Napoli, 24 giugno 2011, Cosa è Comenius Regio: Una sotto azione del programma europeo LLP Obiettivo: gemellaggio tra due territori dell UE per lo scambio.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Organizzazione di educazione Scuola Europea di Varese
Advertisements

Les excès du samedi soir la sigaretta - la cigarette lalcolismo – l alcoolisme la droga – la drogue PG Alberto Juliette Salo Lo sballo del sabato sera.
Poseidon al plurale Le declinazioni dell’educazione plurilingue e pluriculturale dal piano Poseidon alle (buone) pratiche passando per la ri-flessione.
Legge ed integrazione in Italia.
C’est l’un des plus beaux édifices Renaissance de Milan.
L’insegnamento del francese in Piemonte ed in Italia: prospettive ed incognite. 21 Novembre 2008.
CARATTERISTICHE del PERCORSO DI ORIENTAMENTO ORIENTARE accompagnare, guidare, favorire un percorso di conoscenza, riflessione e autoriflessione, acquisizione.
Magic but real experiments
Incontro di formazione per educatori alla I esperienza
RIABILITAZIONE PSICONUTRIZIONALE
PRENDERSI “CURA”.
“Manifesto delle Alunne e degli Alunni Europei”
Diversité culturelle Si par le passé l'Italie fut un pays où il y eut beaucoup démigrés, elle accueille de nos jours une diversité culturelle riche. Nous.
ASSISTENTE DI MADRELINGUA FRANCESE
L’ATTIVITA’ DIDATTICA
SI PREGA DI SPEGNERE IL CELLULARE, GRAZIE!
1. 2 INDEX La réconciliation entre les peuples André Mouton Realschule Plaque hommage par André Mouton, aux déportés Parcours d André Mouton LArrestation:
Génie du lieu et culture européenne Génie du lieu et culture européenne Presentazione della scuola italiana Presentazione della scuola italiana Liceo Francesco.
Progetto CoHabitat Genitori, alunni, insegnanti: diventare responsabili insieme Montesanvito 27/05/2011 Istituto Comprensivo Monte San Vito Scuola media.
Economia Diritto Francese Storia
Psicologia e scuola: esperienze in corso e prospettive future
ADOLESCENTE E GRUPPO DEI PARI
PREVENZIONE DEL RISCHIO E PROMOZIONE DEL BENESSERE IN ADOLESCENZA
La mia autostima.
UNIONE EUROPEA.
Silvia Minardi LICEO CLASSICO STATALE S.QUASIMODO – MAGENTA (Milano) Dopo la conferenza lancio a Bruxelles (14-16 gennaio 2005) OPPORTUNITA E VANTAGGI.
Percorso di orientamento
PIT (Plan Intégré Territorial) Italie-Suisse Les déchets, une nouvelle voie de responsabilité transfrontalière (2010 – 2014) IL PROGETTO PIT «INSUBRIA.
Promozione della salute per gli anziani: quale futuro ?
Emozioniamoci!.
18 maggio 2011 Mario Ambel Difficoltà (di lettura) e ri/motivazioni…
Sais-tu qui je suis? Sai chi sono? Manuel et musical.
DIDATTICA LABORATORIALE
IL PROGETTO DESECO SAPERE CONTESTO INTEGRAZIONE COMPETENZA
SCUOLA DELL’INFANZIA DI ASSO A.S. 2010/2011
Chi è lo Psicologo? Lo psicologo è un professionista della salute.
Esame di entrara per le scuole private -Examen d'entrée pour les écoles privées (ÖOS, OKS, ÖYOOGS, SBS-8) Esame di decisione del livello per lottava (8.)
Les piliers de l ' intimité avec Dieu : Jean 15 : 5 1. Que veut dire demeurer en Christ, et Christ en nous ? 2. Que devons - nous faire pour demeurer en.
