La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Verso la standardizzazione di una terminologia specialistica in medicina e bioetica Rei: rete di eccellenza dell'italiano istituzionale Bruxelles, 23 Novembre.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Verso la standardizzazione di una terminologia specialistica in medicina e bioetica Rei: rete di eccellenza dell'italiano istituzionale Bruxelles, 23 Novembre."— Transcript della presentazione:

1 Verso la standardizzazione di una terminologia specialistica in medicina e bioetica Rei: rete di eccellenza dell'italiano istituzionale Bruxelles, 23 Novembre 2005 Maurella Della Seta, Elisabetta Poltronieri Istituto Superiore di Sanità, Roma

2 Progetti ISS – Terminologia medica Traduzione italiana degli oltre descrittori MeSH (Medical Subject Headings) utilizzati per linterrogazione della base di dati PubMed SIBIL (Sistema informativo per la bioetica in linea) – Thesaurus Italiano di Bioetica

3 Il progetto Unified Medical Language System (UMLS)

4 Unified Medical Language System Progetto per lo sviluppo di sistemi computerizzati in grado di comprendere il significato del linguaggio medico Il Metathesaurus è un vocabolario multilingue che raccoglie oltre due milioni di termini e dodici milioni di relazioni La traduzione italiana dei MeSH partecipa al progetto UMLS

5 La traduzione italiana dei MeSH: tappe principali (1) 1997 Download dei dati dal sito della NLM e sviluppo in-house di un database Access 1998 Inizio del lavoro di traduzione delle categorie A (Anatomia) e C (Malattie) Completamento della traduzione e invio annuale dei dati alla National Library of Medicine

6 La traduzione italiana dei MeSH: tappe principali (2) Aggiornamento annuale dei dati 2000 Inserimento della traduzione nel Metathesaurus (UMLS) 2004 Creazione di un sito Web dedicato allutenza italiana

7 Applicazioni della traduzione ISS - Soggettazione Biblioteca ISS - Relazione annuale delle attività istituzionali ISS - Database delle pubblicazioni ISS - Siti web PIRAMIDE e SIBIL Indicizzazione di risorse Internet Azalea

8 Consultazione della traduzione

9 Inserimento di un termine di ricerca

10 Risultato della ricerca

11 Ricerca attraverso la struttura ad albero

12 Il progetto SIBIL Sito dedicato alla bioetica (rassegna stampa, corsi, convegni) Base di dati contenente i riferimenti bibliografici ad oltre 5000 documenti (articoli di riviste, libri, legislazione, pareri dei comitati etici, risorse elettroniche). Raccoglie la letteratura pubblicata in Italia a partire dal Per lindicizzazione dei documenti Thesaurus Italiano di Bioetica

13 Pagina iniziale della base di dati SIBIL

14 Esempio di record – articolo di rivista

15 Thesaurus Italiano di Bioetica (TIB) E lo strumento di indicizzazione e di interrogazione della base di dati SIBIL E costruito in base alla norma UNI ISO 2788/1993 (Linee guida per la costruzione e lo sviluppo di thesauri monolingue) E accessibile allindirizzo

16 Thesaurus TIB in italiano

17 Thesaurus TIB italiano-inglese

18 Genesi del TIB Traduzione del Bioethics thesaurus (US Kennedy Institute of Ethics,Georgetown University, Washington) confluito nel 2001 nellalveo terminologico MeSH con alcuni adattamenti Eliminazione descrittori: es. Ghost surgery (chirurgia fantasma) Integrazione descrittori: es. Accanimento terapeutico Riformulazione descrittori: es. Do not resuscitate orders (USE Testamento di vita)

19 Caratteristiche del TIB (1) Corpus lessicale di oltre 1600 descrittori che esprimono un universo concettuale: interdisciplinare Termini generali: Filosofia, Società, Diritto propriamente bioetico Termini specialistici: Eutanasia, Clonazione Termini riferiti a concetti dettagliati: Donazione di tessuto fetale, Sangue del cordone ombelicale derivato dallinformazione divulgata dai mass media Termini ricorrenti nellinformazione al largo pubblico: Diritto alla salute, consenso informato

20 Caratteristiche del TIB (2) Descrittori corredati da definizioni e da note di disambiguazione, es. Giustizia SN (scope note) Principio etico che consiste nel saper rispettare e riconoscere i diritti di ogni individuo, valutando obiettivamente le colpe e i meriti di ognuno. Usato in bioetica per indicare il principio di giustizia, cioè la corretta distribuzione delle risorse e attribuzione di responsabilità nelle questioni bioetiche

21 Sviluppi del TIB Inserimento del TIB allinterno di una rete informativa europea per il recupero della letteratura sulla bioetica a livello internazionale Progetto di integrazione avviato con il German Reference Centre for Ethics in the Life Science di Bonn per la costituzione di un thesaurus plurilingue (inglese, tedesco, francese, italiano)


Scaricare ppt "Verso la standardizzazione di una terminologia specialistica in medicina e bioetica Rei: rete di eccellenza dell'italiano istituzionale Bruxelles, 23 Novembre."

Presentazioni simili


Annunci Google