La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La stagione della responsabilità XII Congresso I.P.A.S.V.I. Rimini ottobre 1999.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La stagione della responsabilità XII Congresso I.P.A.S.V.I. Rimini ottobre 1999."— Transcript della presentazione:

1 La stagione della responsabilità XII Congresso I.P.A.S.V.I. Rimini ottobre 1999

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 slogan della manifestazione a Roma nel 94 decreto sul profilo Dottore ho peccato … ho pensato, ho pensato

14

15

16

17

18

19

20

21 CODICE INGLESE 2004 esordisce sottolineando la responsabilità personale (you are personally accountable for your practice) 1.3 si legge: linfermiere deve essere in grado di rispondere delle sue azioni e omissioni, indipendentemente dai suggerimenti o dalle indicazioni fornite da altri professionisti e si ripete you are personally accountable for your practice) 4.5 anche quando lavora allinterno di unéquipe, lei rimane personalmente responsabile del suo comportamento professionale, di ogni intervento assistenziale messo in atto e di ogni omissione 4.6… lei rimane responsabile della correttezza delle indicazioni e deve garantire che la persona che svolge il lavoro assegnato sia in grado di farlo e che sia prevista unadeguata supervisione o supporto 6.2 lei deve essere a conoscenza dei limiti della sua competenza professionale e accettare responsabilità solo per quelle attività in cui lei è competente Ciò che noi traduciamo dovere è in inglese to must: un dovere a cui non posso sottrarmi

22 2.2 lei deve rispondere personalmente dellobbligo di promuovere e Proteggere gli interessi e la dignità dei pazienti 2.3 non deve mai oltrepassare i confini della competenza professionale nella relazione che ha con i pazienti/clienti 6.3 se un aspetto della pratica supera il suo livello di competenza o è al di fuori della sua area di competenza deve chiedere a aiuto e supervisione a un professionista competente fino a quando lei e il suo referente operativo-organizzativo non riteniate che siano state acquisite le conoscenze e le competenze richieste 9.3 ….(libera professione)se il professionista non è in grado di assicurarsi dovrà dimostrare che tutti i suoi pazienti/clienti sono ampiamente informati di questo fatto e delle implicazioni che ciò potrebbe avere in caso di contestazione o denuncia per negligenza professionale

23 I Codici Canadese(2002) e Americano (2001 ) hanno al loro interno una sezione specifica sulla responsabilità les infirmières devraint avoir des facultés de réflexion et des idées suffisamment claires sur leurs valeurs personelles pour reconnaitre les eventuels conflits dans ce domaine quelles travaillent dans le domaine clinique, en administration, en recherche ou en formation, les infirmières ont pour responsabilité professionelle de garantir la qualitè des soins infirmiers donnés aux personnes soignées. Cette responsabilité peut varier, mais elle doit toujours avoir pour fin ultime une pratique sûre, compétente et conforme à léthique Les infirmières doivent exercer leur profession à leur niveau de compétence. Lorsque les soins requis se situent à un niveau de compètence supérieur, elles doivent chercher des renseignements additionel ou approfondir leurs connaisences, demander laide de leur superviseure ou dune infirmière compétente ou demander que leur confie un autre travail. Dans limmédiat, elles doivent prodiguer les soins jusquà ce quelles soient remplacées par une autre infirmière

24 Si les infirmières déterminent quelles nont pas la santé phisique, mentale ou affective nécessaire pour dispenser des soins sürs et de qualité, elles peuvent se ritirer de la prestation des soins ou refuser de prodiguer des soins. Cependant, elles doivent dabord fournir un préavis raisonnable à leur employeur ou, si elles travaillent à leur propre compte, à leurs patients, et prendre des mesures raisonnables pour sassurer que le nécessaire a été fait pour les remplacer Infer. americane : le infermiere are individually accountable for their own practice accountability means to be answerable to oneself and other for ones own actions 4.4 delegation of nursing activities : dato che linfermiera è responsabile della qualità dellassistenza prestata ai pazienti, le infermiere sono responsabili (accountable) dellassegnazione di responsabilità infermieristiche ad altre infermiere e della delega di attività assistenziali ad altri operatori dellassistenza…linfermiera deve essere in grado di valutare ragionevolmente la competenza del singolo quando assegna lesecuzione di atti assistenziali ad altri operatori dellassistenza. Ciò implica la valutazione delle conoscenze, abilità ed esperienze del singolo cui è stata lattività, la complessità dei compiti assegnati e lo stato di salute del paziente…. Le infermiere non possono delegare responsabilità come la valutazione, possono delegare compiti

