“TEN. S. SBRIZZAI” PAULARO

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Osservare l’esperienza e documentare il cambiamento Alberto Parola Progetto Cortili – Savigliano – 16 gennaio 2005.
Advertisements

UN FENOMENO GLOBALE CHE SUPERA BARRIERE E CONFINI…
«Il Signore veglia sul cammino dei giusti dice 11 salmo primo, che apre il libro del Salterio, che parla delle due vie, delle due possibilità opposte che.
PRESENTA. LA RISPOSTA DELL'UOMO A DIO LA FEDE Dio invisibile ha voluto comunicare con gli uomini per ammetterli alla comunione con sé.
Esami di qualifica professionale secondo il sistema previsto dalla riforma dell’istruzione professionale. Gli studenti frequentanti le classi terze rientrano.
Laboratorio Valutazione in Promozione della Salute Torino, 18 maggio 2006 Pillola Formativa Costruzione di alleanze per la salute 51° INCONTRO PROGETTO.
IMMIGRAZIONE FALCON E JOSE 1C CAT.
Dopo il Rinascimento, cioè dopo Leonardo, Michelangelo, Raffaello, Galileo, la cultura italiana forse non ha parlato molto al mondo. Pittori, letterati,
I CANTI POPOLARI DI MONTEFORTE IRPINO  La professoressa Storti Tiziana ci ha assegnato una ricerca sui canti popolari di Monteforte e noi l’abbiamo.
L’avvio della valutazione del sistema educativo di istruzione, secondo il procedimento previsto dall’art. 6 del D.P.R. n. 80/2013, costituisce un passo.
Progetto “TORNIAMO A GIOCARE IN CORTILE” ANNO SCOLASTICO
Comenius 2011 “Arena di stili di vita” Lituania settembre 2011.
Nato nella Rodi degli anni Trenta, un’isola nella quale ebrei, cristiani e musulmani convivono pacificamente da secoli, Sami non conosce la lingua dell’odio.
ABC Corso base di lingua tedesca. Organizzazione del corso  Finalità: il corso mira a favorire un’acquisizione di base della lingua tedesca attraverso.
Un viaggio dal passato al futuro. Il passato Il suo antico fascino.
2° I. C. O.M.CORBINO – AUGUSTA A. SCOL. 2016/17. Accoglienza: l’azione e il modo di ricevere un ospite Per una scuola vuol dire predisporre ambienti ed.
ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO «R. LAPORTA»
Expo Milano 2015 “Nutrire il pianeta, energia per la vita”
Suore Scolastiche Francescane di Cristo Re
VIAGGIO A ROMA: UN’EMOZIONE UNICA!
IL DECALOGO DEL B&B IN ITALIA
Scuola statale Secondaria di 1^ Grado “G. Pascoli” Aversa
Progetto Made in Italy Umbria Un viaggio tutti insieme alla scoperta del panpepato Dal mondo a Terni...… Classe V C Scuola Primaria De Amicis Istituto.
“GIORNATA DELLA MEMORIA”
Popoli, nazioni e Stati Definizioni Unità 1.
La bibbia.
MEMO Multicentro Educativo Modena “Sergio Neri”
Tre seminari di antropologia ed epistemologia delle relazioni educative e di cura Crotone Centro Servizi Volontariato Aurora 29 marzo, 16 maggio, 22.
Tangram: Antichissimo gioco cinese che all'inizio era conosciuto con lo strano nome "Tch'iao pan" e risale al a.C. Nel 1796 furono pubblicate le.
Statistica per i più piccoli impariamo divertendoci
Automatic slide.
ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE PERCORSI E MODULI DI STORIA
11.00.
E’ passato un anno da quando sei partito!
Didattica speciale : codici del linguaggio logico e matematico
Venerdì 27 gennaio 2017 noi alunni delle classi seconde abbiamo partecipato ad un incontro con la bibliotecaria del paese che ci ha raccontato la terribile.
Il nostro service learning
Quando e come usare i pronomi
“TEN. S. SBRIZZAI” PAULARO
TATOO Defizione di tatuaggio Significato della “farfalla”
Parola di Vita Gennaio 2018.
L’uso delle tecniche di animazione
IL SEGRETO DI UN ….
Le minoranze.
Il cero pasquale.
PROGETTO DI ISTITUTO “ALLA RICERCA DELLA BELLEZZA: arte, musica, benessere, natura e territorio”   "Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza.
La Costituzione Italiana: la più bella del mondo
Programmazione annuale di Insegnamento Religione Cattolica a. s
La "libertà" Parte prima 12/01/2019 libertà1.
La Storia dell’arte.
CULTURE, LINGUE E RELIGIONI
Nome studente | Nome docente | Classe
Proposte di educazione ambientale
CODICI SIMBOLICI ALTERNATIVI: LINGUA ITALIANA DEI SEGNI
Il sermig è é un luogo dove si sta insieme si aiuta la gente meno fortunata di noi. fanno servizio mensa e servizio notturno per i senza tetto.
La sfida di formarci alla competenza interculturale
Amaranto Teatro.
Miti, fiabe, favole e leggende
IUS SOLI E IUS CULTURAE Ius soli: (diritto del suolo) è un'espressione giuridica che indica l'acquisizione della cittadinanza di un dato paese come.
Elementi della relazione
PROPOSTA DI PROGETTO PER L’ANNO SCOLASTICO A SCUOLA DI BENESSERE Io e l’AMBIENTE Il paesaggio come specchio della salute.
Brigantino 2 Barletta, 26 gennaio 2019
PREMESSA Il progetto educativo ha come filo conduttore il tema della Bellezza, tema nato dalla condivisione di una riflessione proposta dalla rivista.
Il mondo con l'Esperanto
PER I POVERI DELL’AMERICA LATINA.
Tedesco… perché? Warum Deutsch?
Perché oggi è fondamentale studiare 2 lingue straniere?
La diversità come opportunità: dal rispetto delle culture locali al confronto- scambio con culture lontane.
DIREZIONE DIDATTICA 1° CIRCOLO “CARMINE” Largo Peculio N I C O S I A
Progetto accoglienza Scuola dell’infanzia.
Transcript della presentazione:

