Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
IL CLIENTE GIAPPONESE 18/09/2018
Di TEA VERGANI Tratto dai libri della stessa autrice “I clienti stranieri nel ristorante italiano”, “Come organizzare convegni aziendali” e “Lavorare in stand nelle fiere” , Editore Franco Angeli 18/09/2018
2
Avvertenze Questo Modulo Didattico si propone di fornire tutte le informazioni di base sulle tecniche per gestire clientela straniera. Tutto il Modulo è rivolto esclusivamente a descrivere gusti, fobie, stereotipi e preferenze dei clienti ospiti in Italia, in ristoranti ed hotel “stellati” e non riguarda altri tipi di clientela, anche se della stessa nazionalità. Tutte le persone hanno propria individualità, siamo tutti “unici” al mondo. Per quanto sopra, ovviamente, tutto quanto leggerete sarà solo indicativo e non esaustivo. 18/09/2018
3
Chi sono ? Viaggiano per Sia in alta che in bassa stagione
Affari Turismo Shopping Eventi sportivi Sia in alta che in bassa stagione buoni consumatori e clienti individuali e gruppi maschi e femmine 18/09/2018
4
NUOVE MOTIVAZIONI SHOPPING EVENTI CULTURALI O MUSICALI SPORT
18/09/2018
5
LA MODA MASCHILE ABBIGLIAMENTO MOLTO CURATO VESTITO TRADIZIONALE
COLORI SCURI Li rendono distinguibili da altri clienti asiatici 18/09/2018
6
LA MODA FEMMINILE GRIFFATA A LA PAGE COLORATA 18/09/2018
7
LE NUOVE TENDENZE Negli ultimi anni, hanno anche adottato nuovi stili di abbigliamento: CASUAL / SPORTIVO GOLF (lo sport) TEEN AGER LOOK TRASGRESSIVO, rock 18/09/2018
8
PAROLE CHIAVE GRIFFE MADE IN ITALY TIPICALLY ITALIAN 18/09/2018
9
STEREOTIPO MOLTO INFORMATI CURIOSI
CONFRONTANO LE DUE CULTURE: MAFIA, FAMIGLIA, AZIENDA 18/09/2018
10
LINGUA GIAPPONESE RICCA DI VOCABOLI DIVERSIFICATA
RICCA DI FORME ONORIFICHE E DI CORTESIA MOLTO COMPLESSA PER TONI - CONTENUTI - FORME ACCENTATA SULLE SILLABE CAPACE DI EVOLUZIONE STRUTTURE LINGUISTICHE uniche 18/09/2018
11
LINGUA VEICOLARE INGLESE (SCOLASTICO) 18/09/2018
12
GRUPPI INCOMING Arrivano con UN MEDIATORE LINGUISTICO:
TOUR LEADER + GUIDA 18/09/2018
13
STEREOTIPO sui GIAPPONESI
TUTTI UGUALI OCCHI A MANDORLA, SCURI BASSA STATURA IMPERSCRUTABILI SENZA EMOZIONI GERARCHICI 18/09/2018
14
STEREOTIPO sull’ITALIA
TUTTI UGUALI POCO EDUCATI NON GERARCHICI 18/09/2018
15
IMPORTANTE MAI SCAMBIARE LA RIGIDA EDUCAZIONE PER FREDDEZZA 18/09/2018
16
NELLA CULTURA GIAPPONESE
I VALORI TRADIZIONALI HANNO UN FORTE PESO 18/09/2018
17
SOCIETA’ E RUOLI PIRAMIDE : ANZIANI UOMINI DONNE BAMBINI 18/09/2018
18
FORMALITA’ tra due nuovi conoscenti, per affari o altro, molto importante è SCAMBIARSI BIGLIETTI DA VISITA. Con questo strumento, è loro possibile desumere il ruolo del loro interlocutore, leggendone titoli e incarichi aziendali. BON TON: MAI INTERROMPERE LE PRESENTAZIONI 18/09/2018
19
I BAMBINI GIAPPONESI ANCHE SE SONO CALMI E GRAZIOSI ....