Buone pratiche europee di orientamento Bari 2010 Mobilité ERASMUS Elisabeth Regnault Université de Strasbourg, Faculté des Sciences de l’éducation, Strasbourg,
L’ Apprendimento Cooperativo nella scuola del FARE - prof
Didattica per competenze secondo le Nuove Indicazioni Nazionali.
LA SICILE Le blason de la Sicile la“ Triscele”représente un monstre avec trois jambes qui nous rappelle la forme triangulaire de l’île. Les épis qu’ il.
Project n° LLP FR-Comenius CMP This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication]
1 Seminario “I profili professionali nel Bacino dell’Alto Tirreno: le opportunità per i giovani nel settore della nautica” Residence Ulivi e Palme – Cagliari,
TestoTesto. La bandiera. La corona di 12 stelle dorate sullo sfondo blu del cielo rappresenta gli ideali di solidarietà e di armonia tra tutti i popoli.
Partner Belgio –Inforef, Liegi – CRE, Centre de Rééducation de l’Enfance –Association Européenne des Enseignants, Enseignement Libre –Laboratoire de phonétique,
FORMAZIONE/SPERIMENTAZIONE NELLA PROVINCIA DI FORLÌ-CESENA A.S Progetto Regionale per i Disturbi dello Spettro Autistico 0/6 anni Rita Silimbani.
L’esperienza Italiana:
CORSI DI LINGUA FRANCESE
Umberto Saba GOAL. La poesia "Goal" da Umberto Saba fa parte del terzo volume del Canzoniere composto tra il 1933 e il 1954."Goal" è una delle cinque.
GESTIRE Ruoli e funzioni Relazione educativa Conflitti Comportamenti trasgressivi/aggressivi Potere, autorità, autorevolezza.
ETwinning: opportunità per la didattica Workshop Lombardia Milano 4 maggio 2006.
La didattica per progetti
LE PENE ALTERNATIVE ALLA PRIGIONE IN ITALIA Affidamento in prova al servizio sociale Il condannato a pena detentiva non superiore a tre anni può essere.
LLP COMENIUS Progetto Multilaterale Working together to create a green and healthy world (Francia,Finlandia,Germania,Gran- Bretagna,Italia)
Mon pays idéal! Mon pays idéal serait un endroit où le bonheur et l’ insouciants régnent! Un endroit chaleureux pour vivre heureux, où il n‘y a ni l'argent.
DOCENTI NEOASSUNTI GESTIONE DELLA CLASSE E DELLE PROBLEMATICHE
Relazioni interculturali Eventuali problemi, eventuali soluzioni Corso di formazione Agenzia delle Entrate Adil El Marouakhi.
LICEO “DELLA ROVERE “ SAVONA PROGETTO ESABAC LICÉE DUMONT D’URVILLE TOULON 27 Febbraio - 6 Marzo 2010.
L’angolo delle emozioni…
Metodologia d’accompagnamento Di un’azione collettiva.
Video pillola 4. CE/IL + ETRE Casi in cui si usa il soggetto CE -C’est la maison de Paul….è la casa di Paul -C’est une maison ……………è una casa -C’est du.
Risparmio energetico Sondaggio rivolto ai ragazzi del liceo
Catanzaro 13 febbraio Famiglia Insegnanti Contesti frequentati Allenatore Amici Interessi Individuo.
1 L’ Epreuve orale « FAIT DE LANGUE » Monica Masperi - Laboratoire LIDILEM – Département d’Italien COURS CAPES – FAIT DE LANGUESMai 2006.
The art of differences The art of differences
tra le pene alternative al carcee
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Les élèves de Calimera. Utilise un pseudo sympas.
Vivre le français en alternance
Transcript della presentazione:

Napoli, 24 giugno 2011, Cosa è Comenius Regio: Una sotto azione del programma europeo LLP Obiettivo: gemellaggio tra due territori dell UE per lo scambio di esperienze e buone prassi per la costruzione di una cooperazione duratura

Napoli, 24 giugno 2011, Lidea di partenza: Scambio sugli strumenti destinati agli insegnanti e agli studenti per affrontare e risolvere i conflitti e le difficoltà sociali che quotidianamente vengono vissuti

Napoli, 24 giugno 2011, Le esperienze a confronto: Leducazione alle emozioni (o ai sentimenti) - IT Luso del multimedia come strumento di espressione colletiva ed individuale- FR

Napoli, 24 giugno 2011, Confronto tra pari : Le autorità comunali: politiche e buone prassi Le associazioni: metodologie di intervento Le scuole: attività didattica

Napoli, 24 giugno 2011, Educazione alle emozioni? Cosa è laltro? Perché mi fa paura? Cosa è la paura? Da dove nasce la rabbia? Comè che si diventa aggressivi? Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, Una possibile catena emotiva Dolore Paura Rabbia Aggressività Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, Una possibile causa di conflitto Ciò che sono VS Il ruolo che ricopro ovvero La difficoltà del riconoscimento della propria fragilità Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, Una strategia di soluzione 1 Lavorare in gruppo per accrescere la consapevolezza delle proprie fragilità, per imparare a riconoscere i propri pregiudizi, per riconoscere nellaltro un proprio pari, che ha in sé (come me) paure che nascono dalle sue supposte debolezze, dai suoi pregiudizi. Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, Una strategia di soluzione 2 Imparare ad accettare se stessi per imparare ad accettare gli altri Imparare ad accettare se stessi attraverso il confronto sincero con gli altri Imparare a non aver paura della paura, ma a rischiare mettendosi in gioco nelle relazioni, senza difendersi dietro la maschera di un ruolo prestabilito Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, In pratica: Sperimentare su se stessi il mettersi in gioco, il non difendersi dietro il proprio ruolo PER Imparare ad agire in maniera consapevole allinterno del contesto in modo da favorire un processo di consapevolizzazione nelle persone coinvolte Lapproccio Italiano

Napoli, 24 giugno 2011, Objectifs du projet Web-trotteurs des lycées à Brest Favoriser le développement de la citoyenneté et lexpression chez des jeunes de 15 à 18 ans, en leur permettant de sinitier aux nouveaux modes de diffusion de linformation, dans une position dacteurs et non de consommateurs. Lapproccio Francese

Napoli, 24 giugno 2011, Pour les élèves: Une implication différente par rapport aux cours Favorise l'autonomie et les initiatives Davantage de responsabilisation Un travail personnel mais surtout un travail en équipe sur le terrain Notion d'entraide qui se développe (exemple dans la phase finale rédactionnelle, le montage ou le son... ceux qui ont terminé viennent aider les autres) Comportement différent à l'extérieur (l'élève prend conscience du groupe, de l'établissement qu'il représente) Lapproccio Francese

Napoli, 24 giugno 2011, Pour les enseignants: Contact différent avec les élèves Travail en amont, phase préparatoire assez longue avec les élèves (en cours et au CDI) sur divers aspects: - Comment questionner? - Lecture de l'image Travaux de recherches (web), manipulation des matériels, des logiciels. Prendre les contacts pour organiser les sorties pédagogiques Contacts fréquents au sein de l'équipe pédagogique qui a en charge le projet, et contacts fréquents entre les différents lycées qui participent au projet WT Lapproccio Francese

Napoli, 24 giugno 2011, Renforcer la cohésion sociale: La classe est hétérogène socialement, tous n'ont pas internet à la maison et les revenus des familles peuvent créer des différences (certaines possèdent des caméras, pocket cam, smartphones, logiciels de montage...) le projet permet de gommer ces différences Le matériel utilisé est en nombre suffisant (ordinateurs portable, caméras...) tous y ont accès Coût de participation (hors voyage) : c'est gratuit, le projet se doit d'être démocratique, pas de discrimination Mixer les publics : le projet WT fait participer des élèves de ans issus du lycée classique, technique industriel et professionnel, Lapproccio Francese