La comunicazione (2)
Migliorare la comunicazione
Riassumendo le teorie sulla comunicazione
John Searle John Austin Paul Grice. Pragmatics is the study of linguistic acts and the contexts in which they are performed. Il contesto: come individuarlo?
I diversi tipi di testo Diana Dragoni A. S
Approccio concertativo
Regole conversazionali di Grice Principio cooperativo (per dato di fatto e per quasi contratto) Principio della Quantità si riferisce alla quantità di.
Parametri di valutazione dei sistemi di trascrizione (Orletti- Testa)
Figura 1 – Il processo della comunicazione secondo Shannon e Weaver
SINTASSI.
Linguistica Generale – CLI Mirko Grimaldi
Che cos’è Il Quadro comune europeo di riferimento?
Per comunicare efficacemente bisogna tenere ben presente: Il destinatario …a cui ci si rivolge; Lo scopo …che si vuole raggiungere; Il contesto …in cui.
Aspetti della scrittura nella Pubblica Amministrazione Dott.ssa Ilaria Comar FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA MASTER IN COMUNICAZIONE PUBBLICA E POLITICA.
LA COMUNICAZIONE EFFICACE
IL LINGUAGGIO VERBALE.
Affrontare l’emergenza a cura di D. Bellè Laboratorio e-Learning (LabeL) Università di Udine 1 In questa lezione apprenderai: A riconoscere le componenti.
Marina Mura GLI APPROCCI INTENZIONALI ALLA COMUN ICAZIONE LA C. è UNO SCAMBIO DI INTENZIONI COMUNICATIVE TRASMESSE CON I MESSAGGI se.
LA COMUNICAZIONE EFFICACE
Michele A. Cortelazzo Morfologia 1.
LA COMUNICAZIONE NON VERBALE
Il Processo comunicativo
Comunicazione e linguaggio
Mostra ha lo scopo di comunicare  Teoria della comunicazione: comunicazione come processo di trasmissione e come realtà culturale  Teoria educativa:
Intelligenza Artificiale 1 Gestione della conoscenza lezione 18 Prof. M.T. PAZIENZA a.a
COMUNICAZIONE POLITICA INFLUENZA 1) Influenza dei media nei processi di elaborazione delle informazioni politiche 2) Percezione di questa influenza da.
L’unità di acquisizione
MODELLO KRASHEN APPROCCIO NATURALE.
Le emozioni Psicologia cognitiva e psicologia sociale.
Corso di “Teorie e pratiche della traduzione” “La scrittura accademica attraverso le lingue e le culture: studio su corpus della voce autoriale” Dott.ssa.
L’approccio comunicativo
Costruire comunità di pratiche riflessive nei contesti formativi e professionali Maura Striano Università degli Studi di Napoli Federico II.
ANALISI DEI PROCESSI COMUNICATIVI
Corso Writing Theatre U4.2 - Le Funzioni del linguaggio IL LINGUAGGIO E L'AUTORE TEATRALE Modulo 4.
COMUNICAZIONE TRASFERIMENTO DI INFORMAZIONI MEDIANTE SEGNALI DA UNA FONTE AD UN DESTINATARIO (C. Shannon e W. Weaver, Teoria matematica della.
La pragmatica Studia quegli aspetti che riguardano il linguaggio come azione; studia il parlare come forma di agire linguistico che si svolge all’interno.
Corso in Global Management
Transcript della presentazione:

Pragmatics is the study of linguistic acts and the contexts in which they are performed. (Stalnaker 1970) Il contesto: come individuarlo? quanto è rilevante?

contesto Diverse definizioni: per es. insieme entità correlate Herrero: contesto situazionale, linguistico ed enciclopedico Givòn: focus generico, deittico, discorso Bazzanella: attivato, condiviso, dato a priori, discorsivo, di situazione, extralinguistico, context space theory e contextualisation

Il modello SPEAKING (Hymes, 1980) S(ituation)il contesto ambientale (definizione spazio-temporale della situazione),la scena (sua definizione culturale) P(articipants)il parlante,il mittente (fonte del messaggio),l'ascoltatore (eventualmente, il ricevente o luditorio),il destinatario E(nds)gli scopi-risultati (della comunità),gli scopi-fini (strategie dei partecipanti) A(ct sequences)la forma del messaggio,il contenuto del messaggio K(ey)la chiave (tono, modo, o spirito, con cui un atto viene compiuto) I(nstrumentalities)i canali di comunicazione,le forme di parlato N(orms)le norme di interazione,le norme di interpretazione G(enres)i generi (cioè, i tipi di testo messi in opera) -Il contesto

Maurizio Gnerre Partecipanti Atti Risultati Localizzazione Agenti strumentali Norme Tipi Espressione

speaking Situation>> setting (tempo e luogo)/scene (situazione psicologica) Participants>>speaker /sender /addressor/ hearer/addressee Ends>>goals/outcomes Acts>>form/content Keys>> tono scherzoso/ serio Instrumentalities>>channel/form of speech Norms>>interaction/interpretation Genres>>poema, mito, ecc.

Altre proposte di analisi : es. Herrero Analizzare i tre livelli contestuali considerati da Juan Herrero nel seguente slogan accompagnato da unimmagine di montagne e valli innevate: Ahora, con el Ave, Andorra más cerca de Madrid que nunca

contesto Situazionale: quando ( ahora) e dove (nella stazione di Madrid di Atocha, dove sta esposto il cartellone pubblicitario); Linguistico: AVE non si riferisce solo ad un volatile, ma anche a Alta Velocidad Española; ecc. Cognitivo ed enciclopedico: dove sta Andorra, sui Pirenei; che cosa è un treno ad alta velocità, ecc.

contesto Givòn (1989)> Focalizzazioni Generico: condivisione mondo, cultura, lessico Deittico:condivisione situazione enunciativa (deissi, relazioni socio-personali e informazioni sugli scopi) Discorso: condivisione cotesto, dati precedenti e inferenze

Bazzanella Attivato (Sperber-Wilson 1986; Gumperz) vs Dato a priori (Firth 1935: quando conversiamo partecipiamo a un rito e non possiamo dire liberamente quello che vogliamo: è a monte che siamo condizionati dal contesto) Context space theory e contextualisation Insieme dei contesti possibili Globale (format: governato da fattori sociolinguistici) vs Locale (relativo a componenti cognitive, come le implicature, e linguistiche, come le commutazioni di codice) Condiviso E il contesto dellenunciazione del parlato faccia a faccia in cui il tempo di codifica e quello di decodifica coincidono (tempo enunciazione condiviso) Discorsivo o Di Situazione E il contesto del parlato faccia a faccia allinterno del quale si negozia, per esempio, il passaggio dei turni di parola Extralinguistico E il contesto ambientale che si correla agli enunciati tramite la forte deitticità. Quando si trascrivono le conversazioni, non si può trascurare del tutto, soprattutto se lattività verbale è completata da quella non verbale.