Testi unici compilativi in materia di minoranze Carlo Casonato Cinzia Piciocchi Simone Penasa Facoltà di Giurisprudenza - DSG Università degli Studi di Trento
Cos’è un TU compilativo Raccolta razionale della disciplina esistente Nessun intervento di modifica, ma Disaggregazione e Risistemazione secondo criteri logico-razionali TU minoranze - S. Michele, 05-06
A cosa serve un TU compil. Ordine e sistematicità Rilevazione delle antinomie: Verifica della coerenza fra fonti Verifica drafting Favorire la valutazione nel merito Atto preliminare a testo unico normativo TU minoranze - S. Michele, 05-06
I due TU delle minoranze TU per materia TU per gruppi TU misti Articolati in: parti, titoli, capi, sezioni TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Il TU per materia PARTE PRIMA - NORME GENERALI PARTE SECONDA - VALORIZZ. CULTURALE PARTE TERZA - AUTONOMIA SCOLASTICA PARTE QUARTA - TERRITORIO PARTE QUINTA - ASPETTI ELETTORALI PARTE SESTA - PERSONALE TU minoranze - S. Michele, 05-06
Parte I: norme generali TITOLO PRIMO - NORME DI RIFERIMENTO GENERALE TITOLO SECONDO - PROFILI ISTITUZIONALI CAPO PRIMO - IL SERVIZIO PER LA PROMOZIONE DELLE MINORANZE LINGUISTICHE LOCALI CAPO SECONDO - ISTITUTI CULTURALI SEZIONE PRIMA - NORME DI RIFERIMENTO GENERALE SEZIONE SECONDA - ISTITUTO CULTURALE LADINO SEZIONE TERZA - ISTITUTI MOCHENO E CIMBRO CAPO TERZO - NORME SUL COMPRENSORIO LADINO E SU COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI SEZIONE PRIMA - OBIETTIVI E DEFINIZIONI SEZIONE SECONDA - COMPRENSORIO LADINO DI FASSA SEZIONE TERZA - NORME SU COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI CAPO QUARTO - CONSIGLIO DELLE AUTONOMIE LOCALI CAPO QUINTO - CONFERENZA PERMANENTE PER I RAPPORTI TRA LA PROVINCIA E LE AUTONOMIE LOCALI TU minoranze - S. Michele, 05-06
Parte II: valorizzaz. culturale TITOLO PRIMO - NORME DI RIFERIMENTO GENERALE leggi st. (482), d.p.c.m, Statuto, d. lgs., leggi prov., d.p.g.p. disegni di legge (104, 129) TITOLO SECONDO - ISTRUZIONE e APPRENDIMENTO LINGUA TITOLO TERZO - ACCERTAMENTO DELLA LNGUA CAPO I - ACCERTAMENTO IN AMBITO SCOLASTICO CAPO II - ACCERTAMENTO NELL’AMBITO DEGLI UFFICI PUBBLICI CAPO III - ACCERTAMENTO IN AMBITO ELETTORALE TITOLO QUARTO - USO DELLA LNGUA TITOLO QUINTO - UNIVERSITA’ TITOLO SESTO - TOPONOMASTICA TITOLO SETTIMO - ANAGRAFE TITOLO OTTAVO - MASS MEDIA TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Il TU per gruppi PARTE PRIMA - POPOLAZIONE E TERRITORIO PARTE SECONDA - ISTITUZIONI PARTE TERZA - VALORIZZAZIONE CULTURALE PARTE QUARTA - AUTONOMIA SCOLASTICA PARTE QUINTA - ASPETTI ELETTORALI PARTE SESTA - PERSONALE TU minoranze - S. Michele, 05-06
Mocheni e cimbri: Parte II - istituzioni TIT. PRIMO - IL SERVIZIO PER LA PROMOZIONE DELLE MINORANZE LINGUISTICHE TIT. SECONDO - ISTITUTI CULTURALI CAPO PRIMO - NORME DI RIFERIMENTO GENERALE CAPO SECONDO- ISTITUTI MOCHENO E CIMBRO TIT. TERZO - COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI CAPO PRIMO - OBIETTIVI E DEFINIZIONI CAPO SECONDO- NORME SU COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI TIT. QUARTO - IL CONSIGLIO DELLE AUTONOMIE LOCALI TIT. QUINTO - LA CONFERENZA PERMANENTE PER I RAPPORTI TRA LA PROVINCIA E LE AUTONOMIE LOCALI TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Le criticità tecniche Numerazione (articoli, commi) Rubrica Tecnica del rinvio: complessità Mancato aggiornamento Esaurimento degli effetti Scarsa chiarezza TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Numerazione decreto legislativo 16 dicembre 1993, n. 592 (Norme di attuazione dello Statuto speciale della Regione Trentino - Alto Adige concernenti disposizioni di tutela delle popolazioni di lingua ladina, mochena e cimbra della provincia di Trento) Art. 01 - Finalità Art. 1 - Uso della lingua ladina Art. 1bis - Uso della lingua ladina, mochena e cimbra nei procedimenti davanti al giudice di pace TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Rubriche e rinvii LP 28 ottobre 1985, n. 17 (Norme per la valorizzazione delle attività culturali, di stampa e ricreative delle popolazioni ladine): rubriche aggiunte DPGP 11 SETTEMBRE 1987, N. 315, art. 1 (Approvazione del nuovo statuto del comprensorio ladino di Fassa): doppio rinvio “1. Il Comprensorio ladino di Fassa… è ente di diritto pubblico a norma dell'art. 1 della legge provinciale 7 dicembre 1973 n. 62. Esso è costituito ai sensi dell'art. 20 della legge provinciale 2 marzo 1964, n. 2 (o dell'art. 5 della legge provinciale 7 dicembre 1973, n. 62)” TU minoranze - S. Michele, 05-06