“TEN. S. SBRIZZAI” PAULARO SCUOLA MATERNA “TEN. S. SBRIZZAI” PAULARO

  PREMESSA L’ insegnamento della lingua friulana nelle scuole è stato introdotto ufficialmente con la legge statale n ° 482/1999 (il friulano è passato da lingua povera a lingua legittimata anche a livello sociale). La prima esperienza l’ abbiamo vissuta nella nostra scuola nell’ a. s. 2012-2013 con l’intervento di un’ insegnante esterna, mentre dal biennio 2013-2015 ci sono due insegnanti interne (una nativa del luogo, l’altra residente ) ad attivare un progetto in lingua friulana. Punteremo a valorizzare la lingua e cultura friulana senza trascurare la parlata e cultura locale, molto sentite e vive nel cuore delle famiglie. La lingua parlata in tutta la vallata è di origine celtico - carnica. Numerosi sono i reperti che testimoniano il passaggio dei celti e le tradizioni che ancora oggi vengono praticate in particolari momenti dell’ anno (la Femenate e il lancio das pirulas). LA FEMENATE LAS PIRULES IL LANCIO DAS PIRULES

Notevole influenza hanno avuto i Cramars (Cràmar dall’ antico tedesco Krameare = merciaio), uomini che in lunghi secoli di migrazioni, valicando i monti da venditori ambulanti (dal tedesco Kram = merce) hanno sostenuto la famiglia, costruito case, trovando il benessere e a volte anche la morte. Hanno cercato, con intraprendenza e sacrificio, un’ efficace rimedio alle scarse risorse del suolo carnico, scrivendo così una pagina straordinaria della storia del nostro popolo. “i carnici disponendo di poca terra coltivabile, debbono andar per il mondo” ( Girolamo di Porcia, 1560). Si spostavano nelle zone di confine come Germania, Austria, Boemia, Moravia, Slesia e Slovacchia. Questo ha portato a Paularo una parlata particolare con l’inserimento di termini provenienti da questi Paesi (cartufule dal tedesco Kartoffel= patata; clip, tiepido; sloveno hlip, fiato).

