Traduction et culture Modulo di lingua francese 2 a.a. 2014-2015.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Les excès du samedi soir la sigaretta - la cigarette lalcolismo – l alcoolisme la droga – la drogue PG Alberto Juliette Salo Lo sballo del sabato sera.
Advertisements

150 anni di stereotipi e simboli italiani
Scuola Primaria “A. Patri”
C’est l’un des plus beaux édifices Renaissance de Milan.
Pizza Margherita.
Giulia è appena tornata dalle vacanze in Liguria con i nonni; lì ha mangiato un piatto che le è piaciuto moltissimo, la pasta al pesto. Ora ha chiesto.
Diversité culturelle Si par le passé l'Italie fut un pays où il y eut beaucoup démigrés, elle accueille de nos jours une diversité culturelle riche. Nous.
EMILIA ROMAGNA.
PROGETTI INTERREGIONALI DI SVILUPPO TURISTICO (L.135/01)
Obiettivo di servizio per il Mezzogiorno Innalzare il livello delle competenze degli studenti Percentuale degli studenti di 15 anni con scarse.
CATANZARO Catanzaro è il capoluogo della Calabria, è conosciuta inoltre come la "Città tra due mari", giacché è situata nell’istmo di Catanzaro, ovvero.
Scuola Pubblica di Sarba
Alla scoperta della Regione Piemonte
À la recherche du lexique perdu
Immagini di cultura: La cultura generale.
Messina e la sua provincia
Un’Italia tutta da gustare!!
BOLOGNA Bologna è situata in una posizione geografica strategica, nel cuore dell’Italia, fra Milano e Firenze, ed è il capoluogo della Regione Emilia-Romagna.
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W Z.
Parrocchia di San Francesco
Ti piace la cucina italiana? Perchè?
L'EMILIA ROMAGNA.
L’aspetto fisico Le Marche si trovano nella zona centro orientale della nostra penisola, ad est sono bagnate dal Mar Adriatico. Confinano a nord con.
La Campania La Campania è una regione dell'Italia meridionale con circa abitanti, il cui capoluogo di regione è Napoli. E' al primo posto in.
Presente e Passato Prossimo
La cucina.
Poesie… Spesso, al lume rossastro d’un lampione che il vento percuote al punto che la fiamma regge a stento, dentro il vecchio quartiere, labirinto fangoso,
Il Vietnam… in immagini.
Il territorio e le regioni
Uniti nella diversità … dei sapori
Veneto Superficie:18399 km2.
LA LIGURIA.
VACANCES BONHEUR NEIGE AMOUR … JOIE CHAMPAGNE VACANCES BONHEUR NEIGE AMOUR PÈRE NO ЁL BOUGIES PÈRE NO ЁL BOUGIES NAISSANCE DE JÉSUS NAISSANCE DE JÉSUS.
MARSIGLIA: La mia città
Prodotti enogastronimici
Straordinariamente gluten free Company Profile. Index Chi siamo Cosa facciamo I nostri prodotti Canali di vendita Contatti.
ALCUNI GRANDI ARTISTI HANNO FATTO LUNGHI VIAGGI PER
Regione di gastronomia, e storia
Sai dove si trova il Veneto?
a cucina ligure è costituita dai piatti della tradizione culinaria della regione della Liguria, che comprende preparazioni, tecniche e ingredienti.
“L’ASSAGGIARTE” Facciamo insieme una scorpacciata artistica
Nome Stato Sottotitolo, anche in lingua originale (uno slogan, una frase famosa..)
«Il Viaggio Esperienziale negli Iblei, percorrendo le strade del Gusto, del Vino, dell’Arte, farà tappa a Ragusa Ibla, Vittoria, Castello di Donnafugata,
MI PRESENTO.
Les lieux que je fréquente I luoghi che amo frequentare dans mon pays et le lieu de mes vacances. Nel mio paese e il luogo delle mie vacanze.
Fate Adesso Cosa conoscete della geografia italiana?
La cucina della Campania
LA SPAGNA MATTEO DI MARCO 2 B A.S. 2014/2015.
03/07/12 LE REGIONI DEL NORD.
ITALIANO L2 LEZIONE 5 Il cibo
Riansares Tárraga Díaz GASTRONOMIA A FERRARA
1 Copertura nei distretti industriali – Marzo 2012 Copertura distretti industriali (gennaio 2012) Dati Osservatorio Banda Larga Between Marzo 2012.
Camera di commercio di Milano e Comune di Milano Expo - turista Identikit e comportamento Indagine su mille turisti al sito di Expo a settembre 2015.
Presenta …. In continuità con il Road Show dello scorso anno con il quale abbiamo portato Assoprom “a spasso per l’Italia” toccando alcune importanti.
Fonte: Osservatorio turistico regionale, Unioncamere Toscana ORTT O sservatorio R egionale del T urismo in T oscana TURISMO & TOSCANA 20 giugno 2011 La.
Traduction et culture Modulo di lingua francese 2 a.a
Viaggio in Italia. L'Italia è unita al tronco centrale del continente europeo dalla catena delle Alpi. Grazie alla sua posizione, costituisce un ponte.
ORTT O sservatorio R egionale del T urismo in T oscana TURISMO & TOSCANA 18 giugno 2013 La Toscana e la domanda internazionale e la domanda internazionale.
La geogragia d’Italia Italian IVA.
"PAESE CHE VAI… CIBI E USANZE CHE TROVI"
Fonte: Osservatorio turistico regionale, Unioncamere Toscana ORTT O sservatorio R egionale del T urismo in T oscana TURISMO & TOSCANA 16 giugno 2010 La.
Il Mondo a Tavola Obiettivi:
Babbo Natale porta i regali su una slitta trainata da: B. ramarri D. rospi C. renne A. rane.
Avv. Dr. Cesare Jermini, LL.M. Bär & Karrer SA, Lugano / Zurigo Novità legislative 2015/2016 Seminario GASI del 23 febbraio.
ISTITUTO “DON GIULIO TESTA” VENAFRO Anno scolastico CLASSE TERZA A – SESTO CAMPANO BUONA PASQUA.
Progetto di rete CLIL “Cambio di rotta” L’histoire de Babar, le petit éléphant “Une vie, des voyages…” Proff: G.Cuibus-F.Actis Classe: 2A Scuola Secondaria.
Nel corso del xx secolo l’Italia è passata da paese agricolo a paese prevalentemente industriale: nonostante le aree coltivate siano diminuite per dare.
Consigli traduit par Matilde Soliani
Traduisons Brueghel. Capolavori dell’arte fiamminga
Riconosci le regioni italiane
Transcript della presentazione:

Traduction et culture Modulo di lingua francese 2 a.a

Traduction faite le 15 janvier Le origini Il 6 gennaio in Italia si festeggia l'Epifania, una festività tipica di alcune regioni diffusasi, poi, nel resto della Penisola, che reca con sé tradizioni e folclori locali assieme ad un forte valore religioso. L'Epifania è legata, infatti, all'adorazione dei Re Magi che giunsero a Betlemme, dodici giorni dopo il Natale, con i doni per Gesù Bambino seguendo la cometa. L'apparizione, però, affonda le sue radici anche in rituali pagani e precristiani. Per questo motivo si tratta di una festività particolarmente complessa che reca con sé il carattere dei luoghi in cui viene festeggiata.

Traduction de Flavia Castorina Les/ses origines Le 6 janvier en Italie on célèbre/se célèbre l'Epiphanie/ est célébrée, une fête folklorique initialement typique de certaines régions, qui ensuite a été diffusée/répandue dans le reste de la Péninsule, en apportant avec elle traditions et folklores locaux avec un fort témoignage religieux/avec de fortes valeurs religieuses. L'Epiphanie est liée en effet à l'adoration des Rois mages, qui, en suivant l'Etoile de Bethléem, arrivèrent à Bethléem 12 jours après Noël, avec les cadeaux pour l'enfant Jésus. Cependant, son apparition a ses racines dans des rituels païens et pré- christianiques/chrétiens. C'est pour cette raison qu'il s'agit d'une fête très compliquée/complexe qui apporte avec elle les traditions du lieu où elle est célébrée.

Traduction officielle Les origines Le 6 janvier, en Italie, on fête l'Épiphanie, une festivité typique de certaines régions, qui s'est ensuite diffusée dans le reste de la péninsule et qui porte avec soi des traditions et des folklores locaux ayant une forte valeur religieuse. En effet, l'Épiphanie est liée à l'adoration des Rois Mages qui arrivèrent à Bethléem 12 jours après Noël, avec des cadeaux pour le petit Jésus en suivant une comète. Toutefois, l'apparition de cette fête tire ses origines de rituels païens et pré-chrétiens. Il s'agit donc d'une festivité particulièrement complexe qui porte en soi le caractère des lieux où elle est célébrée.

Traduction faite le 15 janv. Le varie celebrazioni La Befana, in certe tradizioni, rappresenta l'allegoria femminile dell'anno vecchio pronto a sacrificarsi per dare vita a un periodo nuovo e prospero. In alcune regioni questo si traduce con il falò della vecchia: un pupazzo di stracci viene bruciato in piazza dopo aver fatto, come accade in alcune località di Toscana ed Emilia Romagna, un giro per le vie del centro su un carro. In altri casi il fantoccio si espone alla finestra, come accadeva a Firenze o a Roma.

Traduction de Flavia Castorina Les différentes traditions La Befana, dans certaines traditions, représente l'allégorie féminine de l'année précédente prête à se sacrifier pour faire de la place/donner vie/faire naitre à une nouvelle période florissante. Dans certaines régions, cette tradition se manifeste avec le « falò », le feu de joie de la vieille: (une poupée)/un pantin, faite/fait de tissu, est brulé/e au milieu d'une place après avoir fait un tour dans les rues du centre- ville (au dessus d‘) sur un chariot. Dans d'autres cas, (la poupée)/le pantin se montre/est exposé à la fenêtre comme à Florence ou à Rome.

