Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
Il Significato della Vita Religiosa
il Mondo Spirituale
2
La Religione ci porta ad
Una realtà più elevata A principi più elevati Ad una visione più elevata
3
Una Realtà più elevata Tutte le religioni enfatizzano
la realtà spirituale. Molte parlano di un regno oltre il piano fisico.
4
Giudaismo “Se un uomo è attratto verso Colui che è Sacro, ed è ripieno di grande desiderio per Lui in questo mondo, l’anima dipartendosi da lui è trasportata verso i regni più alti dall’impeto che le è stato dato ogni giorno in questo mondo.” Zohar (Il Libro dello splendore 1.11a-b
5
Cristianesimo “Il corpo è seminato corruttibile, è risuscitato incorruttibile è seminato corpo naturale, e resuscita corpo spirituale.” 1 Corinzi 15:42-44 5
6
Islam “Questa ultima Dimora, ….Colui che si presenterà con una buona azione ne avrà una migliore.” Corano
7
Induismo “Adesso il mio respiro e il mio spirito vanno all’Immortale,
e questo corpo finisce in cenere; OM. O Mente! Ricorda. Ricorda gli atti. Ricorda le azioni.” Isha Upanishad 17
8
Buddismo “Le azioni meritevoli riceveranno la persona buona al suo arrivo nell’altro mondo, come i parenti accoglieranno l’amato al suo ritorno.” Dhammapada
9
Religioni Tradizionali Africane
“la nostra vita sulla terra è come un viaggio al mercato. Possiamo riempire il nostro paniere o no, Quando è il momento, dobbiamo andare a casa.” Igbo Song
10
Dimensioni Duali della Realtà
Mondo Spirituale Mondo Fisico Consiste di materia ed energia Limitato da tempo e spazio Dimora di Dio, angeli, nostri antenati Valori Eterni Oltre il tempo e lo spazio The physical world is a visible, substantial world made up of matter and energy in the form of the stars and planets, the earth, the minerals, plants and animals, and our own physical body. The invisible substantial world is made up of spiritual energy, and is inhabited by God, the angels, our own spirit self and those of our departed ancestors. In God’s ideal, these two world harmonize and resonate with each other. The spirit world is in the position subject partner, and the physical world of object partner. The two worlds together form the cosmos. 10
11
Abbiamo un corpo fisico
Mondo fisico Fisico The universe was created after the pattern of a human being, who is in the image of “God’s dual characteristics. God created our physical self with the main elements of the physical world. Our flesh and physical self contain all the most important elements from the entire natural world. 11
12
e Anche uno Spirito. Mondo Spirituale Mondo Fisico Fisico Spirito 12
Also God created our spiritual self by drawing from the spiritual world's most important elements. The spiritual self is not bound to the physical world. The spiritual self consists of the core elements of the spiritual world. 12
13
Possiamo Percepire il Mondo Fisico
trasmissione invisibile di onde elettromagnetiche 13
14
Anche il Mondo Spirituale.
Fisico Trasmissione invisibile di onde elettromagnetiche. trasmissione di energia spirituale 14
15
Abbiamo 5 Sensi Fisici Mondo Fisico Vista Udito Olfatto Gusto Tatto 15
16
e Anche 5 Sensi Spirituali
Mondo Spirituale Mondo Fisico Vista Udito Olfatto Gusto Tatto Vista Udito Olfatto Gusto Tatto 16
17
Microcosmo Signore dell’amore Centro di armonia
La Nostra Posizione è Unica. Mondo Spirituale Mondo Fisico Microcosmo Signore dell’amore Centro di armonia In God’s ideal, these two world harmonize and resonate with each other. 17
18
Principi più elevati Ci sono principi che governano la crescita spirituale, proprio come ci sono principi che governano la crescita fisica.
