Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoAgnolo Di Matteo Modificato 8 anni fa
1
I numeri cardinali da 0 a 20 0 = zero 1 = uno 2 = due 3 = tre 4 = quattro 5 = cinque 6 = sei 7 = sette 8 = otto 9 = nove 10 = dieci 11 = undici 12 = dodici 13 = tredici 14 = quattordici 15 = quindici 16 = sedici 17 = diciassette 18 = diciotto 19 = diciannove 20 = venti
2
I numeri cardinali da 20 a 100 20 = venti 21 = ventuno 22 = ventidue 23 = ventitr é 24 = ventiquattro 25 = venticinque 26 = ventisei 27 = ventisette 28 = ventotto 29 = ventinove 30 = trenta 40 = quaranta 50 = cinquanta 60 = sessanta 70 = settanta 80 = ottanta 90 = novanta 100 = cento 200 = duecento 800 = ottocento 924 = novecento ventiquattro 1000 = mille 2000 = duemila 3000 = tremila 1524 = mille cinquecento ventiquattro 3843 = tremila ottocento quarantatre 1000000 = un milione 2000 000 = due milioni Brojevi od 21 do 29 tvore se tako da broju 20 dodamo jedan od brojeva 1-9; jedina promjena je kod brojeva 21 i 28 koji gube zadnji samoglasnik (venti vent+uno = ventuno, vent+ otto = ventotto). Isto pravilo vrijedi i za sve ostale brojeve koji označavaju desetke (30, 40, 50 …) Kod brojeva treba istaknuti da su nepromjenjivi (duecento ragazze/duecento ragazzi). Važno je u pravopisu istaknuti broj 1000 koji je drugačiji od 2000, 3000… (ima dva ‘l’ i završava na –e) Broj milijun završava na –e, a svi nakon njega na –i.
3
I numeri ordinali dal primo (1 o ) al decimo (10 o ) 1.= primo 2. = secondo 3. = terzo 4. = quarto 5. = quinto 6. = sesto 7. = settimo 8. = ottavo 9. = nono 10. = decimo Kod rednih brojeva je važno naglasiti da se oni ponašaju kao pridjevi, što znači da se slažu s imenicom u rodu i broju: il piano io abito al primo piano. la macchina Questa è la prima macchina che ho.
4
I numeri ordinali dal undicesimo (11 o ) al ventesimo (20 o ) 11. = undicesimo 12. = dodicesimo 13. = tredicesimo 14. = quattordicesimo 15. = quindicesimo 16. = sedicesimo 17. = diciassettesimo 18. = diciottesimo 19. = diciannovesimo 20. = ventesimo Redni brojevi od 11. nadalje tvore se tako da se glavnom broju oduzme posljednji samoglasnik (11 = undici undic; 15 = quindici quindic…), a onda mu se doda nastavak –esimo (11 = undici - i = undic + -esimo = 11. = undicesimo).
5
Aggettivi possessivi al singolare Maschile Io ho un amico. Il mio amico si chiama Pietro. Tu bevi un caff è. Il tuo caff è è caldo. Lui ha un libro. il suo libro non è nuovo. Lei ha uno zaino. il suo zaino è grande. Lei (signore, iz poštovanja) ha un orologio. il Suo orologio è costoso. Noi abbiamo un appartamento. il nostro appartamento si trova qui vicino. Voi vivete in un villaggio. il vostro villaggio non è moderno. Loro hanno un gatto. il loro gatto è bello. Femminile Io mangio la zuppa. la mia zuppa è calda. Tu prendi la pizza. la tua pizza è buona. Lui ha un’amica. la sua amica si chiama Marta. Lei arriva in macchina. la sua macchina è bianca. Lei (signora, iz poštovanja) ha una collana. la Sua collana mi piace. Noi abbiamo una penna. la nostra penna è nuova. Voi andate a scuola. la vostra scuola è vicino. Loro frequentano la classe d’inglese. la loro classe è due volte alla settimana.