TU minoranze - S. Michele, 05-06 Aggiornamento LP 14 agosto 1975, n. 29 (Istituto culturale ladino), art. 5 (Entrate) “La Provincia contribuirà con un importo annuo di lire 25.000.000 a partire dall'esercizio finanziario 1975” LP 19 febbraio 2002, n. 1 (Misure collegate con la manovra di finanza pubblica per l'anno 2002), art. 26 (Interventi per la promozione delle caratteristiche culturali delle minoranze linguistiche a mezzo di trasmissioni radiotelevisive) “1. La Giunta provinciale, previo parere dell’Istituto culturale ladino, dell’Istituto culturale mocheno-cimbro e del comune di Luserna, è autorizzata a stipulare le convenzioni previste … al fine di assicurare, a mezzo di trasmissioni radiotelevisive, la promozione delle caratteristiche culturali delle popolazioni ladina, mochena e cimbra della provincia di Trento…” TU minoranze - S. Michele, 05-06
Chiarezza: la questione della lingua Lingua e cultura mochena e cimbra (LP 13/1977, 21.4) Lingua e cultura mochene e cimbre (ddl. 129, 18.6) Lingue mochena e cimbra (LP 18/1987, 8) Istituto mocheno-cimbro (LP 19 febbraio 2002, n. 1: LP 18/1987) TU minoranze - S. Michele, 05-06
Esaurimento degli effetti Finanziarie per importi per disposizioni specifiche inserite nelle LP (misure collegate) Differenza con incompatibilità implicita sopravvenuta TU minoranze - S. Michele, 05-06
Le risultanze di merito: ancora la questione della lingua Tedesco, mocheno e cimbro: lingua mochena e cimbra (LP 13/1977, art. 21), “varianti alla lingua tedesca parlate dalle popolazioni dei comuni mocheni o dei comuni cimbri” (dpp 20-71/Leg/2001) la cui conoscenza è accertata da “un esperto della lingua tedesca” (dpp 20-71/Leg/2001) lingua tedesca; lingua straniera? (LP 11/1997) TU minoranze - S. Michele, 05-06
Il confronto sinottico: la partecipazione Rappresentanza (anche facoltativa) di interessi nei processi decisionali Dinamiche inclusive e prevenzione del contenzioso Circolo virtuoso e “economico” Es. ddl istruzione: - Consiglio del sistema educativo provinciale - Consiglio provinciale dell’Istruzione - Comitato provinciale di valutazione… TU minoranze - S. Michele, 05-06
La partecipazione: esempi si potrebbe specificare all’interno dell’art. 18 (Progetto d'istituto e carta dei servizi) il riferimento alla dimensione culturale minoritaria si potrebbe fare riferimento agli Istituti culturali all’interno dell’art. art. 19 (Reti delle istituzioni scolastiche e formative provinciali) si potrebbero menzionare gli Istituti culturali nell’art. 20 (Collaborazione delle istituzioni scolastiche e formative operanti nel territorio delle comunità) si potrebbe specificare l’attenzione alla dimensione minoritaria nell’art. 22 (Consiglio dell’Istituzione) si potrebbe prevedere all’ art. 36 (Consiglio del sistema educativo provinciale) la partecipazione di un/a rappresentante dei territori mocheni e di Luserna (in via aggiuntiva e, come il/la collega ladino/a, senza diritto di voto) in Titolo III, Capo I (Disposizioni speciali per le minoranze linguistiche locali) si potrebbe prevedere anche un intervento di mocheni e cimbri, in quanto riferibile al principio partecipativo e compatibile con il quadro normativo e la strategia complessiva la LP 29/1990 l’art. 9 (Consiglio provinciale dell’istruzione) indica come componente di diritto un rappresentante del personale delle scuole ladine: si potrebbe aggiungere rappresentante (in via cumulativa e/o facoltativa) delle scuole mochena e cimbra TU minoranze - S. Michele, 05-06