25 Studenti 6.4 (Cod.ingl.) ha il dovere di aiutare gli studenti infermieri a sviluppare le loro capacità (Cod. Canad.) Le infermiere dovrebbero condividere le conoscenze e fornire riferimenti e suggerimenti necessari allo sviluppo professionale degli studenti infermieri e di altri colleghi e membri del gruppo di cura Gli infermieri insegnanti devono fare in modo, per quanto possibile, che gli studenti abbiano le conoscenze, le competenze e le capacità richieste per ottenere il diploma di formazione infermieristica Gli infermieri dovrebbero offrire riflessioni mirate e precise ad altri infermieri, ai colleghi di altre discipline e agli studenti per favorire e riconoscere prestazioni assistenziali sicure e di qualità in modo da contribuire alla formazione professionale continua e al miglioramento delle cure (Cod. Amer.) nurse educators have a responsibility to ensure that basic competencies are achieved and to promote a commitment to professional practice prior to entry of an individual into practice. Nurse adminstrators are responsible for assuring that the knowledge and skills of each nurse in the workplace are assessed prior to the assignment of responsabilities requiring preparation beyond basic academic programs The nurse educator is responsible for promoting and maintaining optimum standard of both nursing education and of nursing practice….nurse educator must also ensure that only those student who possess the knwoledge, skills and competencies that are essential to nursing graduate from their nursing programs

26 CODICE CANADESE Il importe de souligner que la responsabilité de linfirmière de mettre en oevre les valeurs exprimées dans ce code ne peut être dissociée de la responsabilité quon les autres fournisseurs et organismes de soins de santé et les autres dècideurs à léchelle régionale, provinciale, nationale et internationale de favoriser des milieux de soins propices à lexercice éthique. Bienque le code ne puisse imposer le respect des responsabilités en dehors de la pratique infirmiére, il peut servir doutil politique puissant pour les infirmières qui se soucient dexercer leur profession en conformité avec léthique.

27 DIRIGENTI COD.INGL. 8.4: quando lavora come dirigente, lei ha dei doveri verso i pazienti/clienti, verso i colleghi, la comunità tutta e verso lorganizzazione in cui lei e i suoi colleghi lavorano. A fronte di dilemmi professionali, per prima cosa deve considerare in tutte le attività gli interessi e la sicurezza dei pazienti/clienti DIRIGENTI Contesto di cura – politica Les infirmières qui jouent un rôle de leader doivent tout particulièment favoriser des milieux de travail sécuritaires et favorables à une pratique conforme à lèthique Les infirmières devraient être sensibilisées aux préoccupations plus globales touchant la santée telles que la pollution de lenvironnement, les violations des droits de la personne, la faim dans le monde, litinérance, la violence, etc., et elles sont encouragées, dans la mesure où leurs situations personelles le permettent, à travailler individuellement – en tant que citoyennes – ou collectivement, à ladoption de politiques et de procédures favorables au changement pour les besoins des générations futures (ANA, 2001)

28 Les infirmières administratices ou gestionnaires doivent sassurer, dans la mesure du possible, que seules les infirmières qui possèdent les connaissances, les habilités et les capacités requises travaillent dans leur domaine de pratique … les infirmières administratices ou gestionnaires doivent sefforcer de prévoir un personnel suffisant pour répondre aux besoins en soins infirmiers. En collaboration avec leur personnel, elles travaillent à la crèation dune communauté morale en tant que membre dune communauté morale, les infirmières reconnaissent quelles ont la responsabilité de contribuer à lexistence de milieux de pratique de qualité où le travail se fait dans un environnement positif et sain Les infirmières devraient revendiquer des changements aux politiques, aux lois et aux règlements, de concert avec dautres collègues et leurs associations ou ordres professionels, lorsquil semble clair que ces directives ne sont pas conformes à léthique