MEGLIO NON FARE COMPLIMENTI AI BAMBINI, PER NON METTERE IN IMBARAZZO GLI ADULTI. La loro cultura non prevede questa attenzione. 18/09/2018
20
MISE EN PLACE gradite POSATE TOVAGLIOLI PIEGATI SILENZIO
Le agenzie di viaggio che portano gruppi, generalmente hanno stretto accordi preventivi con iI ristoratore. POSATE TOVAGLIOLI PIEGATI SILENZIO RISPETTO DELLA PRIVACY CENTROTAVOLA E DECOR ACQUA Tovaglie: attenzione ai colori! 18/09/2018
21
COLORI e SIGNIFICATI (E SHINTOISMO)
BIANCO = LUTTO ROSSO = GIOIA GIALLO = colore TRADIZIONALE, dell’Imperatore 18/09/2018
22
NUMERI E SIMBOLISMI Nell’assegnargli un tavolo, un posto in volo o una camera in hotel… il numero migliore è: 8 = significa: PERFEZIONE, PROSPERITÀ Ed anche i numeri: 88, 18,28,38, ecc DA EVITARE: 4 = il suono, in Giapponese, è simile a quello della parola: MORTE 9 = idem: a quello della parola: DOLORE Ed anche : 14, 24, , 29, Del resto, molti Italiani sono superstiziosi nei confronti del numero 13 o del numero 17… addirittura, in alcuni hotel hanno evitato di assegnare questi numeri ai piani, alle stanze, ecc. 18/09/2018
23
IKEBANA Significa: ARTE DI DISPORRE I FIORI
Studiare questa antica arte giapponese permettere di intercettare i loro gusti, creando nel contempo decorazioni infinitivamente più preziose e adatte agli interni. 18/09/2018
24
ORARI EUROPEI SE PRENOTANO, SARANNO PUNTUALI 18/09/2018
25
ACCOGLIENZA: formale INCHINO, senza esagerare
BRACCIA LUNGO I FIANCHI (UOMO) MANI SULLE COSCE (DONNA) 18/09/2018
26
ACCOGLIENZA GESTUALITA’ LIMITATA STRETTA DI MANO : NON RITUALE
18/09/2018
27
ACCOGLIENZA EVITARE IL CONTATTO FISICO
DISTANZA INTERPERSONALE ACCENTUATA… 18/09/2018
28
DISTANZA: 1, 30 - 2 METRI COMPIACETEVI DI PASSARE!
È la traduzione approssimativa del gesto e ell’inchino all’accoglienza: SPOSTARSI DI LATO E CONCEDERE SPAZIO 18/09/2018
29
ACCOGLIENZA SGUARDO : BASSO E RISPETTOSO GESTI: SOLO UN CENNO DEL CAPO
PER CONFERMARE 18/09/2018
30
SERVIZIO AL TAVOLO TEMPI: LENTI MAI MOSTRARE D’AVER FRETTA
RICAPITOLAZIONE FINALE 18/09/2018
31
TABU SOCIALE IL CAMERIERE CON iL RAFFREDDORE… sarebbe una pessima idea! DIFFUSA PAURA DEL CONTAGIO DENSITÀ POPOLAZIONE: mette a rischio di maggiore diffusione malattie Non per niente, sulle metropolitane giapponesi, il personale di contatto con i viaggiatori indossa i guanti, per regolamento. 18/09/2018
32
HAY ! Si pronuncia come è scritto.
Si potrebbe tradurre “Sì”, ma in realtà ha un significato diverso: HO CAPITO, STO ATTENTO A CIO’ CHE MI STAI DICENDO Quindi, è meglio non presumere che il cliente giapponese abbiano detto… “sì”, ma solo che … ha capito. 18/09/2018
33
DOZO PREGO, SI ACCOMODI (Si pronuncia DO-SO, con esse dura) P.s. in Giapponese l’accento andrebbe su ogni sillaba, quasi sempre le parole sono “sillabate”. In Italia, sbagliamo la pronuncia di quasi tutte le parole giapponesi, a parte le marche delle moto.. Perfino quelle delle località, nei telegiornali: si sente dire Fukushìma, e non Fù-Kù-Shì-Mà… oppure Hiroshìma anzichè Hì-rò-shì-mà. 18/09/2018
34
COSA GRADISCONO ALCOL (LE DONNE: MENO) il brindisi è: KAMPAI!