6
Aggettivi possessivi al plurale Maschile Io ho due amici. I miei amici si chiamano Marco e Pietro. Tu bevi due bicchieri di latte. I tuoi bicchier i sono freddi. Lui ha due libri. I suoi libri non è nuovi. Lei ha tre zaini. I suoi zaini sono grandi. Lei (signore, iz poštovanja) ha due orologi. I Suoi orologi sono costosi. Noi abbiamo due appartamenti. i nostri appartamenti si trovano qui vicino. Voi avete tre cani. i vostri cani non sono giovani. Loro hanno due gatti. i loro gatti sono grassi. Femminile Io mangio le zucchine. le mie zucchine sono cotte. Tu prendi due pizze. le tue pizze sono buone. Lui ha due amiche. le sue amiche si chiamano Carla e Marta. Lei ha tre macchine. le sue macchine sono bianche. Lei (signora, iz poštovanja) ha due collane. le Sue collane mi piaciono. Noi abbiamo due penne. le nostre penne sono nuove. Voi andate dalle amiche. le vostre amiche abitano vicino. Loro frequentano le classi d’inglese e d’italiano. le loro classi sono quattro volte alla settimana.
7
Aggettivi possessivi Važno je dakle zapamtiti da se i u jednini i u množini posvojni pridjevi slažu s imenicom na koju se odnose u rodu i broju. Ovo pravilo ne vrijedi za posvojni pridjev ‘loro’ koji nikada ne mijenja oblik. Druga važna stvar je da uz posvojne pridjeve obavezno ide određeni član (il mio gatto/ la sua amica). Ovo pravilo ne vrijedi samo kada govorimo o članovima rodbine u jednini (pogledaj sljedeći slide).
8
Aggettivi possessivi con i nomi di parentela (s članovima obitelji) Kada se govori o obitelji, tj. o članovima obitelji, onda uz te imenice obično stavljamo i posvojni pridjev (moj, tvoj, njegov…). Za razliku od ostalih imenica koje uz posvojni pridjev uvijek imaju i određeni član, članovi obitelji pokazuju blago odstupanje od pravila. Kada je imenica u jednini (član obitelji u jednini) onda uz posvojni pridjev ne ide određeni član (izraz ‘moja majka’ prevest će se ‘mia madre, ‘moj djed’ prevest će se ‘mio nonno’). Ovo pravilo vrijedi za sve posvojne pridjeve osim posvojnog pridjeva ‘loro’ koji uz standardnu karakteristiku da se nikada ne mijenja, ima i karakteristiku da uvijek uz sebe ima i određeni član (il/la/i/le). Dakle, izraz ‘njihov otac’ glasit će ‘il loro padre’, a izraz ‘njihova sestra’ ‘la loro sorella’. Maschile mio padre = moj otac tuo marito = tvoj suprug suo fratello = njegov/njezin brat suo figlio = njegov(/njezin sin Suo padre (iz poštovanja) = Vaš otac nostro nonno = naš djed vostro zio = vaš tetak/stric/ujak il loro cugino = njihov bratić/rođak Femminile mia madre = moja majka tua sorella = tvoja sestra sua moglie = njegova supruga Sua moglie (iz poštovanja) = Vaša supruga nostra zia = naša tetka/strina/ujna vostra nonna = vaša baka la loro cugina = njihova sestrična/rodica
9
Aggettivi possessivi con i nomi di parentela (s članovima obitelji) Maschile plurale i miei nonni = moji djedovi i tuoi zii = tvoji ujčevi/stričevi/tetci i suoi fratelli = njegova/njezina braća I Suoi figli (iz poštovanja) = Vaši sinovi i nostri nonni = naši djedovi i vostri zii = vaši tetci/stričevi/ujčevi i loro cugini = njihovi bratići/rođaci Femminile plurale le mie nonne = moje bake le tue sorelle = tvoje sestre le sue mogli = njegove suprugae Le Sue mogli (iz poštovanja) = Vaše supruge le nostre zie = naše tetke/strine/ujne le vostre nonne = vaše bake le loro cugine = njihove sestrične/rodice Kada je rije č o č lanovima obitelji u mno ž ini (moje sestre, vaše bake…) odre đ eni č lan je obavezan.
