Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoGino Damiani Modificato 10 anni fa
1
ACCOUNTING ADJUSTMENTS ASSESTAMENTO CONTABILE
2
Year-end adjustments Assestamento di fine esercizio Before preparing final accounts it is necessary to make some adjusting entries in order to respect the matching principle Prima di redigere il bilancio d’esercizio è necessario effettuare alcune rilevazioni di assestamento al fine di rispettare il principio della correlazione Matching principle: the expenses of an accounting period are to be related to the revenues they generated apart from the actual cash payements and receipts (accrual- basis accounting) Principio di correlazione: i costi di un esercizio devono essere riferiti ai ricavi a cui hanno dato origine, a prescindere dalla loro manifestazione finanziaria (contabilità per competenza)
3
Accrued expenses/revenues Ratei passivi /attivi An accrual is an amount due in an accounting period which is part of an expense/revenue to pay/receive in the following one Un rateo è un importo di competenza di un periodo contabile che è parte di un costo/ricavo che avrà la sua manifestazione finanziaria nell’esercizio successivo Accrued expenses Ratei passivi Accrued revenues Ratei attivi reference period 31/12 payment/collection term competenza economica scadenza di pagamento/riscossione
4
Prepaid expenses/revenues Risconti attivi/passivi A prepaid expense/revenue is part of an expense/revenue which is paid/received in advance for services to be received in a future accounting period Un risconto è un importo pagato/riscosso in anticipo per servizi di competenza dell’esercizio successivo Prepaid expenses Risconti attivi Prepaid revenues Risconti passivi payment/collection term 31/12 reference period scadenza di pagamento/riscossione competenza economica
5
Depreciation of fixed assets Ammortamento immobilizzazioni Depreciation is the gradual reduction of value of a fixed asset during its expected working life L’ ammortamento è la graduale perdita di valore di una immobilizzazione durante il periodo stimato del suo utilizzo Causes of depreciation: physical deterioration, due to use and consequent wear and tear obsolescence, caused by the invention of more economical and sophisticated machines economic reasons, when the fixed asset can no longer meet the needs of the business sheer passage of time, which naturally causes the fixed asset’s loss of value Cause della perdita di valore: deperimento fisico, causato dal logorio e dai danneggiamenti causati dal normale utilizzo obsolescenza, causata dall’invenzione di apparecchiature più economicamente convenienti e più sofisticate motivi economici, quando il bene non soddisfa le necessità di produzione dell’azienda scorrere del tempo, che comporta una naturale perdita di valore dell’immobilizzazione
6
Depreciation of fixed assets - calculation Ammortamento immobilizzazioni – calcolo Straight-line method (SL) of depreciation : through this method an equal amount of depreciation or the same percentage rate is assigned to each year of the asset’s use Cost of asset Number of expected years of use Ammortamento a quote costanti: con questo metodo ogni anno viene calcolata una quota o una percentuale costante di ammortamento Costo del bene ammortizzabile Numero degli anni di vita utile When the asset is estimated to have some value at the end of its working life, it is necessary to consider the residual value Cost of asset – residual value Number of expected years of use Se si ritiene che il bene strumentale potrà avere un valore residuo alla fine della sua vita lavorativa occorre tenere conto di tale valore residuo Costo del bene ammortizzabile – valore residuo Numero degli anni di vita utile
7
Stock valuation Valutazione delle scorte Stock is valued at cost or at net realisable value Le scorte sono valutate al costo o al valore di mercato Cost is the actual purchase price plus any additional costs, such as carriage inwards Il costo è rappresentato dal prezzo effettivo di acquisto maggiorato dei costi accessori quali, ad esempio, i costi di trasporto Net realisable value is the estimated receipts from the stock’s sale, net of any costs of selling Il valore netto di mercato è rappresentato dal valore di realizzo al netto dei costi di vendita Applying the principle of prudence to avoid overvaluation the stock is always valued at the lower between cost and net realisable value Applicando il principio della prudenza al fine di evitare una sopravalutazione delle scorte, le stesse sono valutate applicando il criterio del valore più basso fra il costo e il valore di mercato
8
Provision for doubtful debts Fondo rischi su crediti Provision for doubtful debts is an estimate of the amount which a business will lose in a financial year because of bad debts Il Fondo rischi su crediti rappresenta l’ ammontare del rischio di mancato incasso di crediti sorti nell’esercizio The percentage of the total amount that will not be paid is estimated on the basis of the past experience La percentuale dell’importo che non sarà incassato è stimata in base all’esperienza pregressa
9
Provision for future obligations Fondi per oneri futuri A provision for future obligations is a liability of uncertain timing and/or amount Un fondo oneri futuri rappresenta una passività incerta sia nella scadenza sia nell’ammontare Example - Esempio provision for warranties, that is estimated liability for future repairs and replacements under warranty fondo garanzia prodotti, ossia passività stimata per futuri interventi di riparazione o sostituzione in garanzia provision for maintenance, that is estimated liability for repairing capital goods or keeping them in good condition fondo manutenzione, ossia passività stimata per interventi finalizzati a riparare beni strumentali o a mantenerli in buone condizioni
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.