La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

1 The Evolution of Future Meaning Joan L. Bybee, William Pagliuca Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, A. Giacalone.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "1 The Evolution of Future Meaning Joan L. Bybee, William Pagliuca Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, A. Giacalone."— Transcript della presentazione:

1 1 The Evolution of Future Meaning Joan L. Bybee, William Pagliuca Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, A. Giacalone Ramat, Carruba, Bernini (eds.), 1987 Erica Tranquillini VR090555Linguistica Storica a.a. 2010/2011

2 2 predizione = asserzione del parlante che una proposizione sarà vera in un tempo successivo a quello del discorso desiderio?verità generale intenzione?azione abituale obbligocomportamento caratteristico necessitàrichiesta cortese imminenzasupposizione (f. epistemico) ordine… Significati dei morfemi di FUTURO

3 3 Cè una relazione tra i diversi significati dei morfemi di f. ?

4 4 Sviluppo diacronico dei morfemi di f. (verbi di) desiderio obbligo movimento possibile interpretazione predittiva predizione desiderio, obbligo/necessità (> supposizione, possibilità, probabilità), movimento (fig.) ordine, ? verità generale, ? azione abituale

5 5 Significati dei morfemi di f. source-specific: 1.f. de-volitivo: s. volitivo 2.f. de-obligativo: s. deontico > f. epistemico 3.f. de-venitivo/de-andativo: movimento (fig.) comuni: intenzione predizione > ordine ?verità generale ?azione abituale

6 6 1.Futuro de-volitivo < verbi volontà, desiderio, intenzione Verbo che predica condizioni interne (desiderio) su un soggetto [+vol, +anim] > con questo tipo di soggetto il f. conserva il valore modale lingue:gallo-romanzociukci francesearabo italiano (occasionalmente) somalo rumenoswahili danesemandarino norvegese (vil)tagalog inglese (will)miwok Sierra C. greco modernokarankawa serbo-croato antico salvo ecclesiastico

7 7 Futuro con will volontà, desiderio, intenzione volontà/intenzione + predizione pura predizione (sogg. inanimati) volontà/intenzionepredizione

8 8 volontà, desiderio, intenzione Beowulf is min nama, wille ic asecgan suna Healfdenes, mærum þeodne, min ærende… (Beowulf, VIII sec. ca., ) Beowulf is my name. I wish to tell my errand to Healfdenes son, the great lord. Beowulf è il mio nome; voglio riferire al figlio di Healfdene, al principe famoso il mio messaggio gif he us geunnan wile þaet we hine swa godne gretan moton ( ) If he will grant that we may greet him who is so gracious se egli voglia consentirci di rivolgergli un saluto, a uno così grande far promesse/espr. intenzioni (I ps.) è uso comune in testi più tardi I wyl nuaþer grete no grone (Sir Gawain and the Green Knight, fine XIV sec., 2157) I will neither cry nor groan non piangerò, non gemerò

9 9 volontà/intenzione + predizione Wen ic þaet he wille... Geotena leode etan unforhte (B., ) I think that he wants to/will devour fearlessly the people of the Geats maspetto che vorrà… divorare senza tema gli uomini geati espr. PREDIZIONE sulla base di ciò che è noto della persona Ic minne can glaedne Hroðulf þaet he þa geogoðe wile arum healdan (B., ) I know my gracious Hrothulf that he will treat the young men honorably io conosco il mio grazioso Hrothulf, so che vorrà trattare i giovani con onore

10 10 pura predizione, con sogg. inanimati For þer hit onez is tachched twynne wil hit never (S.G., 2512) For once is it attached, it will never come off ché dove è fissata mai se ne andrà predizione significato centrale di will possibile ora anche con sogg. animati e umani - pura predizione: I think the bulk of this years students will go into industry (Jennifer Coates, The Semantics of the Modal Auxiliaries, 1983:170) Penso che la maggior parte degli studenti di questanno andrà nellindustria - o predizione con sfumatura modale (agenti umani): Give them the name of someone who will sign for it and take it in if you are not at home (Coates, 171) Da loro il nome di qualcuno che firmerà e lo prenderà in consegna se non sei a casa

11 11 2.Futuro de-obligativo < verbi dovere, obbligo, necessità Verbo che predica condizioni esterne (obbligo) su un soggetto [+vol, +anim] > in alcune lingue (ingl.) questo f. è limitato a questo tipo di soggetto lingue:l. germaniche (ingl. shall, sved. skall) + costruzioni di obbligo > futuro: possesso: lingue romanze occid. (franc., sp., it.) ucraino lingue kru orientali copula: quechua dellEcuador coreano diventare: germanico cuna