Traduction officielle Les différentes célébrations Dans certaines traditions, la Befana représente l'allégorie féminine de l'ancienne année prête à se sacrifier pour donner vie à une nouvelle période prospère. Dans certaines régions, cela se traduit par le bûcher de la vieille : un fantoche de chiffon est brûlé sur une place après lui avoir fait faire un tour sur une charrette à travers les rues du centre, comme cela se produit dans certaines localités de Toscane et d'Émilie- Romagne. Dans d'autres cas, le fantoche est exposé à la fenêtre, comme à Florence ou à Rome.

Faite le 15 janv. A controler Nel Nord-Est questa tradizione è molto viva. In Veneto, il falò simbolico si chiama “panevin”, si tratta di un rogo che tende a cancellare gli aspetti negativi dell'anno appena concluso e di cercare gli auspici per quello appena iniziato guardando la direzione delle scintille; lo stesso accade in Friuli Venezia Giulia, il tutto accompagnato da un bicchiere di vin brulé e da un pezzo di focaccia tipica.

Traduction de Flavia Castorina (à discuter le 22 janv.) Dans le nord-est de l'Italie cette tradition est très vivante. Au Veneto, le feu symbolique s'appelle “panevin”, il s'agit d'un bûcher qui aspire à éffacer les aspects négatifs de l'année précédente et à trouver de bons augures pour celle qui vient de commencer en regardant en direction des étincelles; le même rite a lieu en Frioul-Vénétie julienne, tout cela accompagné d'un verre de vin brulé et d'un typique pain à l'huile d'olive.

Traduction officielle Dans le nord, cette tradition est très vivante. En Vénétie, le feu symbolique s'appelle « panevin » ; il s'agit d'un bûcher qui veut effacer les aspects négatifs de l'année qui vient de se terminer et l'on y recherche les augures pour l'année qui vient de commencer en regardant la direction des étincelles ; il en est de même dans le Frioul Vénétie Julie, le tout accompagné d'un verre de vin chaud et d'une part de fougasse typique.

Mangiare e bere A traduire pour le 22 janv. Italia, il paese del gusto L'Italia è da sempre sinonimo del mangiar bene: un'esplosione inconfondibile di gusti, sapori e profumi. E’ la cucina più rinomata al mondo e propone più di ogni altra un'incredibile varietà di piatti e di ricette diverse per ogni comune, provincia, regione. Da non perdere gli itinerari del gusto, un viaggio nella cultura gastronomica italiana, alla ricerca di sapori antichi, prodotti genuini, cibi semplici che si rifanno alla cucina classica o propongono piatti innovativi ispirati alla tradizione. Il famoso Parmigiano Reggiano, il prosciutto di Parma o San Daniele, l'aceto balsamico di Modena, il pesto ligure, la mozzarella di bufala campana, il tartufo di Alba e i salumi sono solo alcuni dei prodotti che fanno del Bel Paese la terra del gusto. E come dimenticare la pasta o la pizza che in tutto il mondo sono sinonimo di Italia?

I vini italiani Il nome d'Italia per gli antichi Greci era "Enotria", perché già dal più lontano passato la penisola era nota per i suoi straordinari vini. Impossibile elencare tutte le diverse produzioni caratteristiche che hanno reso il vino italiano famoso nel mondo per la sua varietà e qualità: il vino è ambasciatore dell'eccellenza italiana. Ineguagliabile il piacere di degustare, immersi nel loro paesaggio naturale, un bicchiere di Chianti o di Brunello di Montalcino in Toscana, di Barbera o di Barolo in Piemonte, di Prosecco di Valdobbiadene in Veneto, di Lambrusco in Emilia Romagna, e poi i vini siciliani e quelli bianchi del Friuli e del Trentino-Alto Adige, i grandi rossi della Valtellina, solo per fare alcuni famosi esempi. Un mondo di sapori da provare per il piacere del palato, degli occhi e del cuore! Per informazioni: Federdoc Città del vino Movimento turismo vino

Itinerari enogastronomici La dieta mediterranea, i cui benefici effetti sono universalmente noti, trova nel pane e nell’olio alcuni dei suoi componenti più importanti. I campi di grano che si trasformano in forme di pane di diversi tipi e sapori, e il verde cangiante degli uliveti, che dal livello del mare alle colline, ai laghi producono olii di qualità, caratterizzano il paesaggio italiano da nord a sud. Per informazioni: Città dell'olio ; Naturalmente italiano :Città del vinoCittà dell'olioNaturalmente italianoCittà del vino Agriturismo La scelta delle vacanze in agriturismo: l'alloggio, la ristorazione, i servizi e le attrattive delle vacanze in fattoria. Agriturist