10
Aggettivi possessivi con i nomi di parentela (s članovima obitelji) Isto tako, kada je rije č o umanjenicama koje nastaju od č lanova obitelji (mama, tatica, sestrica…) odre đ eni č lan je obavezan. Maschile singloare il mio nonnino il tuo zietto il suo nipotino il Suo cuginetto il nostro fratellino il vostro pap à il loro nonnino Femminile singloare la mia mamma la tua zietta la sua nonnina La Sua nonnina la nostra nipotina la vostra cuginetta la loro sorellina
11
Aggettivi possessivi con i nomi di parentela (s članovima obitelji) Kada uz člana obitelji i posvojni pridjev upotrebljavamo i neki drugi pridjev onda je određeni član obavezan pa tako izraz ‘ moj otac’ nema člana i glasi ‘mio padre’, ali izraz ‘moj pametan otac’ ima član i glasi ‘il mio intelligente padre’ Prilikom dodavanja određenog člana treba naglasiti da se njegov oblik određuje obzirom na rod imenice koju prati (muški rod ili ženski rod). Međutim, ne dolaze u obzir svi oblici određenog člana za muški/ženski rod jer treba paziti na početno slovo posvojnog pridjeva. Iz tog razloga, u obzir dolaze samo: ‘il’ muški rod jednine il mio fratellino ‘i’ muški rod množine i miei fratelli ‘la’ ženski rod jednine ‘la mia buona sorella’ ‘le’ ženski rod množine ‘le mie zie’
12
I pronomi interrogativi (upitne zamjenice) Che / Che cosa = što Chi = tko Come = kako Quando = kada Dove = gdje Di dove = odakle Perch é = zašto Quanto/a/i/e = koliko ova zamjenica je jedina od navedenih koja se mijenja obzirom na to koja imenica ide posliije nje. Ima četiri moguća nastavka –o za muški rod jednine (npr. Quanto tempo abbiamo?), -a za ženski rod jednine (Quanta mozzarella vuoi?), -i za muški rod množine (npr. Quanti soldi guadagni?) i –e za ženski rod množine (npr. Quante caramelle mangi ogni giorno?)
13
L’aggettivo dimostrativo QUESTO = ovaj (Qesto ragazzo è sportivo.) QUESTA = ova (Questa ragazza è sportiva.) QUESTI = ovi (Questi ragazzi sono sportivi.) QUESTE=ove(Queste ragazze sono sportive.) Pokazni pridjev se slaže u rodu i broju s imenicom koju opisuje. Dakle, važno je znati kojeg je roda imenica (muškog ili ženskog) i kojeg je broja (jednina ili množina) da bismo odredili koji oblik aggettivo dimostrativo ćemo koristiti. Ako imenica završava na –e u jednini princip je isti (za ženski rod: la chiave = ključ Questa chiave apre la porta. Queste chiavi aprono le porta. Ili za muški rod: il signore = gospodin Questo signore parla l’inglese. Questi signori parlano l’inglese.)
14
Pronome dimostrativo Questo/a/i/e Questo è il quaderno. Questa è la penna. Questi sono i quaderni. Queste sono le penne. Važno je naučiti da pokazne zamjenice također slažemo s imenicom na koju se odnose u rodu i broju. U hrvatskom jeziku pokazna zamjenica ne ovisi o rodu i broju: Ovo je knjiga. Ovo je učenik. riječ ostaje nepromijenjena, dok se u talijanskom jeziku nastavak zamjenice mora slagati s imenicom na koju se odnosi. Tako bi u doslovnom prijevodu rečenica ‘Questo è il quaderno’ glasila ‘ovaj je bilježnica’ jer je bilježnica u tal. muškog roda, dok bi rečenica ‘Questa è la penna glasila ‘ova je kemijska olovka’.)
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.