Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoGiustina Federici Modificato 8 anni fa
1
M OODLE E D IDATTICA DELL’ I TALIANO L 2: U n P ercorso di L ingua e C ultur@ I taliana O nline dott.ssa Antonella Elia, dott.ssa Maria De Santo Università degli Studi di Napoli L’Orientale MoodleMoot 2009 : Torino, 8-9 maggio
2
CILA Centro di Servizi Linguistici, Audiovisivi e Multimediali Università degli Studi di Napoli L’ Orientale
4
KATOWICE Università di Katowice Katowice importante città della storica regione della Slesia nella Polonia meridionale Veduta della città di Katowice
5
WORKTEAM CILA Facoltà di Lingue e Letterature Straniere - Università “L’Orientale” Facoltà di Lingue e Letterature Straniere - Università “L’Orientale” COORDINAMENTO SCIENTIFICO : prof.ssa De Meo COORDINAMENTO SCIENTIFICO : prof.ssa De Meo PRODUZIONE MULTIMEDIALE: dott. Elia, De Santo, Boardman PRODUZIONE MULTIMEDIALE: dott. Elia, De Santo, Boardman PRODUZIONE DIDATTICA: dott.Calise, Cazzato, Federico, Lipari, Lo Feudo, Vitale PRODUZIONE DIDATTICA: dott.Calise, Cazzato, Federico, Lipari, Lo Feudo, Vitale+ DIPARTIMENTO di ITALIANISTICA Facoltà di Filologia - Università della Slesia prof.ssa Joanna Janusz prof.ssa Joanna Janusz prof.ssa Aneta Chmiel prof.ssa Aneta Chmiel Lingua e cultur@ italiana online
6
Perché un C orso di I taliano O nline? Per riflettere sulle “ strutture funzionali e comunicative della lingua italiana ” Per stimolare in modo autentico e innovativo l’apprendimento della lingua italiana attraverso “ materiali autentici multimediali didattizzati ” Per sviluppare un “ dibattito interculturale italo- polacco ” Per promuovere la diffusione della lingua e della cultura italiana in Polonia integrando apprendimento “ formale & informale ” Per stimolare la motivazione integrativa e l’interazione collaborativa attraverso il Web 2.0 Web 2.0
8
Destinatari 20 studenti universitari di madrelingua polacca che intendono perfezionare la conoscenza e competenza della lingua e della cultura italiana Competenza in ingresso: A2 Competenza in ingresso: A2 Competenza in uscita: B1 Competenza in uscita: B1
9
Erogazione Durata del corso: 2 anni Blended learning: online 100 h. + 2 settimane in Italia Soggiorno in Italia nella “Summer School” dell’Orientale nell’isola di Procida Passaggio da una fase di apprendimento linguistico e culturale ‘virtuale’ a una fase di familiarizzazione dal ‘vivo’ con la lingua e la cultura italiana e partenopea
10
Struttura del corso
11
Contenuti e struttura del corso 5 moduli tematici multimediali su argomenti di attualità per entrare nel clima culturale italiano … 1° Asse veicolazione dei contenuti 1° Asse veicolazione dei contenuti 2° Asse interazione sincrona/asincrona 2° Asse interazione sincrona/asincrona 3° Asse interazione collaborativa 3° Asse interazione collaborativa
12
ORGANIZZAZIONE UNITÀ FORMATIVE Ogni modulo, articolato in 20 h. di apprendimento (erogazione + ore di apprendimento individuale) è suddiviso in 4 unità formative (5 h.) è suddiviso in 4 unità formative (5 h.) 1° ASSE VEICOLAZIONE DEI CONTENUTI 1° ASSE VEICOLAZIONE DEI CONTENUTI
13
Modulo 1 - Vita e Società Italiana
14
1° ASSE: VEICOLAZIONE DEI CONTENUTI ORGANIZZAZIONE DELLE UNITÀ FORMATIVE FASE GLOBALE (Unità di apprendimento ExeLearning) FASE ANALITICA (Quiz Moodle) FASE SINTETICA (Quiz Moodle) PRODUZIONE SCRITTA (Forum Moodle) PRODUZIONE ORALE (incontri via Skype con peer-tutor) FASE DI RIFLESSIONE (SurveyMonkey)
15
Le sequenze di apprendimento di ogni singola unità formativa sono state sviluppate con 1° ASSE: VEICOLAZIONE DEI CONTENUTI ORGANIZZAZIONE DELLE UNITÀ FORMATIVE +
16
Unità 1 – I nuovi italiani
17
2° ASSE: INTERAZIONE DOCENTI/E-TUTOR/STUDENTI
18
3° ASSE: INTERAZIONE COLLABORATIVA STUDENTI /PEER-TUTOR Attività guidate per lo sviluppo della produzione e comprensione orale VANTAGGI VANTAGGI costi zero chat invio file comunicazione audiovisiva via webcam audio-conferenza (5 persone) registrazione conversazioni
19
CHI SONO I PEER-TUTOR? CHI SONO I PEER-TUTOR? Studenti tirocinanti de L’Orientale Partner delle conversazioni guidate su Skype Facilitatori del processo di apprendimento
20
(AUTO) VALUTAZIONE (AUTO) VALUTAZIONE (AUTO) MONITORAGGIO (AUTO) MONITORAGGIO RIFLESSIONE METACOGNITIVA RIFLESSIONE METACOGNITIVA FASE DI RIFLESSIONE sull’apprendimento (SurveyMonkey) SurveyMonkey
22
WEBLIOGRAFIA
23
Antonella Elia aelia@unior.it Antonella Elia aelia@unior.it Maria de Santo mdesanto@unior.it Maria de Santo mdesanto@unior.it Grazie dell’ascolto!
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.