(mai brindare con un Giapponese dicendogli: CIN CIN! Perchè ha un altro significato, nella loro lingua, imbarazzante e ridicolo) 18/09/2018
35
COSA GRADISCONO PESCE 18/09/2018 Sono molto ricercati, per la qualità.
Nei nostri ristoranti, non sempre trovano ampia soddisfazione per questi loro gusti. CRUDO GRASSO NON ALLEVATO NON SCONGELATO 18/09/2018
36
NON GRADISCONO LATTE E DERIVATI
Molti sono intolleranti a queste sostanze alimentari. Si dice che la probabile causa è storicamente, che la popolazione non si dedicava alla pastorizia, non ha sviluppato la tolleranza. 18/09/2018
37
NON GRADISCONO SPEZIE E CIBI ELABORATI nel sapore. 18/09/2018
38
ONNIVORI MA.. BUDDISTI = VEGETARIANI
Alcuni Giapponesi sono buddisti osservanti. BUDDISTI = VEGETARIANI 18/09/2018
39
CUCINA DI SALA MOLTO APPREZZATA MAESTRIA NELL’USO DEI COLTELLI
ESTETICA DELLE PRESENTAZIONI 18/09/2018
40
LA CUCINA DI SALA VALORIZZA LA BRAVURA DEL CAMERIERE E ATTIRA L’ATTENZIONE DEL CLIENTE 18/09/2018
41
IL CIBO VIENE OSSERVATO APPREZZATO AMMIRATO FOTOGRAFATO RICORDATO
RACCONTATO 18/09/2018
42
LA PRESENTAZIONE ESTETICA E’ PARTE DEL PIACERE DI MANGIARE
18/09/2018
43
CULTURE A CONFRONTO ? NON AVANZANO CIBO E BEVANDE
Ad un tavolo, noterete che i Giapponesi: NON AVANZANO CIBO E BEVANDE CERCANO DI PAGARE IL CONTO per tutti 18/09/2018
44
MANCIA NON È AFFATTO CONSUETUDINE La loro cultura ritiene che:
NON SI PREMIA UN SERVIZIO CHE VA “SEMPRE e COMUNQUE” FATTO PERFETTAMENTE BENE.... Così accade che: nel caso di “gruppo” al ristorante, in genere il Tour Leader spiega a tutti che i camerieri italiani si aspettano la mancia, indicando quale importo sarebbe “corretto”. Tutti i commensali si adeguano alla nostra “usanza” e concedono la mancia, dello stesso importo, senza eccezioni. 18/09/2018
45
RECLAMI LA RESPONSABILITA’ DEL SERVIZIO È GERARCHICA E RICADE SUL CAPO
Nel Modulo Didattico sulla Comunicazione abbiamo già indicato le strategie per gestire i reclami, ma con clientela asiatica le regole sono spesso diverse. LA RESPONSABILITA’ DEL SERVIZIO È GERARCHICA E RICADE SUL CAPO OGNI MANCANZA È SCORTESIA NON ESISTONO GIUSTIFICAZIONI 18/09/2018
46
NON MANIFESTANO UN RECLAMO
Spesso, albergatori e ristoratori sono convnti che il cliente giapponese sia stato soddisfatto del servizio. Ma non sempre ciò è vero. SE IL CLIENTE GIAPPONESE È CALMO E SORRIDENTE .... NON NECESSARIAMENTE È’ UN CLIENTE SODDISFATTO DEL SERVIZIO. Perchè la sua cultura gli suggerisce di non manifestare lo scontento. 18/09/2018
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.