29 6.2 Codice Amer. Tutte le infermiere, indipendentemente dal ruolo, hanno la responsabilità di creare, mantenere e contribuire ad un contesto di cura che sostenga le infermiere nellosservanza dei loro obblighi etici. Il contesto di cura include sia caratteristiche osservabili, quali le condizioni di lavoro, le politiche scritte…..sia caratteristiche meno tangibili come le norme informali tra pari. La struttura organizzativa, la descrizione del ruolo, iniziative per la salute e la sicurezza, i meccanismi di rimostranza, …. I sistemi premianti, gli interventi disciplinari, tutto contribuisce al contesto di cura che può sia costituire una barriera, sia incoraggiare una pratica etica e la soddisfazione personale 6.3 linfermiera è responsabile di contribuire ad un contesto morale che incoraggi rapporti rispettosi con i colleghi, il sostegno tra pari e lidentificazione di problemi che è necessario affrontare …..le associazioni professionali possono agire come difensori degli infermieri cercando di assicurare loro una giusta paga e humane working conditions 7.2 … the nurse as administrator or manager must establish, maintain and promote conditions of employement that enable nurses within that organization or community setting to pracitce in accord with accepted standards of nursing practice and provide a nursing and health care work environment that meets the standards and guidelines of nursing practice

30 9.4 cod.amer. Riforme sociali Le infermiere possono lavorare individualmente come cittadini o collettivamente attraverso azioni politiche per sostenere cambiamenti sociali. E responsabilità di unassociazione infermieristica parlare a nome di tutte le infermiere per determinare e rivedere lassistenza alla salute allinterno del nostro paese, in modo particolare nelle aree della politica assistenziale e della normativa che riguarda laccesso, la qualità e i costi dellassistenza. Unassociazione professionale è vigile e agisce per influenzare i legislatori, le agenzie di rimborso (assicurazioni), organizzazioni infermieristiche e altre professioni sanitarie. In queste attività, la salute è intesa in senso più ampio di quello utilizzato dai sistemi che forniscono prestazioni assistenziali e rimborsi, ma si estende ai problemi socioculturali collegabili alla salute come per esempio la violazione dei diritti umani, la mancanza di una casa, la fame, la violenza e lessere stigmatizzati per la malattia

31 COD. AMERICANO Disposizione 2: linfermiera risponde prima di tutto al paziente, che si tratti della singola persona, di una famiglia, di un gruppo o di una comunità ….. Conflitti di interesse per le infermiere:… le situazioni create da cambiamenti nel sistema di finanziamento e di erogazione delle cure, come p.e. incentivi in rapporto alla riduzione della spesa pongono nuove possibilità di conflitto tra i propri interessi economici e lintegrità professionale. Lutilizzo di bonus, sanzioni o incentivi legati al raggiungimento di obiettivi economici sono esempi di strumenti delle istituzioni sanitarie che possono porre dei conflitti. … le infermiere devono rivelare a tutti i soggetti significativi (pazienti, lavoratori, colleghi) ogni conflitto di interesse e in certe situazioni non parteciparvi.

32 CODICE ITALIANO 1999 (Rapporti con le istituzioni) 6.1 linfermiere ai diversi livelli di responsabilità contribuisce ad orientare le politiche e lo sviluppo del Sistema sanitario, al fine di garantire il rispetto dei diritti degli assistiti, lequo utilizzo delle risorse e la valorizzazione del ruolo professionale 6.2 linfermiere compensa le carenze della struttura attraverso un comportamento ispirato alla cooperazione, nellinteresse dei cittadini e dellistituzione. Linfermiere ha il dovere di opporsi alla compensazione quando vengano a mancare i caratteri di eccezionalità o venga pregiudicato il suo prioritario mandato professionale 6.3 linfermiere, ai diversi livelli di responsabilità, di fronte a carenze o disservizi provvede a darne comunicazione e per quanto possibile, a ricreare la situazione più favorevole 6.4 linfermiere riferisce a persona competente e allautorità professionale qualsiasi circostanza che possa pregiudicare lassistenza infermieristica o la qualità delle cure, con particolare riguardo agli effetti sulla persona 6.5 linfermiere ha il diritto e il dovere di segnalare al Collegio le situazioni in cui sussistono circostanze o persistono condizioni che limitano la qualità delle cure o il decoro dellesercizio professionale


Scaricare ppt "La stagione della responsabilità XII Congresso I.P.A.S.V.I. Rimini ottobre 1999."

Presentazioni simili


Annunci Google