OBIETTIVI PER LO SVILUPPO DELLA COMPETENZA OBIETTIVO GENERALE Conoscere e approfondire la lingua e la cultura friulana con particolare riferimento al nostro territorio. La finalità dell’ insegnamento della lingua e cultura friulana nella nostra scuola è quella di offrire ai bambini che hanno aderito al progetto (51 su 52) l’opportunità di valorizzare la lingua e la cultura della nostra regione, senza trascurare la parlata e cultura locale, molto sentita e viva nel cuore delle famiglie non solo di Paularo, ma di tutte le frazioni del territorio e di conoscere in maniera approfondita le parole che tendono a scomparire. OBIETTIVI PER LO SVILUPPO DELLA COMPETENZA PER I BAMBINI DI 3 ANNI  Suscitare nei bambini un atteggiamento positivo di ascolto e scoperta della lingua e cultura friulana;  Conoscere giochi di un tempo tipici del nostro territorio   PER I BAMBINI DI 4 e 5 ANNI  Acquisire familiarità con alcune caratteristiche fonetiche della lingua friulana; Conoscere e valorizzare il territorio di appartenenza nelle sue modalità di espressione. Conoscere giochi di un tempo tipici del nostro territorio

Progetto in lingua friulana/italiano: DUCJ INSÌEME PAR CONOSCI (parlata paularina) ANNO SCOLASTICO 2015/2016

Nell’anno scolastico 2015-2016 con il tema DUCJ INSìEME PAR CONOSCI (parlata paularina) i bambini si sono divertiti molto a scoprire l’importanza di essere inseriti all’interno di un contesto mondiale; di capire nello specifico dove si trova a livello geografico il nostro paese; di conoscere il nostro territorio con le sue frazioni e le bellezze che ci offre. Il progetto ha dato la possibilità di recuperare parte delle tradizioni e dei mestieri praticati e ancora sentiti a Paularo, paese in cui i bambini sono nati e cresciuti. Non si è trattato tuttavia solo della “riscoperta” di ciò che è accaduto in passato, ma anche del confronto tra “ieri” e “oggi”, in questo modo i bambini hanno potuto notare i notevoli cambiamenti che l’uomo nel corso della storia e soprattutto nell’arco dell’ultima generazione è riuscito ad apportare in tutte le sfere della vita.  

CIRIN PAULÂR IN TAL MONT IL MONDO REALIZZATO DA UNA BAMBINA GRANDE

PAULÂR IN ITALI Â E IN FRIÛL PAULÂR IN CJARGNIE

LA BANDIERÂ DAL FRIÛl E ANCHE LA BANDIERA DEL NOSTRO AMICO MOHAMED CHE HA VOLUTO MOSTRARLA A TUTTI NOI.

E con noi anche il presidente Fontanini un grazie di cuore

PAULÂR E LAS frazions CONOSCIAMO LA NOSTRA FRAZIONE E QUELLA DEI NOSTRI AMICI

Conosciamo La tradizione della femenata Molto sentita da ogni frazione di Paularo la tradizione della “Femenata”, rito pagano che si ripete nella nostra vallata da oltre 2000 anni, conservando integre le sue finalità religiose, propiziatorie e presagistiche. Il rito della Femenata, celebrato una sola volta nell’arco dell’anno, si commemora inderogabilmente il 5 Gennaio, vigilia dell’Epifania per il mondo cristiano. Per i bambini della scuola Materna viene fatta qualche giorno prima proprio per vivere questa bellissima tradizione solo con i nostri piccoli.

La femenata LA FEMENATA DELLA SCUOLA MATERNA IL 03 GENNAIO 2016

CON I NONNI E LE NONNE SCOPRIAMO ALCUNI “ MISTÎRS DI PAULâR”

I BOSCADORS “LAS CAVALETÄS” “LA MENÀDA”

CON NONNO WALTER ALL’ECOMUSEO DEI BOSCAIOLI “LAS MANARIES” “LA LISCÄ”

“LA TELEFERIC” REALIZZATA DA NONNO WALTER

I BAMBINI HANNO PROVATO A TRASPORTARE LE LEGNA COME UNA VOLTA

SEMPRE ALL’ECUMUSEO ABBIAMO CONOSCIUTO IL MESTIERE DEL CALZOLAIO “CJALIÂR”

CON LE NONNE DINA , LILIANA E CELESTINA ABBIAMO CONOSCIUTO IL MiSTÎR DAL FILÂ LA LANÂ E GUGLÂ

Ultima settimana di agosto tutti ai mistÎRS Per settimane la gente si impegna per addobbare angoli e abitazioni. Da cantine e soffitte si riscoprono gli strumenti in disuso, oggetti, abiti e corredi. Un viaggio nella cultura di Paularo tra vecchi mestieri, e antiche tradizioni; la Valle d’Incarojo si popola di “boscaioli, intagliatori, pastori,casari, fabbri, arrotini, muratori e falegnami che con il loro ingegno, animano le vie e le piazze del paese incantando grandi e piccini.

PAULÂR

MANDI DA PAULÂR