12 12 Futuro con shall obbligo promessa>intenzione (I ps.) predizione predizione con sogg. inanimati, non agenti obbligo intenzione volontà dellascoltatore supposizione, possibilità, probabilità

13 13 obbligo - ciò che è giusto/appropriato: Swa sceal geong guma gode gewyrcean… (B., 20) So a young warrior must do good deeds… Così deve un giovane con nobile agire… - necessità: Arte thou he that shall come…? (Tindale, 1526, Luca 7.19) Sei tu colui che deve venire…? - ordini, leggi e decreti Scandalous persons shall be kept from the Sacrament (Ordinances of Lords and Commons…, 20 ottobre 1645) Chi dà scandalo devessere tenuto lontano dal Sacramento

14 14 promessa > intenzione (I ps.) Ic þæm godan sceal, for his mod-þræce, madmas bedan (B., ) I shall offer the good [man] treasures for his daring a quel grande offrirò tesori per il suo ardimento predizione (I ps.) And I schal ware alle my wyt to wynne me þeder (S.G., 402) And I shall use all my wit to find my way there e tutto il mio ingegno userò per arrivare in quel posto

15 15 predizione + - obbligo: leggi e decreti - (solo I ps.) volontà dellascoltatore: Shall I + ( v. attivo) ? Shall I ring at 11 p.m. one night (English time) in the week after you get back? Devo chiamare alle 11 ora inglese una sera della settimana dopo che sei tornato? - (solo I ps.) intenzione: and I shall get to London as soon as I can (Coates, 186) e andrò a Londra appena potrò

16 16 supposizione, possibilità, probabilità (f. epistemico) George nest pas venu ce matin. Il aura oublié notre rendez-vous (Suzanne Fleischmann, The Future in Thought and Language: Diachronic Evidence from Romance, 1982:132) George non è venuto stamattina. Si sarà dimenticato del nostro appuntamento. ¿Serán los cinco, no? Saranno le cinque, no? NON in inglese - ma v. modali:It must be five oclock Devono essere/saranno le cinque

17 17 3. Futuro de-venitivo/de-andativo < verbi di movimento Il verbo richiede un soggetto capace di movimento [+anim] lingue:francese (je vais/allais chanter)lotuko spagnolo (voy/iba cantar)lugbara inglesesongai arabomiwok Sierra C. hausakwaraae lingue kru (>bassa)tojolabal ewecuna dualaabipon acholiquechua langohaitiano

18 18 Futuro con be going to verbo moto a luogo moto a luogo figurato predizione moto a luogo (present orientation/ relevance) GRAMMATICALIZZAZIONE!!! (asp. imperfettivo, prop. finale)

19 19 moto a luogo Sir, the Germans desire to have three of your horses; the Duke himself will be to-morrow at court, and they are going to meet him (Shakespeare, The Merry Wives of Windsor, 1602, IV, 3.3) Messere, i tedeschi desiderano tre dei vostri cavalli; il Duca in persona verrà domani a corte, ed essi gli vanno incontro moto a luogo figurato (evento, stato, attività) dal XVII sec. predizione + present orientation/relevance Theres going to be a storm (= clouds are building up) Ci sarà un temporale (= le nuvole si stanno formando)

20 20 Significati < predizione imperativi - compatibilità semantica della marca di futuro: gli ordini si riferiscono necessariamente ad azioni future - compatibilità pragmatica della marca di futuro: ordinare = imporre una predizione su una seconda persona ?verità generali/eterne = predizioni basate su esperienze passate altri elementi della frase: A légard des voleurs on ne sera jamais assez prudent (Fleischmann, 132) Quando si tratta di ladri, non si sarà mai troppo prudenti ?azioni abituali altri elementi della frase

21 21 Lingue analizzate lingue indoeuropee hausa; arabo, somalo (l. afro-asiatiche) l. kru>bassa; ewe; swahili, duala (l. nigerkordofaniane) acholi, lango, lotuko, lugbara, luo, songai (l. nilo-sahariane) cuna, quechua, tojolabal, abipon, miwok (l. amerinde) mandarino tagalog, kwaraae (l. austronesiane) altre l.: ciukci, coreano, creolo haitiano, karankawa


Scaricare ppt "1 The Evolution of Future Meaning Joan L. Bybee, William Pagliuca Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, A. Giacalone."

Presentazioni simili


Annunci Google