19
Elementi per la Crescita Fisica
Mondo FIsico aria e luce cibo e acqua Our physical self and our spiritual self both need nutrition for their growth and perfection. The physical body and physical self need fresh air, sunshine, food and water. 19
20
Elementi per la Crescita
Spirituale Mondo Spirituale Mondo Fisico “Elementi di vita” da Dio “elementi di vitalità” Compiendo buone azioni aria e luce cibo e acqua The same holds true for our spiritual self, which needs elements for growth and perfection. That is, the spiritual self needs life elements from God. Our spiritual self can communicate with God. From God we receive life elements because God is life. Also our spiritual self needs certain elements from the physical self, which we call vitality elements. 20
21
“Entrerete nel mondo spirituale nella forma del vostro Se spirituale, che ha registrato la vostra vita sulla terra in modo accurato al 100 percento. Il vostro spirito vi mostrerà pienamente se avete condotto una vita matura di bontà, o una calda, ma marcia vita di peccato.” Rev. Sun Myung Moon
22
Raccogliere i Frutti della
Crescita Fisica Processo della Crescita In a sense the relationship of the physical self and spiritual self is like that between a plant and its fruit. Fruit receive all necessary elements to reach ripeness, or perfection, from the plant that bears it. An annual plant, such as a tomato, dries up and returns to earth at the end of the growing season. Elementi dal mondo fisico
23
Raccogliere i Frutti della
Crescita Spirituale Processo Della Crescita Our spiritual self develops, grows and reaches perfection on the foundation of the physical self. Thus, the main purpose of our one physical lifetime is to provide good vitality elements to our spirit self. Before it separates from the physical self at death, the spiritual self needs to grow to maturity and perfection. La qualità della nostra vita nel mondo fisico determina la qualità dei frutti raccolti nel mondo spirituale. 23
24
Prepararsi per il Mondo Spirituale
Il modo migliore per prepararsi per il mondo spirituale è sviluppare un cuore d’amore. Chi pratica la bontà svilupperà buoni elementi di vitalità. Chi pratica l’egoismo svilupperà elementi di vitalità malsani.
25
(prepararsi a respirare l’aria)
I Tre Stadi della Vita Il Grembo Materno: regno dell’acqua (prepararsi a respirare l’aria) Our life journey includes, first, a life in the womb, a world of water. A baby in the womb breathes through its mother.It doesn’t know that a realm of air exists and the process of birth is like dying to its familiar realm.
26
I Tre Stadi della Vita Il Grembo Materno: regno dell’acqua
(prepararsi a respirare l’aria) Vita Fisica: regno dell’aria (prepararsi a respirare l’amore) Our second life on earth is in a realm of air. If our physical self is our only point of reference, we think death means the end of our existence. But by understanding the spirit world we are aware that when the physical body dies a new person is born.
27
I Tre Stadi della Vita Il Grembo Materno: regno dell’acqua
(prepararsi a respirare l’aria) Vita Fisica: regno dell’aria (prepararsi a respirare l’amore) Mondo Spirituale: regno dell’amore We join the new spiritual world just like a baby at birth joins the world of air. In spirit world, we are born into the world of true love and we don't need to breathe with our physical nose. We are no longer in the world of air, but rather the realm of true love. Here we have an eternal existence with a spirit body and spirit mind. But, if we haven't experienced perfection of true love, it is very difficult to live there. In the spirit world, our condition is one of breathing true love. So from now on don't focus on death but birth. Please be aware that a new world is waiting for us.. We should prepare wholesome vitality elements that will nourish our eternal spirit by living for the sake of others.
28
Una Visione più elevata
La nostra comprensione della realtà ha un impatto Sui nostri valori Su come vediamo il mondo Su come ci relazioniamo con gli altri Su come prendiamo decisioni
29
La Nostra Casa Eterna “Il mondo spirituale è la nostra casa natìa; è la nostra casa originale. Questa terra è la casa del nostro corpo originale. Il mondo spirituale è la casa della nostra mente originale. Il mondo dopo questo dove andremo è il mondo del cuore, il mondo spirituale.” Rev. Sun Myung Moon
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.